Het scheelt weer een aanvraag sloopvergunning die toch geweigerd zou worden.quote:Op zaterdag 1 december 2012 16:29 schreef WRH het volgende:
geloof er niet zo heel veel van.
Een Russische zakenman en een Poolse aannemer. Vrijwel alle Polen spreken Russisch omdat ze dat op school krijgen...
Het sowjetimperium is al twintig jaar geleden gevallen en daarvoor waren de scholieren van de satellietlanden ook niet bepaald gemotiveerd om voor Russisch hun best te doen.quote:Op zaterdag 1 december 2012 16:29 schreef WRH het volgende:
geloof er niet zo heel veel van.
Een Russische zakenman en een Poolse aannemer. Vrijwel alle Polen spreken Russisch omdat ze dat op school krijgen...
Ja laat dat maar aan de Russen over.quote:Op zondag 2 december 2012 03:50 schreef FkTwkGs2012 het volgende:
Goede manier om van je momumentenstatus woning af te komen en er iets moois neer te zetten
quote:Op zaterdag 1 december 2012 14:18 schreef tong80 het volgende:
Doet me aan Fawlty Towers denken. Dat plots de deur is verdwenen in de muur.
heeft met motivatie niets te maken. ze krijgen gewoon Russisch op school, dus dat verstaan ze prima.quote:Op zondag 2 december 2012 03:43 schreef trabant het volgende:
Het sowjetimperium is al twintig jaar geleden gevallen en daarvoor waren de scholieren van de satellietlanden ook niet bepaald gemotiveerd om voor Russisch hun best te doen.
Zo'n 'tuinman' hebben de overburen ook; een machinist, die lawaaierige machines bedient, waarvoor hij oog- en oorbescherming nodig heeft en waarmee hij alles dat geen gras, struik of boom is hardhandig verwijdert. Maar een hark mag niet van de arbo. Vrouwenmantel en azalea herkent hij niet. Elke herfst hetzelfde liedje. Dan staat hij met een megagrote bladblazer tegen de wind in te kloemelen terwijl de bomen nog redelijk vol zitten. Onbenul.quote:Op zondag 2 december 2012 12:14 schreef raptorix het volgende:
Paar jaar terug was er zoiets in Amsterdam, ik meen bij westergasfabriek, tegen muren stonden zeldzame varens, dus voor de verbouwing hebben ze netjes de varens beschermd met stalen kooien, toen na een flinke periode de boel klaar was haalde men de kooien weg voor de grote opening, echter een niet al te helder licht vond de muren niet helemaal schoon en huurde een bedrijf in die de boel netjes schoon spoot, met de varens en al.....
Los daarvan hebben de talen ook wel redelijk wat met elkaar gemeen en verstaan Polen (tenminste degenen die ik ken) ook redelijk wat Russisch. Maar het hoeft natuurlijk sowieso niet te gaan om een misverstand dat is ontstaan door taalbarrieres. Ook op andere manieren kunnen mensen langs elkaar heen communiceren. Via via, of via mailcontact waarbij alleen stukken uit een email zijn gelezen (waardoor dus een verkeerd beeld onstond) en daarop volgende emails met aanvullende info niet meer, etc..quote:Op zaterdag 1 december 2012 16:29 schreef WRH het volgende:
geloof er niet zo heel veel van.
Een Russische zakenman en een Poolse aannemer. Vrijwel alle Polen spreken Russisch omdat ze dat op school krijgen...
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |