abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_142361626
terwijl ze godverdomme niet eens de woorden 'die' en 'dat' kunnen onderscheiden :') . Buiten de talloze d/t fouten gebruiken ze ook ellenlange zinnen waardoor de hele ervaring verpest wordt.

Begin er gewoon niet aan als je iets niet eens half fatsoenlijk kunt.

Ik mis FTD ;(

Disclaimer : spelfouten voorbehouden.
pi_142361660
hun hebben
Op woensdag 23 juli 2014 03:46 schreef Monopoly het volgende:
Puik topic.
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:28:39 #3
404847 Zeetakje
wat niet rekt dat scheurt wel
pi_142361663
Doe het dan zelf, luie hoer
pi_142361665
Een zin met een kleine letter beginnen :')
pi_142361666
dat betekend
Op woensdag 23 juli 2014 03:46 schreef Monopoly het volgende:
Puik topic.
pi_142361703
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:28 schreef TUFKAL het volgende:
Een zin met een kleine letter beginnen :')
Het is een voortzetting van de topic titel.
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:30:46 #7
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_142361742
Simply Releases Toppers :').

Zuurtje en tokke :').

Wat is dat altijd debiel slecht vertaald zeg, echt tenenkrommend gewoon.
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:31:37 #8
121348 Erasmo
f/8 and be there.
pi_142361770
Daarom Engelse ondertitels.
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:32:35 #9
370487 Hallmark
Geverifieerde account
pi_142361797
quote:
8s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:27 schreef Confetti het volgende:
terwijl ze godverdomme niet eens de woorden 'die' en 'dat' kunnen onderscheiden :') . Buiten de talloze d/t fouten gebruiken ze ook ellenlange zinnen waardoor de hele ervaring verpest wordt.

Begin er gewoon niet aan als je iets niet eens half fatsoenlijk kunt.

Ik mis FTD ;(

Disclaimer : spelfouten voorbehouden.
People who translate shows when they goddamned can't even make the distinction between 'this' and 'that' :'). Not even considering the numerous spelling errors in the root, they also use endless sentences which screw up the whole experience.

Just simply don't start if you can't even do something half decent.

I really miss FTD ;(

Disclaimer: may include typos.
Geinspireerd door historische gebeurtenissen en karakters. Dit werk van fictie was ontworpen, ontwikkeld en geproduceerd door een multicultureel team van verschillende religies en geloven.
pi_142361812
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:32 schreef Hallmark het volgende:

[..]

People who translate shows when they goddamned can't even make the distinction between 'this' and 'that' :'). Not even considering the numerous spelling errors in the root, they also use endless sentences which screw up the whole experience.

Just simply don't start if you can't even do something half decent.

I really miss FTD ;(

Disclaimer: may include typos.
:D
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:33:16 #11
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_142361823
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:31 schreef Erasmo het volgende:
Daarom Engelse ondertitels.
Dat sowieso, maar soms zit het ingebakken ofzo, man wat een droevenis :'(.
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:33:18 #12
430080 FrankUnderwood
Democracy is so overrated.
pi_142361824
quote:
1s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:28 schreef Zeetakje het volgende:
Doe het dan zelf, luie hoer
"A great man once said, everything is about sex. Except sex. Sex is about power."
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:33:24 #13
404847 Zeetakje
wat niet rekt dat scheurt wel
pi_142361826
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:30 schreef HeatWave het volgende:
Simply Releases Toppers :').

Zuurtje en tokke :').

Wat is dat altijd debiel slecht vertaald zeg, echt tenenkrommend gewoon.
quote:
1s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:28 schreef Zeetakje het volgende:
Doe het dan zelf, luie hoer
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:35:08 #14
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_142361889
quote:
1s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:33 schreef Zeetakje het volgende:

[..]

[..]

Nee, ik hoef het niet vertaald te hebben, ik ben geen 5. Ik versta het alleen slecht soms als ze fluiteren oid. dus pak ik de engelse ondertiteling erbij.
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:35:38 #15
404847 Zeetakje
wat niet rekt dat scheurt wel
pi_142361901
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:35 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Nee, ik hoef het niet vertaald te hebben, ik ben geen 5. Ik versta het alleen slecht soms als ze fluiteren oid. dus pak ik de engelse ondertiteling erbij.
Oke
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:36:55 #16
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_142361941
Maar die gasten vertalen zo slecht dat ze vaak precies het tegenovergestelde opschrijven, dus als je echt geen engels spreekt slaan die hele films nergens meer op zo achterlijk slecht is het vertaald.
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
pi_142361962
De echte klacht moet zijn: mensen die Nederlandse ondertitels nodig hebben.
pi_142361998
quote:
1s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:28 schreef Zeetakje het volgende:
Doe het dan zelf, luie hoer
pi_142362005
quote:
8s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:37 schreef pervertedhermit het volgende:
De echte klacht moet zijn: mensen die Nederlandse ondertitels nodig hebben.
dit inderdaad.

