FOK!forum / Digital Corner / Hoe spreek je 'Router' uit?
CreativeMindmaandag 30 september 2002 @ 16:36
Hoe spreek je 'router' uit?
Ik hoor iedereen altijd de OU uitspreken zoals in douwen, dat vind ik dus zo boers....
Please, vertel me dat het eigenlijk op z'n Frans moet, OU als OE uitspreken dus.
Rieuwertmaandag 30 september 2002 @ 16:37
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:36 schreef CreativeMind het volgende:
Hoe spreek je 'router' uit?
Ik hoor iedereen altijd de OU uitspreken zoals in douwen, dat vind ik dus zo boers....
Please, vertel me dat het eigenlijk op z'n Frans moet, OU als OE uitspreken dus.
Helaas
Tijnmaandag 30 september 2002 @ 16:37
Das bijna een eindeloze discussie. Maar mij is altijd "router" geleerd met een "ou" dus. En niet "roeter" ofzo.

Eerlijk gezegd vind ik "roeter" ook bijzonder lelijk en boers klinken

Gertjuh.dot.TKmaandag 30 september 2002 @ 16:38
ik zou t gewoon uitschelden als rOUter.

maar dat isk hetzelfde als, hoe spreek je raid uit. Als read of als reed (NL's uitspraak van rijden in VT)

HeatWavemaandag 30 september 2002 @ 16:38
I get my kicks on route 66

You do the math

xmanmaandag 30 september 2002 @ 16:38
Is al een poll over geweest bij tweakers. Moet je ff opzoeken!
cyberb0bmaandag 30 september 2002 @ 16:39
Router er spreek je volgends mij uit als [rauter] uit...
Cerielmaandag 30 september 2002 @ 16:39
Ook ik zeg altijd rOUter.
Ik werk op de helpdesk van Planet Internet en de meeste mensen zeggen het zo.
Een hele enkele noemt het nog weleens rOEter...
-En4Cer-maandag 30 september 2002 @ 16:39
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:39 schreef cyberb0b het volgende:
Router er spreek je volgends mij uit als [rauter] uit...
Davemaandag 30 september 2002 @ 16:40
Spreek je het volledig Frans uit dan? "roetee"? .
quote:
Via zo'n "hubje" lukt het sommige mensen ook, meerdere computers op het internet aan te sluiten. Maar in principe is dat niet toegestaan (u betaalt immers maar voor één aansluiting) en lukt het ook niet. U kunt dit "omzeilen" door gebruik te maken van een "router" (spreek uit: rauter).
http://ace.dse.nl/ace_chello_1.html
Vampiermaandag 30 september 2002 @ 16:40
r-au-ter
DoctorBmaandag 30 september 2002 @ 16:40
roeter of rauter kan alletwee. Amerikaans of engels.

dan nog... who cares??

SKa_BoSSmaandag 30 september 2002 @ 16:40
rauwter
damstermaandag 30 september 2002 @ 16:40
of het nou rauter of roeter is.
daar komen zelfs de nerds op got niet uit

heb daar ook meerdere malen dezelfde discussie gezien.

[Dit bericht is gewijzigd door damster op 30-09-2002 16:41]

Kuukskemaandag 30 september 2002 @ 16:41
Misschien ben ik blond,
Maar route (je weet wel die je soms volgt als je een stukkie gaat fietsen ofzo ) spreek je uit als roete.
Dus waarom is het dan geen roeter
Tijnmaandag 30 september 2002 @ 16:41
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:40 schreef damster het volgende:
of het nou router of roeter is.
daar komen zelfs de nerds op got niet uit

heb daar ook meerdere malen dezelfde discussie gezien.


Hier zijn we het anders aardig eens
efdmaandag 30 september 2002 @ 16:41
Volgens mij is het heel simpel:
Nederlands: r-au-ter
Engels: r-oe-ter

Maar als je dan weer gaat kijken naar het woord route .....
Tja..

[Dit bericht is gewijzigd door efd op 30-09-2002 16:42]

RemCOWmaandag 30 september 2002 @ 16:41
r-AU-ter volgens mij ...
HeatWavemaandag 30 september 2002 @ 16:41
precies, router klinkt ook niet lekker, maar ach men zegt maar, als ie het maar doet
damstermaandag 30 september 2002 @ 16:42
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:41 schreef Tijn het volgende:

[..]

Hier zijn we het anders aardig eens


vind ik wel mee vallen.
wacht nog maar even.
spinnertjemaandag 30 september 2002 @ 16:43
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:36 schreef CreativeMind het volgende:
Hoe spreek je 'router' uit?
Ik hoor iedereen altijd de OU uitspreken zoals in douwen, dat vind ik dus zo boers....
Please, vertel me dat het eigenlijk op z'n Frans moet, OU als OE uitspreken dus.
"rouwtur"
Tijnmaandag 30 september 2002 @ 16:43
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:41 schreef efd het volgende:
Volgens mij is het heel simpel:
Nederlands: r-au-ter
Engels: r-oe-ter

Maar als je dan weer gaat kijken naar het woord route .....
Tja..


