Ik zou zweren dat het Cees Buddingh' is, maar dat kan niet, want die is hier al voorbijgekomen.
Nog gelukgewenst met het aanschouwen van Abraham, tong80!
quote:
Abraham gezien hebben komt in Van Dale voor sinds de vierde druk (1898), met de betekenisomschrijving: "gezegd van iemand die reeds 50 jaar oud is en nog ongetrouwd". In de drukken daarna worden als betekenissen gegeven 'hij is al 50 jaar oud' en 'hij is gestorven'. In de tiende druk (1976) is die laatste betekenis geschrapt. F.A. Stoett vermeldt Abraham gezien hebben ook in deze betekenissen: als variant van ad patres zijn ('naar zijn voorvaderen zijn, gestorven zijn') en in de betekenis 'vijftig jaar zijn (en nog vrijgezel)'. Tegenwoordig wordt Abraham gezien hebben maar in één betekenis gebruikt: 'vijftig jaar geworden zijn'.
De zegswijze is ontstaan naar aanleiding van een bijbelpassage, Johannes 8:56-58. Jezus is in deze passage in een discussie verwikkeld in de tempel. "'De Joden zeiden: 'U bent nog geen vijftig en u zou Abraham gezien hebben?' 'Waarachtig, ik verzeker u,' antwoordde Jezus, 'van voordat Abraham er was, ben ik er.'" Zijn toehoorders zijn verbaasd dat Jezus zo over Abraham spreekt, terwijl die al heel lang voor Jezus' geboorte was overleden.