SonicVolcano | donderdag 3 april 2014 @ 17:16 |
Even een snelle vraag. Ik vroeg me af of de Engelsen de uitdrukking 'goede bekomst' kennen? Ik heb wat zitten Googlen, maar kan niks vinden. Weet iemand dit? Het is voor een taalapp die ik samen met wat anderen aan het maken ben. Als het niet bestaat, dan schrappen we deze zin ![]() Ik geef Engels en heb echt geen idee ![]() | |
RolStaart-Beer | donderdag 3 april 2014 @ 17:17 |
Volgens mij bestaat het niet. | |
#ANONIEM | donderdag 3 april 2014 @ 17:19 |
Probeer het hier eens. KLB / Engelstalig MBO | |
jelfrikandel | donderdag 3 april 2014 @ 17:19 |
Wat is goede bekomst. Nog nooit van gehoord. | |
niels0 | donderdag 3 april 2014 @ 17:20 |
Allochtoon gespot. | |
SonicVolcano | donderdag 3 april 2014 @ 17:20 |
Wordt regelmatig na het eten gezegd. Dat het eten goed mag vallen, geloof ik. Dat je niet misselijk wordt bijv. | |
maily | donderdag 3 april 2014 @ 17:22 |
Dat het u wel moge bekomen. ![]() | |
niels0 | donderdag 3 april 2014 @ 17:24 |
Goede bekomst en welbekomen bestaat volgens mij niet in het engels, alleen enjoy vooraf. | |
SonicVolcano | donderdag 3 april 2014 @ 17:26 |
Ja dacht ik dus al. Bedankt in ieder geval voor de bevestiging ![]() | |
maily | donderdag 3 april 2014 @ 17:27 |
Volgens google translate: you may be obtained ![]() | |
SonicVolcano | donderdag 3 april 2014 @ 17:28 |
Doen we dat gewoon | |
Ruif | donderdag 3 april 2014 @ 17:32 |
Dat zou ik niet doen ![]() | |
maily | donderdag 3 april 2014 @ 17:34 |
Hij geeft Engels ..... die zal dat echt niet overnemen .... | |
Ruif | donderdag 3 april 2014 @ 17:38 |
Ik begrijp je niet? | |
maily | donderdag 3 april 2014 @ 17:38 |
Hij zal de google vertaling niet overnemen. | |
Ruif | donderdag 3 april 2014 @ 17:39 |
Oh zo, dan begrijp ik je nu wel ![]() ![]() | |
jelfrikandel | donderdag 3 april 2014 @ 17:47 |
Haha serieus? Echt nog nooit gehoord. 'Have a healthy and satisfying digestion' (niet serieus nemen ![]() | |
jelfrikandel | donderdag 3 april 2014 @ 17:47 |
Nee hoor, 100% Nederlands ![]() | |
jatochneetoch | donderdag 3 april 2014 @ 18:00 |
It is good inside to holden. | |
RolStaart-Beer | donderdag 3 april 2014 @ 18:03 |
Geeft niet. Het is ook van oorsprong een christelijke uitdrukking. | |
Bosscielny | donderdag 3 april 2014 @ 18:04 |
Good becoming | |
Isabeau | donderdag 3 april 2014 @ 18:07 |
Volgens mijn Engelse vriend bestaat het niet. Ze zeggen dingen als 'bon appetit' (ja, hij is echt Engels) voor je gaat eten. Er bestaat niet iets voor na het eten. | |
IBAZ | donderdag 3 april 2014 @ 18:16 |
happy digestion. | |
DonJames | donderdag 3 april 2014 @ 18:17 |
Het zal wel te maken hebben met de Engelse keuken. Het is immers zinloos om zo'n wens uit te spreken, wanneer je van tevoren al weet dat men de rest van de avond boven de pot zal hangen. Op een begrafenis zeg je immers ook niet "ik hoop dat 'ie toch nog gaat leven". | |
awiebo | donderdag 3 april 2014 @ 18:36 |
Hi there dutch folks. we are used to finish with: "OMG, goodluck with the pooperey". really true. I'm not lying. double greetings ![]() | |
RolStaart-Beer | donderdag 3 april 2014 @ 18:37 |
![]() | |
SonicVolcano | donderdag 3 april 2014 @ 18:40 |
Bedankt iedereen ![]() En natuurlijk neem ik die Google zin niet over. Zie PI ![]() | |
dvr | donderdag 3 april 2014 @ 19:04 |
Weinig engelsen zullen hem kennen, want het is uiterst ouderwets, maar de bijna letterlijke vertaling "may it well become you" is een oude toast. |