"Rauter" is eerder Amerikaans. Iig zeggen al die MCSE-gasten uit de VS dat
BarBaarmaandag 30 september 2002 @ 16:43
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:41 schreef efd het volgende:
Volgens mij is het heel simpel:
Nederlands: r-au-ter
Engels: r-oe-ter

Maar als je dan weer gaat kijken naar het woord route .....
Tja..


Route is een engels woord, dusse...

Ik zeg altijd roeter, maar taaltechnisch is het geloof ik rauter..

erikhmaandag 30 september 2002 @ 16:44
r-au-ter
damstermaandag 30 september 2002 @ 16:46
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:43 schreef Tijn het volgende:

[..]

"Rauter" is eerder Amerikaans. Iig zeggen al die MCSE-gasten uit de VS dat


jep geloof dat het ook zo zat
color & colour
amerikanen zeggen rauter
britten roeter

maarja hetzelfde heb je met tomato en tomato
tomāto & tometo
en je hebt het woord color in de vs
in uk schrijven ze het zo: colour

MrTorturemaandag 30 september 2002 @ 16:47
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:41 schreef efd het volgende:
Volgens mij is het heel simpel:
Nederlands: r-au-ter
Engels: r-oe-ter
route wordt in het engels ook uitgesproken als rauwter en niet als roeter... Wie dat ooit verzonnen heeft
quote:
volgens dictionary.com

rout·er1 Pronunciation Key (rout'r)
n.
One that routs


"Roeter" komt ws. uit het amerikaans...
Mrlnmaandag 30 september 2002 @ 16:49
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:43 schreef Tijn het volgende:

[..]

"Rauter" is eerder Amerikaans. Iig zeggen al die MCSE-gasten uit de VS dat


?? hoe kom je erbij ? die Amerikanen spreken dat echt uit als 'roeter' hoor
Bij Cisco trouwens ook
Tijnmaandag 30 september 2002 @ 16:49
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:49 schreef Mrln het volgende:

[..]

?? hoe kom je erbij ? die Amerikanen spreken dat echt uit als 'roeter' hoor
Bij Cisco trouwens ook


Ik heb nog nooit iemand "roeter" horen zeggen (behalve newbies ).
Gumpmaandag 30 september 2002 @ 16:50
Inderdaad, gewoon lekker makkelijk.

rauwtur.

Ook al klinkt het dan misschien boers. Ik zelf vindt roeter veel erger. Da's net zoiets als het Engelse werkwoord 'to know' uitspreekt met de k. 'jesss jesss... ai know wot joe want'

Sandermaandag 30 september 2002 @ 16:51
http://www.tweakers.net/etc/?Action=Poll&ID=512

De poll van tweakers

Mrlnmaandag 30 september 2002 @ 16:52
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:46 schreef damster het volgende:

[..]

jep geloof dat het ook zo zat
color & colour
amerikanen zeggen rauter
britten roeter

maarja hetzelfde heb je met tomato en tomato
tomāto & tometo
en je hebt het woord color in de vs
in uk schrijven ze het zo: colour


idd, net als licence en license

Wat nog krommer is 't woord Billion
in VS is 't 1 miljard
in GB is 't 100 miljoen

[Dit bericht is gewijzigd door Mrln op 30-09-2002 16:54]

Tijnmaandag 30 september 2002 @ 16:54
Kijk ook eens hier: http://whatis.techtarget.com/definition/0,,sid9_gci845059,00.html

And I quote:

quote:
router: rowt-ter (US) or root-ter (UK)
mdeenmaandag 30 september 2002 @ 16:55
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:36 schreef CreativeMind het volgende:
Hoe spreek je 'router' uit?
Ik hoor iedereen altijd de OU uitspreken zoals in douwen, dat vind ik dus zo boers....
Please, vertel me dat het eigenlijk op z'n Frans moet, OU als OE uitspreken dus.
Ik zet rAUter, omdat ik route ook als rAUte uitspreek.

Waarom?

Ik hoorde ooit iets over het mooie nummer 'Route 66' (van een of andere amerikaanse blueszanger). Hij zingt 'rOEte 66' en dat was pas het moment dat route ook wel als rOUte ipv rAUte werd uitgesproken. Origineel (in Amerika tenminste) was het blijkbaar rAUte. Hoe het in Engeland is weet ik niet.