Enige acceptabele is oftewel engels of geen.
pi_142362009
quote:
8s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:37 schreef pervertedhermit het volgende:
De echte klacht moet zijn: mensen die Nederlandse ondertitels nodig hebben.
Ik spreek bovengemiddeld Engels maar soms gaat het allemaal wel erg snel en het blijft een vreemde taal.

Toch maar eens overstappen naar Engelse subs, alhoewel die vaak voor doven gemaakt zijn.
pi_142362021
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:38 schreef redboyke het volgende:

[..]

dit inderdaad.

Enige acceptabele is oftewel engels of geen.
mwah zitten best goeie tussen hoor, gewoon even goed controleren. En ja ik beken dat ik het wel eens gebruik.
pi_142362024
quote:
8s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:27 schreef Confetti het volgende:
Buiten de talloze d/t fouten gebruiken ze ook ellenlange zinnen waardoor de hele ervaring verpest wordt.

Disclaimer : spelfouten voorbehouden.
Mijn ervaring is juist dat ze ellenlange zinnen zo kort mogelijk vertalen waardoor je de helft van de zin mist.

Daarnaast, schijt aan die ondertiteling als je denkt goed Engels te kunnen verstaan.
  Moderator woensdag 16 juli 2014 @ 14:40:12 #23
358144 crew  capuchon_jongen
Belg
pi_142362050
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:30 schreef HeatWave het volgende:
Simply Releases Toppers :').

Zuurtje en tokke :').

Wat is dat altijd debiel slecht vertaald zeg, echt tenenkrommend gewoon.
Ik kan het begrijpen. dat is het belangrijkste.
Ik ben een man met een onverklaarbare fascinatie voor capuchons. Ze zijn mijn tweede huid—altijd om me heen, altijd vertrouwd. Ik draag ze niet alleen, ik lééf erin. Het voelt magisch als iemand er zachtjes aan trekt, een speels moment vol onverwachte connectie. En als mijn capuchon ergens blijft haken? Pure vreugde! Een klein avontuur in het alledaagse, alsof de wereld me even vasthoudt. Capuchons en ik? Een onafscheidelijk duo
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:42:59 #24
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_142362148
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:40 schreef capuchon_jongen het volgende:

[..]

Ik kan het begrijpen. dat is het belangrijkste.
Nee, dus want ze vertalen "he killed him with a gun" prima met "hij heeft hem op de boot naar texel gezet, en dan snap jij het hele verhaal niet meer :').
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
  Moderator woensdag 16 juli 2014 @ 14:44:19 #25
358144 crew  capuchon_jongen
Belg
pi_142362189
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:42 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Nee, dus want ze vertalen "he killed him with a gun" prima met "hij heeft hem op de boot naar texel gezet, en dan snap jij het hele verhaal niet meer :').
zo erg slecht is dat ook niet zeker..; het zal wel staan: Hij vermoorde hem met een wapen.
Ik ben een man met een onverklaarbare fascinatie voor capuchons. Ze zijn mijn tweede huid—altijd om me heen, altijd vertrouwd. Ik draag ze niet alleen, ik lééf erin. Het voelt magisch als iemand er zachtjes aan trekt, een speels moment vol onverwachte connectie. En als mijn capuchon ergens blijft haken? Pure vreugde! Een klein avontuur in het alledaagse, alsof de wereld me even vasthoudt. Capuchons en ik? Een onafscheidelijk duo
pi_142362192
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:42 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Nee, dus want ze vertalen "he killed him with a gun" prima met "hij heeft hem op de boot naar texel gezet, en dan snap jij het hele verhaal niet meer :').
Azijnpisser.
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:44:46 #27
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_142362200
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:44 schreef capuchon_jongen het volgende:

[..]

zo erg slecht is dat ook niet zeker..; het zal wel staan: Hij vermoorde hem met een wapen.
Ik overdreef, maar ze vertalen soms echt letterlijk tegenovergesteld.
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:44:58 #28
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_142362210
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:44 schreef Leonos het volgende:

[..]

