FOK!forum / Televisie / Waar kan je DBZ kijken (in het nederlands)
xxIszvrijdag 21 juni 2013 @ 23:51
Zocht naar een site met afleveringen van DBZ en dan het liefst Nederlands gesproken. Engels vind ik ook goed. Zolang het geen japans is hehe. Lijkt me leuk om het nostalgisch gevoel weer naar boven te halen!
Minotarumonzaterdag 22 juni 2013 @ 00:02
In het Nederlands? :'(
xxIszzaterdag 22 juni 2013 @ 00:03
Ja Engels is net zo goed, maar Nederlands zou wel de hoofdprijs zijn!
Minotarumonzaterdag 22 juni 2013 @ 00:19
Als Engels net zo goed is, check PB
xxIszzaterdag 22 juni 2013 @ 00:39
pb?
__Saviour__zaterdag 22 juni 2013 @ 01:32
Gratis tip: begin eerst met kijken van Dragon Ball (zonder Z dus), dat is de voorloper ervan.
Het begint met een jonge Goku die op zijn avonturen iedereen nog moet leren kennen. Leuk om te zien hoe het clubje dat je kent uit Z eigenlijk ontstaan is.
De serie heeft een veel luchtigere en meer avontuurlijke toon dan Z en is erg vermakelijk om te volgen. Zorg wel dat je de nieuwe uncut versie pakt, die is vrijwel ongecensureerd overgezet van het Japanse origineel.
Captain_Maximumzaterdag 22 juni 2013 @ 02:06
Volgens mij is DBZ helemaal niet in het Nederlands. :?
Spatielooszaterdag 22 juni 2013 @ 02:32
Nederlands? Waarom zou je dat willen?
Gewoon in het engels kijken, daar zijn ze makkelijk van te vinden. Anime horen eigenlijk in Japans, maar DBZ is een uitzondering :P
Vierkantblokjezaterdag 22 juni 2013 @ 11:15
Wtf Dragonball Z in het nederlands? je moet je schamen
Minotarumonzaterdag 22 juni 2013 @ 15:50
quote:
0s.gif Op zaterdag 22 juni 2013 00:39 schreef xxIsz het volgende:
pb?
Piratebay of iets dergelijks
xxIszzaterdag 22 juni 2013 @ 19:18
quote:
0s.gif Op zaterdag 22 juni 2013 02:32 schreef Spatieloos het volgende:
Nederlands? Waarom zou je dat willen?
Gewoon in het engels kijken, daar zijn ze makkelijk van te vinden. Anime horen eigenlijk in Japans, maar DBZ is een uitzondering :P
Ja DBZ is altijd Engels gesproken, maar er zit vaak een Nederlandse ondertiteling onder net zoals de goede oude tijd @ Yorin ( programma waar DBZ werd uitgezonden).
Spatielooszaterdag 22 juni 2013 @ 19:22
quote:
0s.gif Op zaterdag 22 juni 2013 19:18 schreef xxIsz het volgende:

[..]

Ja DBZ is altijd Engels gesproken, maar er zit vaak een Nederlandse ondertiteling onder net zoals de goede oude tijd @ Yorin ( programma waar DBZ werd uitgezonden).
Oh je zoekt dus ondertiteling? Is het voor de kinders?
xxIszzaterdag 22 juni 2013 @ 19:24
quote:
0s.gif Op zaterdag 22 juni 2013 19:22 schreef Spatieloos het volgende:

[..]

Oh je zoekt dus ondertiteling? Is het voor de kinders?
Bingo! Het is voor kinderen van 12-14 jaar. Voor mij is het geen probleem om het in 't Engels te zien.
Spatielooszaterdag 22 juni 2013 @ 19:26
quote:
0s.gif Op zaterdag 22 juni 2013 19:24 schreef xxIsz het volgende:

[..]

Bingo! Het is voor kinderen van 12-14 jaar. Voor mij is het geen probleem om het in 't Engels te zien.
12 jarige kunnen toch ook wel wat Engels? En anders leren ze het er door :P
En anders maar gewoon goed zoeken.
xxIszzaterdag 22 juni 2013 @ 19:29
quote:
0s.gif Op zaterdag 22 juni 2013 19:26 schreef Spatieloos het volgende:

[..]

12 jarige kunnen toch ook wel wat Engels? En anders leren ze het er door :P
En anders maar gewoon goed zoeken.
Haha dat mag je idd wel verwachten, ik wilde het alleen gemakkelijker maken! Idd DBZ is echt een leuke manier om Engels te leren. Verslaat alle huidige methodes!