Maarten

efdmaandag 30 september 2002 @ 16:56
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:43 schreef Tijn het volgende:

[..]

"Rauter" is eerder Amerikaans. Iig zeggen al die MCSE-gasten uit de VS dat


Zijn we in Nederland niet gewoon amerikaans georienteerd?
In dat geval dan gewoon r-au-ter
MrTorturemaandag 30 september 2002 @ 16:58
quote:
Op maandag 30 september 2002 16:54 schreef Tijn het volgende:
Kijk ook eens hier: http://whatis.techtarget.com/definition/0,,sid9_gci845059,00.html

And I quote:
[..]


Toch ben ik eerder geneigd de uitspraak van de engelse dictionary te geloven
SpuitElfmaandag 30 september 2002 @ 17:00
* SpuitElf blijft t lekker roeter noemen
generalistmaandag 30 september 2002 @ 17:01
Kijk HIER eens, tis een Amerikaanse site en dit zegt men:

rout·er2 Pronunciation Key (rtr, rou-)
n.

  • One that routes, especially one who prepares shipments for distribution and delivery.
  • Computer Science. A device in a network that handles message transfer between computers.
  • Computer Science. See gateway.

  • De Pronunciation Key op de link zegt dus rOEter..

    Tijnmaandag 30 september 2002 @ 17:06
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 17:01 schreef generalist het volgende:
    Kijk HIER eens, tis een Amerikaanse site en dit zegt men:

    rout·er2 Pronunciation Key (rtr, rou-)
    n.

  • One that routes, especially one who prepares shipments for distribution and delivery.
  • Computer Science. A device in a network that handles message transfer between computers.
  • Computer Science. See gateway.

  • De Pronunciation Key op de link zegt dus rOEter..


    En dan kijk je daarboven en daar staat:
    quote:
    rout·er1 Pronunciation Key (rou'tr)
    n.
    One that routs, especially a machine tool that mills out the surface of metal or wood.
    En als je dat vervolgens opzoekt in de pronunctiation key staat er:
    quote:
    out ou
    Wat dus wel degelijk een AU is
    Blue Thundermaandag 30 september 2002 @ 17:12
    Op CCNA cursus hadden we een zuid afrikaan en die sprak het uit als roeter. Echter op mijn werk spreken we van een rauter of gewoon Cisco (maar dat gaat dan weer niet op, op het moment dat we een switch gaan plaatsen
    Tijnmaandag 30 september 2002 @ 17:12
    En volgens mij staat er bij dat 2e verhaaltje:
    quote:
    (rtr, rou-)
    Wat dus wil zeggen dat er 2 mogelijkheden zijn
    Eilandenmaandag 30 september 2002 @ 17:36
    Een keer in een cursus een mede cursist gehad die hetzelfde vroeg en volgens de docent is het een 'rauwter', want je zegt ook kabouter in plaats van kaboeter!

    Zo da's ook weer opgelost ... slotje dan maar?

    Symbiosemaandag 30 september 2002 @ 18:35
    ...

    je spreekt het uit zoals het er staat....

    en de engelsen en amerikanen doen dat ook btw...

    PlaceRmaandag 30 september 2002 @ 18:45
    moet rOEter zijn
    het is afgeleid van het franse route (spreek uit rOEte)
    het lijdt namelijk de data (het geeft dat een route)

    het is een ding zo hebben ze er dus een R achter gezet het moet dus rOEter zijn

    sweekmaandag 30 september 2002 @ 18:45
    roeter... .
    -roys-maandag 30 september 2002 @ 18:47
    engels --> router
    Nederlands --> roeter

    ik vind router

    American_Nightmaremaandag 30 september 2002 @ 19:58
    Helaas hebben jullie allemaal ongelijk; Het kan allebei. Afgelopen discussie

    ik zeg altijd [rauter] trouwens

    wizarddragonmaandag 30 september 2002 @ 20:19
    Neem maar van mij aan... het is gewoon router...
    Swetseneggermaandag 30 september 2002 @ 20:21
    roeter natuurlijk.

    Het ding routeert, of te wel, stuurt datapakketjes over een andere route..

    dus gewoon roeter.

    The_Wanderermaandag 30 september 2002 @ 20:22
    r0Uter

    net zoals de OU in bouw...

    rouw

    router

    Komt van het engels waarin je het ook zo uitspreekt. Als je zegt roeter dan spugen ze op je.

    [Dit bericht is gewijzigd door The_Wanderer op 30-09-2002 20:24]

    Tijnmaandag 30 september 2002 @ 20:23
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:21 schreef Swetsenegger het volgende:
    roeter natuurlijk.

    Het ding routeert, of te wel, stuurt datapakketjes over een andere route..

    dus gewoon roeter.