Azijnpisser.
Gebruiker.
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
pi_142362220
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:42 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Nee, dus want ze vertalen "he killed him with a gun" prima met "hij heeft hem op de boot naar texel gezet, en dan snap jij het hele verhaal niet meer :').
Hij schoot hem dood.........
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:45:49 #30
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_142362235
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:45 schreef Vliegbaard het volgende:

[..]

Hij schoot hem dood.........
NeeHee, fucking hell, is er dan niemand die een beetje engels begrijpt en dit opvalt? :').
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
pi_142362258
NEDERLANDSE ONDERTITELS :'D :"D
pi_142362264
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________!
  Moderator woensdag 16 juli 2014 @ 14:46:41 #33
358144 crew  capuchon_jongen
Belg
pi_142362269
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:45 schreef HeatWave het volgende:

[..]

NeeHee, fucking hell, is er dan niemand die een beetje engels begrijpt en dit opvalt? :').
hij vermoorde hem met een pistool/vuurwapen
Ik ben een man met een onverklaarbare fascinatie voor capuchons. Ze zijn mijn tweede huid—altijd om me heen, altijd vertrouwd. Ik draag ze niet alleen, ik lééf erin. Het voelt magisch als iemand er zachtjes aan trekt, een speels moment vol onverwachte connectie. En als mijn capuchon ergens blijft haken? Pure vreugde! Een klein avontuur in het alledaagse, alsof de wereld me even vasthoudt. Capuchons en ik? Een onafscheidelijk duo
pi_142362290
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:44 schreef Leonos het volgende:

[..]

Azijnpisser.
vinegaer pee
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:47:39 #35
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_142362297
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:46 schreef capuchon_jongen het volgende:

[..]

hij vermoorde hem met een pistool/vuurwapen
Ben je een belg ofzo? :').
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
pi_142362303
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:45 schreef HeatWave het volgende:

[..]

NeeHee, fucking hell, is er dan niemand die een beetje engels begrijpt en dit opvalt? :').
Nogmaals, schijt aan de ondertitels.
Ga dan Samson en Gert kijken.
Edit: Samson en Gert zijn nauwelijks te verstaan natuurlijk; Bassie en Adriaan
  Redactie Frontpage woensdag 16 juli 2014 @ 14:48:35 #37
21273 JeMoeder
MijnMoeder
pi_142362325
Mensen die ondertiteling nodig hebben bij Engelstalige series :')
Ta mère
El Coño
ウイスキー
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:51:02 #38
391721 Druppelss
Ich komme auf Ihr Gesicht
pi_142362382
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:30 schreef HeatWave het volgende:
Simply Releases Toppers :').

Zuurtje en tokke :').

Wat is dat altijd debiel slecht vertaald zeg, echt tenenkrommend gewoon.
Dit.. Maar ook die Dutch releases ofzoiets, met hun slechte kwaliteit tips :') soms moet je wel omdat ze de ondertiteling inbakken en nog niet los te downloaden is, lutsers daar.
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:51:28 #39
179899 Catkiller
We sail into the black
pi_142362391
Indien door een bedrijf gedaan van dingen die op tv komen, terechte klacht. Indien gedownload en gedaan door een hobbyist, onterechte klacht. Je gaat toch ook niet op tante Corrie zitten haten die bij haar vrijwilligerswerk in het bejaardentehuis de koffie iets te sterk zet? :{w
Op zaterdag 9 maart 2019 17:21 schreef Lospedrosa het volgende:
Wat voor een mongool ben jij nou weer. Klojo.
[/quote]
pi_142362419
Dat zijn meestal de ondertitels die, zonder controle, door een vertaler worden gegooid. :{

Engelse subs zijn vaak direct vanuit de bron gehaald en vaak ook snel ontdaan van de 'doven geluidseffecten'.
  woensdag 16 juli 2014 @ 14:53:00 #41
40150 Manke
'tis but a scratch
pi_142362450
Toch respect dat ze er moeite in stoppen
pi_142362496
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:52 schreef DJKoster het volgende:
Dat zijn meestal de ondertitels die, zonder controle, door een vertaler worden gegooid. :{

Engelse subs zijn vaak direct vanuit de bron gehaald en vaak ook snel ontdaan van de 'doven geluidseffecten'.
Dat idee heb ik dus ook.

Net een aflevering bekeken van The Americans en op een gegeven moment, uit het niets, staat er opeens 'Philip: kom hierheen!' (regen in de achtergrond) . :')
  Moderator woensdag 16 juli 2014 @ 14:54:26 #43
358144 crew  capuchon_jongen
Belg
pi_142362497
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:51 schreef Catkiller het volgende:
Indien door een bedrijf gedaan van dingen die op tv komen, terechte klacht. Indien gedownload en gedaan door een hobbyist, onterechte klacht. Je gaat toch ook niet op tante Corrie zitten haten die bij haar vrijwilligerswerk in het bejaardentehuis de koffie iets te sterk zet? :{w
eigenlijk wel, om eerlijk te zijn. Want sterke koffie :r
Ik ben een man met een onverklaarbare fascinatie voor capuchons. Ze zijn mijn tweede huid—altijd om me heen, altijd vertrouwd. Ik draag ze niet alleen, ik lééf erin. Het voelt magisch als iemand er zachtjes aan trekt, een speels moment vol onverwachte connectie. En als mijn capuchon ergens blijft haken? Pure vreugde! Een klein avontuur in het alledaagse, alsof de wereld me even vasthoudt. Capuchons en ik? Een onafscheidelijk duo
pi_142362503
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:48 schreef JeMoeder het volgende:
Mensen die ondertiteling nodig hebben bij Engelstalige series :')
je kan ook je gasten verrassen en er eigen boodschappen in typen. :s)
pi_142362571
quote:
8s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:27 schreef Confetti het volgende:
Ik mis FTD ;(
Meest terechte klacht ooit
Op donderdag 21 mei 2015 19:22 schreef Vasion het volgende:
Vanaf nu ben jij mijn favoriete user.
Op zondag 7 december 2014 22:59 schreef GGMM het volgende:
Vanaf nu ben jij mijn favoriete user.
  Redactie Frontpage woensdag 16 juli 2014 @ 15:03:53 #46
21273 JeMoeder
MijnMoeder
pi_142362796
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:56 schreef Bombvis het volgende:

[..]

Meest terechte klacht ooit
Dutplanet doet er niet voor onder. Zelfde teams zoals QoQ zijn daar nog aan het werk.
Ta mère
El Coño
ウイスキー
pi_142362845
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 15:03 schreef JeMoeder het volgende:

[..]

Dutplanet doet er niet voor onder. Zelfde teams zoals QoQ zijn daar nog aan het werk.
Ik ben nu zo goed als verdwenen uit de Usenet-wereld, maar de eerste twee jaar na FTD was er wmb geen waardig alternatief
Op donderdag 21 mei 2015 19:22 schreef Vasion het volgende:
Vanaf nu ben jij mijn favoriete user.
Op zondag 7 december 2014 22:59 schreef GGMM het volgende:
Vanaf nu ben jij mijn favoriete user.
pi_142362934
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 15:05 schreef Bombvis het volgende:

[..]

Ik ben nu zo goed als verdwenen uit de Usenet-wereld, maar de eerste twee jaar na FTD was er wmb geen waardig alternatief
Tegenwoordig heb je ook Spotnet maar het is allemaal absoluut geen FTD, het community gevoel ontbreekt en dat doet de kwaliteit geen goed.

Achteraf gezien was het FTD tijdperk echt een gouden tijdperk. Geen gedoe met takedowns, enorm veel aanbod en een echte community ;( ;( . Nu is alles enorm versnipperd.
pi_142362950
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:30 schreef HeatWave het volgende:
Simply Releases Toppers :').

Zuurtje en tokke :').

Wat is dat altijd debiel slecht vertaald zeg, echt tenenkrommend gewoon.
Daarom Ned.DVD / retail subs ^O^
pi_142363058
quote:
9s.gif Op woensdag 16 juli 2014 15:08 schreef Confetti het volgende:

[..]

Tegenwoordig heb je ook Spotnet maar het is allemaal absoluut geen FTD, het community gevoel ontbreekt en dat doet de kwaliteit geen goed.

Achteraf gezien was het FTD tijdperk echt een gouden tijdperk. Geen gedoe met takedowns, enorm veel aanbod en een echte community ;( ;( . Nu is alles enorm versnipperd.
Er was nog een aantal jaar een IRC-channel van FTD (#FTD) waarin wat leden actief waren, maar daar ben ik ook al twee jaar uit weg. Geen idee dus of die nog steeds bestaat
Op donderdag 21 mei 2015 19:22 schreef Vasion het volgende:
Vanaf nu ben jij mijn favoriete user.
Op zondag 7 december 2014 22:59 schreef GGMM het volgende:
Vanaf nu ben jij mijn favoriete user.
pi_142363177
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:53 schreef Manke het volgende:
Toch respect dat ze er moeite in stoppen
pi_142363294
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:35 schreef HeatWave het volgende:

[..]

