the_real_MoD | zondag 29 september 2002 @ 23:43 |
Ik zie de laatste tijd veel mensen met een cccp shirt (heb er zelf ook al een tijdje 1tje) maar nu vraag ik me iegenlijk af waar cccp de afkorting van is. Ik weet dat het de russische aanduiding van de ussr was maar weet niet de bewoording die de russen gebruiken. google gaf geen uitsluiting ik kwam alleen maar bij lucifer makers en hocky teams. dus waar staat cccp voor? | |
Leg0las | zondag 29 september 2002 @ 23:46 |
CCCP (Russisch-cyrillisch voor onze afkorting USSR) Unie van Socialistische Sovjet Republieken exacte vertaling komt er zo hopelijk aan *kuch* | |
dvr | zondag 29 september 2002 @ 23:47 |
"Soyuz Sovietstikikh Sozialisticheskikh Respublik" Voila | |
Leg0las | zondag 29 september 2002 @ 23:49 |
nouhouw ![]() | |
the_real_MoD | zondag 29 september 2002 @ 23:51 |
quote:is dat niet sssp? (of mag je de c voor s verwisselen) | |
LaLaLaVano | zondag 29 september 2002 @ 23:52 |
Zo gevonden hoor.....Google geeft WEL uitsluitsel! Je moet alleen niet vergeten dat CCCP in t Russisch (Cyrillisch) SSSR vormt......ik lach dan ok altijd hard om mensen die zeggen da ze een CCCP shirt hebben. Betekenis: Svaz sovětských socialistických republik Graag gedaan! | |
dvr | zondag 29 september 2002 @ 23:53 |
De cyrillische C is onze S. Als westerling moet je het lezen als "SSSR". Nog een correctie: de juiste spelling in westers alfabet is waarschijnlijk "Soiuz Sovetskikh Sotsialisticheskikh Respublik". Rare jongens die Russen.. <edit> | |
Light | zondag 29 september 2002 @ 23:56 |
quote:Yep, en de P is onze R. Dus we moeten het lezen als SSSR. quote:Ze hebben gewoon een ander alfabet, net als de Grieken en de Chinezen. Moet kunnen toch? | |
the_real_MoD | maandag 30 september 2002 @ 00:00 |
tnx all recap ussr=cccp=sssp=sssr Soyuz Sovietstikikh Sozialisticheskikh Respublik = Svaz sovětských socialistických republik = Unie van Socialistische Sovjet Republieken Dat maakt het al een stuk duidelijker | |
Light | maandag 30 september 2002 @ 00:04 |
quote:Maar dan zonder die sssp, da's een combinatie westers schrift en russisch schrift, en slaat dus nergens op. | |
Dovenwereld | maandag 30 september 2002 @ 00:06 |
Deze taal heeft eigen karakters... vol onbegrijpelijke tekens. | |
Radost_FX | maandag 30 september 2002 @ 00:48 |
CCCP zeg je als SSSR en de letters van CCCP zijn cyrillische letters en niet C en P zoals in het westerse alfabet. ![]() voor de duidelijkheid. andere letters die cyrillisch zijn maar er hetzelfde uitzien als letters uit het westerse alfabet: | |
Internationalist | vrijdag 26 september 2003 @ 18:42 |
leerzame topic ![]() |