    Because it blows those packet's OUT of there, it's pronounced as rOUTer

    Magoed, conclusio: het kan dus allebei en wat je zegt moet je zelf weten.

    Zworldmaandag 30 september 2002 @ 20:23
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:21 schreef Swetsenegger het volgende:
    roeter natuurlijk.

    Het ding routeert, of te wel, stuurt datapakketjes over een andere route..

    dus gewoon roeter.


    Ik ben het zeer met Swets eens!
    Zworldmaandag 30 september 2002 @ 20:24
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:23 schreef Tijn het volgende:

    [..]

    Because it blows those packet's OUT of there, it's pronounced as rOUTer

    Magoed, conclusio: het kan dus allebei en wat je zegt moet je zelf weten.


    Roeter

    Router

    Nappymaandag 30 september 2002 @ 20:34
    Hier effe zoeken op router zit een wavje bij (geen idee hoe het klinkt heb hier geen geluid)

    http://www.m-w.com/

    Lightmaandag 30 september 2002 @ 20:36
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:21 schreef Swetsenegger het volgende:
    roeter natuurlijk.

    Het ding routeert, of te wel, stuurt datapakketjes over een andere route..

    dus gewoon roeter.


    Lijkt me duidelijk
    American_Nightmaremaandag 30 september 2002 @ 20:36
    Heb het opgezocht: In de US zeggen ze 'rauter', in Europa allebei, dus ook 'roeter'.

    Net zoals je can't uit kan spreken als 'kent' en 'kant' is het DUS allebei goed.

    Swetseneggermaandag 30 september 2002 @ 20:36
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:22 schreef The_Wanderer het volgende:
    r0Uter

    net zoals de OU in bouw...

    rouw

    router

    Komt van het engels waarin je het ook zo uitspreekt. Als je zegt roeter dan spugen ze op je.


    Op zijn Engels is route ook gewoon roete hoor

    Route 66 wordt ook door geen enkele amerikaan raut 66 genoemd

    Zworldmaandag 30 september 2002 @ 20:37
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:36 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    Op zijn Engels is route ook gewoon roete hoor

    Route 66 wordt ook door geen enkele amerikaan raut 66 genoemd


    CreativeMindmaandag 30 september 2002 @ 20:38
    Nou mooi, dan wordt het dus [roeter]
    Phynnymaandag 30 september 2002 @ 20:46
    roeter? zijn jullie gek geworden?

    het is RAUWTER!

    Swetseneggermaandag 30 september 2002 @ 20:48
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:46 schreef Phynny het volgende:
    roeter? zijn jullie gek geworden?

    het is RAUWTER!


    Roeter, en ik MAAK die tyfusdingen
    Zworldmaandag 30 september 2002 @ 20:48
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:48 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    Roeter, en ik MAAK die tyfusdingen


    Wat voor merk
    American_Nightmaremaandag 30 september 2002 @ 20:57
    Stelletje idioten.. het KAN ALLEBEI.. doof zeker
    CreativeMindmaandag 30 september 2002 @ 21:05
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:57 schreef American_Nightmare het volgende:
    Stelletje idioten.. het KAN ALLEBEI.. doof zeker
    Nee, blind. Of leest jouw pc heel Fok voor je voor? Wil ik ook. Ik ben lui.
    The_Wanderermaandag 30 september 2002 @ 22:06
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:36 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    Op zijn Engels is route ook gewoon roete hoor

    Route 66 wordt ook door geen enkele amerikaan raut 66 genoemd


    Nee echt? Toch is het rauter, ik zit er middenin en ik heb nog nooit iemand roeter horen zeggen.
    Swetseneggermaandag 30 september 2002 @ 22:08
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 20:48 schreef Zworld het volgende:

    [..]

    Wat voor merk


    *kuch*
    Swetseneggermaandag 30 september 2002 @ 22:09
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:06 schreef The_Wanderer het volgende:

    [..]

    Nee echt? Toch is het rauter, ik zit er middenin en ik heb nog nooit iemand roeter horen zeggen.


    Raar, ik zit er ook middenin en heb nog nooit iemand Rauter horen zeggen (behalve een paar rednecks)
    Lightmaandag 30 september 2002 @ 22:09
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:08 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    *kuch*


    En je hebt al eens eerder laten weten dat je daar werkt
    WouterFBmaandag 30 september 2002 @ 22:24
    verdeeldoos

    klaar

    Swetseneggermaandag 30 september 2002 @ 22:25
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:24 schreef WouterFB het volgende:
    verdeeldoos

    klaar


    Dat klinkt als een Christine le Duc artikel
    American_Nightmaremaandag 30 september 2002 @ 22:27
    Kan dit topic dicht, 't gaat nergens over.

    Router! Nee router! Nee router! Roeter! Router!