Nee, ik hoef het niet vertaald te hebben, ik ben geen 5. Ik versta het alleen slecht soms als ze fluiteren oid. dus pak ik de engelse ondertiteling erbij.
Ik vind fluiteren ook lastig te verstaan. De combinatie fluisteren en fluiten maakt het werkelijk onbegrijpelijk.
One cannot make an omelette without
breaking eggs -- but it is amazing how
many eggs one can break without making
a decent omelette.
pi_142363297
Begin dit jaar een film vertaald (klik) waarbij ik veel op lange zinnen en al die andere richtlijnen heb gelet, en dan gooien ze toch weer een andere versie à la SRT (klik) op Spotnet/TPB. :')
  woensdag 16 juli 2014 @ 15:41:07 #54
407312 AssiMar.
Met een lange A.
pi_142364176
Niet gewoon goed Engels kunnen spreken/luisteren/schrijven :')
Bij series zoals ''The big bang theory'' moet ik toch wel bekennen dat het met ondertiteling een stuk begrijpelijker wordt. Maar aan de andere kant, als je van deze serie de ondertiteling leest en ook meeluistert ken je die woorden binnenkort ook weer. ^O^
Alcoholvrij bier is als een BH aan de waslijn...het beste is eruit.
There are only 10 types of people in this world: those who understand binary, and those who don't.
  woensdag 16 juli 2014 @ 16:25:53 #55
359067 Leafeon672
Verzuurde twintiger
pi_142365759
Zeiken over iets dat gratis is, ga je schamen. :')
Op dinsdag 26 augustus 2014 00:04 schreef spijkerbroek het volgende:
Taalverkrachting is een misdrijf.
Op maandag 21 september 2020 18:37 zal yvonne het volgende schrijven:
Ik neuk jullie allemaal de moeder.
  Donald Duck held woensdag 16 juli 2014 @ 19:03:41 #56
46149 __Saviour__
Superstapelsmoor op Kristel
pi_142371022
Nee netflix dan



(geen eigen screencap)
❤ Rozen zijn rood ❤
❤ Viooltjes zijn blauw ❤
❤ Kristel, ik hou van jou! ❤
  woensdag 16 juli 2014 @ 21:12:28 #57
370487 Hallmark
Geverifieerde account
pi_142376347
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 19:03 schreef __Saviour__ het volgende:
Nee netflix dan
In het Engels was dat origineel ongetwijfeld "Cancer tuberculosis".
Geinspireerd door historische gebeurtenissen en karakters. Dit werk van fictie was ontworpen, ontwikkeld en geproduceerd door een multicultureel team van verschillende religies en geloven.
pi_142377148
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:32 schreef Hallmark het volgende:

[..]

People who translate shows when they goddamned can't even make the distinction between 'this' and 'that' :'). Not even considering the numerous spelling errors in the root, they also use endless sentences which screw up the whole experience.

Just simply don't start if you can't even do something half decent.

I really miss FTD ;(

Disclaimer: may include typos.
_O- ^O^
  donderdag 17 juli 2014 @ 00:08:17 #59
337552 StevieWonder
Stevland Hardaway
pi_142384627
quote:
0s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:31 schreef Erasmo het volgende:
Daarom Engelse ondertitels.
Dit dus.
  donderdag 17 juli 2014 @ 13:02:12 #60
342888 Baron-von-Blubba
Misunderstood genius
pi_142394441
Wees maar blij dat ze hier niet zoals in Duitsland alles nasynchroniseren. :r
Alleen de kinder- en jeugdseries worden hier verkracht met die afgrijselijke stemmen (als je het stemmen kunt noemen), in Duitsland doen ze dat zelfs nog bij de films.
w/

Het is hetzelfde als een jaar geleden.
Maar nu zal een boosterprikje het redden?
Geniet van jullie vrijheid nadat je hele immuunsysteem kapot is geprikt.
Inkomen gegarandeerd voor de farmaceutische industrie… blijven boosteren jongens!
pi_142394469
Sowieso mensen die series met ondertiteling kijken. :N
Cosmo Bier
Het doodgaan op het hoogtepunt van je carriere is garantie voor eeuwige roem.
pi_142397295
quote:
14s.gif Op woensdag 16 juli 2014 14:38 schreef Confetti het volgende:
Ik spreek bovengemiddeld Engels maar soms gaat het allemaal wel erg snel en het blijft een vreemde taal.
:')
Not here to provoke, here to educate.
pi_142397330
quote:
0s.gif Op donderdag 17 juli 2014 13:03 schreef Astasha het volgende:
Sowieso mensen die series met ondertiteling kijken. :N
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')