    L-Xmaandag 30 september 2002 @ 22:28
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:08 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    *kuch*


    Kan je niet ergens anders werken Swets? Want come on...
    The_Wanderermaandag 30 september 2002 @ 22:32
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:09 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    Raar, ik zit er ook middenin en heb nog nooit iemand Rauter horen zeggen (behalve een paar rednecks)


    Best wel zielig dat het je werk is en je weet het nog geeneens goed uit te spreken.
    Swetseneggermaandag 30 september 2002 @ 22:33
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:28 schreef L-X het volgende:

    [..]

    Kan je niet ergens anders werken Swets? Want come on...


    Tisser mis mee?
    Swetseneggermaandag 30 september 2002 @ 22:34
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:32 schreef The_Wanderer het volgende:

    [..]

    Best wel zielig dat het je werk is en je weet het nog geeneens goed uit te spreken.


    Jammer dat je 'niet eens' niet eens kan spellen.
    Lightmaandag 30 september 2002 @ 22:37
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:25 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    Dat klinkt als een Christine le Duc artikel


    Da's toch bijna hetzelfde, sex en computers? Hier in Enschede zit Christine le Duc direct naast de Funprice.
    Swetseneggermaandag 30 september 2002 @ 22:38
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:37 schreef Light het volgende:

    [..]

    Da's toch bijna hetzelfde, sex en computers? Hier in Enschede zit Christine le Duc direct naast de Funprice.


    Ik dacht ook altijd dat dat een incognito filliaal was
    L-Xmaandag 30 september 2002 @ 22:41
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:33 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    Tisser mis mee?


    *ahum*
    ComComMermaandag 30 september 2002 @ 22:41
    'Route de Soleil' - Weg van Noord naar Zuid Frankrijk (of andersom...)
    'Route 66' - Weg van Oost VS naar West VS (of andersom...)

    Aangezien ik een hekel aan Frans heb, gebruik ik de Amerikaanse maar... 'Rauwter' dusssss...

    Lightmaandag 30 september 2002 @ 22:55
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:41 schreef L-X het volgende:

    [..]

    *ahum*


    Laat me raden: Jij werkt daar ook?
    Lightmaandag 30 september 2002 @ 22:57
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:41 schreef ComComMer het volgende:
    'Route du Soleil' - Weg van Noord naar Zuid Frankrijk (of andersom...)
    'Route 66' - Weg van Oost VS naar West VS (of andersom...)

    Aangezien ik een hekel aan Frans heb, gebruik ik de Amerikaanse maar... 'Rauwter' dusssss...


    Ik vind het Amerikaans ook niks, dus ik noem 't ding lekker roeter. Past trouwens ook leuk bij Roete 66
    L-Xmaandag 30 september 2002 @ 23:33
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:55 schreef Light het volgende:

    [..]

    Laat me raden: Jij werkt daar ook?


    Wil je dat echt weten?

    Trouwens, het wordt meer een onzin topic zo

    Lightmaandag 30 september 2002 @ 23:36
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 23:33 schreef L-X het volgende:

    [..]

    Wil je dat echt weten?


    Ach ja, waarom ook niet
    quote:
    Trouwens, het wordt meer een onzin topic zo
    Dat hoeft niet hoor...
    generalistmaandag 30 september 2002 @ 23:41
    Heb het even een -guru- collega gevraagd (iig meer guru dan ik) en het is (zoals eerder gezegt) rOEter!

    JAHAA!

    Jorn_Zmaandag 30 september 2002 @ 23:45
    ik spreek het uit als rúúter
    L-Xmaandag 30 september 2002 @ 23:49
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 23:36 schreef Light het volgende:

    [..]

    Ach ja, waarom ook niet
    [..]

    Dat hoeft niet hoor...


    Hebbie een half uur? Dan leg ik het je wel ff uit...

    En nu ontopic:

    Ik sprak het altijd uit als 'roeter'. Maar goed, wat maakt het uit?

    Lightmaandag 30 september 2002 @ 23:51
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 23:49 schreef L-X het volgende:

    [..]

    Hebbie een half uur? Dan leg ik het je wel ff uit...


    Laat dan maar, zoveel tijd heb ik niet meer
    quote:
    En nu ontopic:

    Ik sprak het altijd uit als 'roeter'. Maar goed, wat maakt het uit?


    Roeter ja, dat zei ik dus ook al
    viczmaandag 30 september 2002 @ 23:57
    Zoals al eerder gezegd is. Hier in Verenigde Staten wordt het als rOUter uit gesproken.
    Route 66 zoals in het liedje is de enkele uitzondering. Voor de rest wordt route of router altijd uitgesproken met een OU.
    Lightdinsdag 1 oktober 2002 @ 00:31
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 23:57 schreef vicz het volgende:
    Zoals al eerder gezegd is. Hier in Verenigde Staten wordt het als rOUter uit gesproken.
    Route 66 zoals in het liedje is de enkele uitzondering. Voor de rest wordt route of router altijd uitgesproken met een OU.
    En op school hier leren we Brits Engels (of iets wat daarvoor door moet gaan). Het interesseert me niet hoe de Amerikanen het uitspreken.
    snoekidinsdag 1 oktober 2002 @ 09:10
    Mijn moeder noemt het een roeter... amen
    Swetseneggerdinsdag 1 oktober 2002 @ 09:14
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:41 schreef L-X het volgende:

    [..]

    *ahum*


    Tijndinsdag 1 oktober 2002 @ 09:18
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 22:27 schreef American_Nightmare het volgende:
    Kan dit topic dicht, 't gaat nergens over.

    Router! Nee router! Nee router! Roeter! Router!


    Ach... dr is gewoon geen conclusie. Het kan allebei. Maar daarom hoeft het niet gelijk monddood gemaakt te worden.

    Net als Linux vs Windows, Intel vs AMD, PC vs Mac... je komt er nooit uit. Maar daarom is het wel grappig om het er eens in de zoveel tijd 'es over te hebben

    michadinsdag 1 oktober 2002 @ 09:20
    Router klinkt veel leuker.
    L-Xdinsdag 1 oktober 2002 @ 09:43
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 09:14 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]


    Laat maar Swets, tís een lang verhaal.
    Dubbeldrankdinsdag 1 oktober 2002 @ 10:02
    Figure this !
    http://www.rrz.uni-hamburg.de/RRZ/Personal/WCirsovius/FUN/PronounceRouter.html

    Wij stomme Europeanen, althans een aantal onder ons spreken het dus uit als rOEter terwijl het rOUter is.

    Swetseneggerdinsdag 1 oktober 2002 @ 11:55
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 10:02 schreef Dubbeldrank het volgende:
    Figure this !
    http://www.rrz.uni-hamburg.de/RRZ/Personal/WCirsovius/FUN/PronounceRouter.html

    Wij stomme Europeanen, althans een aantal onder ons spreken het dus uit als rOEter terwijl het rOUter is.


    En jij gelooft DUITSERS?
    Dubbeldrankdinsdag 1 oktober 2002 @ 11:58
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 11:55 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    En jij gelooft DUITSERS?


    Got a point there !
    Maar de reactie's zijn van niet van Duitsers alleen de vraag is van een Duitser.
    EggsTCdinsdag 1 oktober 2002 @ 12:11
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 16:37 schreef Tijn het volgende:
    Das bijna een eindeloze discussie. Maar mij is altijd "router" geleerd met een "ou" dus. En niet "roeter" ofzo.

    Eerlijk gezegd vind ik "roeter" ook bijzonder lelijk en boers klinken


    rOUter vind ik zo "slecht-engels"
    Splackavelliedinsdag 1 oktober 2002 @ 12:40
    denk je dat dat al raar is...

    bv. Raid word uitgesproken als Raaid (?) hoezo lomp want het is dus: Reejd!!!

    Router: is RAUTER niet ROETER

    en op mijn werk spreekt het hoofd systeembeheer een LAN netwerk uit als een Laan-netwerk zoals 'liesje liep door de lange linde LAAN" dat klinkt niet!! het is gewoon lan!

    Lightdinsdag 1 oktober 2002 @ 12:58
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 10:02 schreef Dubbeldrank het volgende:
    Figure this !
    http://www.rrz.uni-hamburg.de/RRZ/Personal/WCirsovius/FUN/PronounceRouter.html

    Wij stomme Europeanen, althans een aantal onder ons spreken het dus uit als rOEter terwijl het rOUter is.


    De eerste reactie daar:
    quote:
    When in America, speaking with an American accent, you say
    "Raow-ter" Sounds like the word "OUT"

    When in Europe, or when speaking with any accent other than
    American, you say "Roooo-ter"


    Hoeft niets aan toegevoed te worden lijkt me.
    Los_Bastardosdinsdag 1 oktober 2002 @ 13:30
    Waarom kunnen mensen het niet accepteren dat Engelsen en Amerikanen 'router' anders uitspreken?
    DaRealMacdinsdag 1 oktober 2002 @ 13:41
    Sorry people, sorry. The correct answer is: Who gives a fuck!?
    The_Wandererdinsdag 1 oktober 2002 @ 13:45
    R O U T E R ! ! ! !

    Ik heb altijd gelijk

    Mrlndinsdag 1 oktober 2002 @ 14:22
    quote:
    Op maandag 30 september 2002 16:49 schreef Tijn het volgende:

    [..]

    Ik heb nog nooit iemand "roeter" horen zeggen (behalve newbies ).


    nee dat komt door dat jouw belevingswereldje niet groter is dan de speeltuin van een basisschool

    "roeter" tsss..dat zegt iemand die voor de kiddiegarten werkt met MS Paint

    Tijndinsdag 1 oktober 2002 @ 14:23
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 14:22 schreef Mrln het volgende:

    [..]

    nee dat komt door dat jouw belevingswereldje niet groter is dan de speeltuin van een basisschool

    "roeter" tsss..dat zegt iemand die voor de kiddiegarten werkt met MS Paint


    Ej, dont get personal here
    Lightdinsdag 1 oktober 2002 @ 18:05
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 13:30 schreef Los_Bastardos het volgende:
    Waarom kunnen mensen het niet accepteren dat Engelsen en Amerikanen 'router' anders uitspreken?
    Geen idee. Misschien moeten mensen eerst de oorzaak daarachter doorhebben, namelijk dat er bij de Engelse taal weinig verband is tussen schrijfwijze en uitspraak. Je moet ieder woord sowieso 2 keer onthouden, een keer voor de schrijfwijze en 1 keer voor de uitspraak. Duidelijke uitspraakregels heb ik in ieder geval nooit kunnen ontdekken.
    Tijndinsdag 1 oktober 2002 @ 18:06
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:05 schreef Light het volgende:

    [..]

    Geen idee. Misschien moeten mensen eerst de oorzaak daarachter doorhebben, namelijk dat er bij de Engelse taal weinig verband is tussen schrijfwijze en uitspraak. Je moet ieder woord sowieso 2 keer onthouden, een keer voor de schrijfwijze en 1 keer voor de uitspraak. Duidelijke uitspraakregels heb ik in ieder geval nooit kunnen ontdekken.


    Die zijn er ook niet, engels staat erom bekend dat er weinig verband is tussen spelling en de taal zelf. Vooral omdat de spelling eigenlijk sinds de 16e eeuw amper is veranderd, terwijl de uitspraak een enorme revolutie heeft doorgemaakt.
    American_Nightmaredinsdag 1 oktober 2002 @ 18:06
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:05 schreef Light het volgende:

    [..]

    Geen idee. Misschien moeten mensen eerst de oorzaak daarachter doorhebben, namelijk dat er bij de Engelse taal weinig verband is tussen schrijfwijze en uitspraak. Je moet ieder woord sowieso 2 keer onthouden, een keer voor de schrijfwijze en 1 keer voor de uitspraak. Duidelijke uitspraakregels heb ik in ieder geval nooit kunnen ontdekken.


    Dat ligt dan toch echt aan jou. Maar natuurlijk zijn er zoals in elke taal wel uitzonderingen.
    bliebliedinsdag 1 oktober 2002 @ 18:10
    keej een nieuwe dan pa-RAmutur of paaraa-meetur.

    Barst los

    Ik voot voor paaraa-meetur, maar heb geloof ik ergens gehoord dat het 100% pa-RAmutur is

    Lightdinsdag 1 oktober 2002 @ 18:13
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:06 schreef American_Nightmare het volgende:

    [..]

    Dat ligt dan toch echt aan jou. Maar natuurlijk zijn er zoals in elke taal wel uitzonderingen.


    Oke, dan zijn er misschien wel regels. Maar meer uitzonderingen dan standaargevallen.

    county / country

    through / though / thought

    Zomaar een paar woorden die qua schrijfwijze dicht bij elkaar zitten, en qua uitspraak behoorlijk verschillen. Maar daarmee gaan we offtopic geloof ik.

    Tijndinsdag 1 oktober 2002 @ 18:14
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:13 schreef Light het volgende:

    [..]

    Maar daarmee gaan we offtopic geloof ik.


    Idd, en lees ook mn post hierover maar Engels is gewoon onlogisch qua spelling & uitspraak. Das een feit, en daar doe je niks aan. Klaar
    Swetseneggerdinsdag 1 oktober 2002 @ 18:15
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:14 schreef Tijn het volgende:

    [..]

    Idd, en lees ook mn post hierover maar Engels is gewoon onlogisch qua spelling & uitspraak. Das een feit, en daar doe je niks aan. Klaar


    en toch issut roeter
    Lightdinsdag 1 oktober 2002 @ 18:17
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:15 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    en toch issut roeter



    Dat heb ik ook al vaker gezegd. Maar de Amerikanen schijnen rauter te willen zeggen.
    bliebliedinsdag 1 oktober 2002 @ 18:18
    Op de HIO Eindhoven zeggen alle leraren rauter duzzzzzz.....
    Swetseneggerdinsdag 1 oktober 2002 @ 18:19
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:18 schreef blieblie het volgende:
    Op de HIO Eindhoven zeggen alle leraren rauter duzzzzzz.....
    De dag dat leraren welke al jaren vastgeroest zitten in een stoffig lokaal met boeken uit 1963 het GOED hebben....
    Tijndinsdag 1 oktober 2002 @ 18:19
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:15 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    en toch issut roeter


    En toch klinkt dat nergens naar en is rauter beter
    bliebliedinsdag 1 oktober 2002 @ 18:20
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:19 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    De dag dat leraren welke al jaren vastgeroest zitten in een stoffig lokaal met boeken uit 1963 het GOED hebben....


    Naja, dat zijn wel de mensen waar ik het 1 en het ander van leer, dus ik hoop maar dat ze gelijk hebben
    Swetseneggerdinsdag 1 oktober 2002 @ 18:22
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:19 schreef Tijn het volgende:

    [..]

    En toch klinkt dat nergens naar en is rauter beter



    Tis zeker ook fireWIRE ipv FIREwire
    Tijndinsdag 1 oktober 2002 @ 18:23
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:22 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]


    Tis zeker ook fireWIRE ipv FIREwire


    Nee, wat dāt betreft zijn we het wel eens
    bliebliedinsdag 1 oktober 2002 @ 18:24
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:22 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]


    Tis zeker ook fireWIRE ipv FIREwire


    Jupz tis idd FIREwire, maar hoe zit het met parameter?
    Swetseneggerdinsdag 1 oktober 2002 @ 18:25
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:24 schreef blieblie het volgende:

    [..]

    Jupz tis idd FIREwire, maar hoe zit het met parameter?


    PARAmeter
    FallenAngel666dinsdag 1 oktober 2002 @ 18:25
    Weet je wat, het is "router" en "roeter"!
    Iedereen tevreden, inpakken, wegwezuh!
    Lightdinsdag 1 oktober 2002 @ 18:26
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:24 schreef blieblie het volgende:

    [..]

    Jupz tis idd FIREwire, maar hoe zit het met parameter?


    www.vandale.nl doet het niet bij mij, maar 'k geloof dat paRamutur de goede uitspraak is.
    American_Nightmaredinsdag 1 oktober 2002 @ 18:28
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:26 schreef Light het volgende:

    [..]

    www.vandale.nl doet het niet bij mij, maar 'k geloof dat paRamutur de goede uitspraak is.


    Klopt!
    2x4dinsdag 1 oktober 2002 @ 18:29
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:25 schreef Swetsenegger het volgende:

    [..]

    PARAmeter


    pa RAM e ter
    gdaydinsdag 1 oktober 2002 @ 18:38
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:18 schreef blieblie het volgende:
    Op de HIO Eindhoven zeggen alle leraren rauter duzzzzzz.....
    Daar zeggen ze wel meer fout..

    Ik zeg altijd 'roeter' iig.

    bliebliedinsdag 1 oktober 2002 @ 19:39
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:29 schreef 2x4 het volgende:

    [..]

    pa RAM e ter


    Das een variant die ik nog nooooooooit gehoord heb
    bliebliedinsdag 1 oktober 2002 @ 19:40
    quote:
    Op dinsdag 1 oktober 2002 18:38 schreef gday het volgende:

    [..]

    Daar zeggen ze wel meer fout..

    Ik zeg altijd 'roeter' iig.


    Je spreekt uit ervaring??
    JeroenHdonderdag 3 oktober 2002 @ 23:50
    Ik zeg altijd rAUter. Maar gek genoeg heb ik het wel altijd over rOEteren.

    Aan de andere kant: wat maakt het uit? Ik hoor mensen om mij heen beide versies gebruiken en ik kan er niet zo mee zitten. Iedereen heeft er zijn eigen visie op en een flink aantal mensen is er behoorlijk fanatiek over. Ze doen maar.

    F1908woensdag 11 december 2002 @ 11:29
    in navolging van: Router of Roeter?
    Forau_Diavolinawoensdag 11 december 2002 @ 11:32
    Juist, ik noem het gewoon(nouja, gewoon) rauwter en niet roeter.
    Maar kennelijk kan het beide, we noemen hem nu Frits.
    #ANONIEMdonderdag 21 juli 2005 @ 10:19
    ik gebruik het door elkaar, ligt aan de persoon met wie ik babbel.
    mistermaniacdonderdag 21 juli 2005 @ 10:20
    topictrappert!
    quote:
    Een router (uitspraak: rauter Amerikaans of roeter Engels)
    bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Router
    QuietGuydonderdag 21 juli 2005 @ 10:21
    zinloze kick, is inmiddels een nieuw topic over: Roeter/Rauter