Monoloog... Zweeds is af!quote:Op zondag 15 maart 2015 15:34 schreef MevrouwPuff het volgende:
Level 15, 31 day streak!
Ik zie niet staan hoeveel er nog moet voor volgend level.
Onlangs (voor de herfstvakantie) DuoLingo ontdekt op mijn WindowsPhone als app. Ben begonnen met Deens zodat ik in de herfstvakantie in Denemarken wat kon gebruiken. Viel wel een beetje tegen maar elk woord is er 1.quote:
1 april/abril/avril!quote:
Hou er wel rekening mee dat het Portugees op Duolingo de Braziliaanse variant van die taal betreft. Kan geen kwaad om je ook in de verschillen tussen Europees- en Braziliaans-Portugees te verdiepen. Schijnt best van elkaar te verschillen, namelijk.quote:Op dinsdag 6 september 2016 21:25 schreef SEMTEX het volgende:
*gigantische schop omhoog*
Ik ben weer begonnen. Portugees (wil in het voorjaar naar Portugal)
Veder Duits, Frans en Engels weer opgefrist. Die kennis was gigantisch weggezakt en ik kan me nu alweer goed redden in het Duits en Frans is opkomend. I love Duolingo
Who else?
Hebben de designers van Duolingo inspiratie gezocht bij de New Kids?quote:
Ahhhh, zoiets vermoedde ik al. Ik vond de gesproken woordjes zo 'plat' portugees klinken, zoals de Brazilianen in de favela's praten. Benieuwd waar ik meer info over de verschillen kan vinden...quote:Op woensdag 7 september 2016 16:24 schreef Ferdo het volgende:
[..]
Hou er wel rekening mee dat het Portugees op Duolingo de Braziliaanse variant van die taal betreft. Kan geen kwaad om je ook in de verschillen tussen Europees- en Braziliaans-Portugees te verdiepen. Schijnt best van elkaar te verschillen, namelijk.
Ook al dit prachtige paard (?) gespot:quote:Hebben de designers van Duolingo inspiratie gezocht bij de New Kids?
Paard, gok ik ook...Nog niet maar toen ik ermee begon gebruikten ze nog foto's, later dus dit soort tekeningen. Gebruik het nog regelmatig, voor Spaans, Frans en Duits met name.quote:Op woensdag 7 september 2016 23:02 schreef SEMTEX het volgende:
[..]
Ahhhh, zoiets vermoedde ik al. Ik vond de gesproken woordjes zo 'plat' portugees klinken, zoals de Brazilianen in de favela's praten. Benieuwd waar ik meer info over de verschillen kan vinden...
[..]
Ook al dit prachtige paard (?) gespot:
[ afbeelding ]
Heb het eens nagevraagd bij mijn in Portugal geboren collega. Zij zei dat alleen de uitspraak verschilde (zoals ik al dacht), de mensen in Portugal zullen je gewoon kunnen verstaan als je je duolingo-accent hebt er wonen ook veel Brazilianen in Portugal, schijnbaar.quote:Op woensdag 7 september 2016 16:24 schreef Ferdo het volgende:
Hou er wel rekening mee dat het Portugees op Duolingo de Braziliaanse variant van die taal betreft. Kan geen kwaad om je ook in de verschillen tussen Europees- en Braziliaans-Portugees te verdiepen. Schijnt best van elkaar te verschillen, namelijk.
Ah, dat scheelt dan in elk geval weer.quote:Op donderdag 8 september 2016 14:11 schreef SEMTEX het volgende:
[..]
Heb het eens nagevraagd bij mijn in Portugal geboren collega. Zij zei dat alleen de uitspraak verschilde (zoals ik al dacht), de mensen in Portugal zullen je gewoon kunnen verstaan als je je duolingo-accent hebt er wonen ook veel Brazilianen in Portugal, schijnbaar.
Ze zullen voorl heel hard kunnen lachen achter je rug om.quote:Op donderdag 8 september 2016 14:11 schreef SEMTEX het volgende:
de mensen in Portugal zullen je gewoon kunnen verstaan
Dat valt reuze mee, denk ik.quote:Op donderdag 8 september 2016 14:44 schreef vaduz het volgende:
[..]
Ze zullen voorl heel hard kunnen lachen achter je rug om.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
Gouden pakkies voor je vogeltje, extra addon cursussen (spreekwoorden en flirten)quote:Op dinsdag 13 september 2016 19:02 schreef TLC het volgende:
Ik DL ook nog altijd (Italiaans), mijn streak is inmiddels 897 dagen en ik heb 4308 lingots waarbij ik geen flauw idee heb waar ik dat aan moet besteden
Duits en Frans ookquote:Op dinsdag 1 november 2016 22:05 schreef MevrouwPuff het volgende:
Kickje, Spaans heeft een chatbot om gesprekjes mee te doen! Leuke toevoeging
Als ik op mijn telefoon de oefeningen doe, duurt het even voordat hij het bijwerkt (soms wel een paar minuten). Ik ga daar niet op wachten, ik ga later terug naar de app zodat hij echt bijgewerkt is. Maar soms vergeet ik dat, dan heb ik dus wel de oefening gedaan maar dan registreert Duolingo dat pas een dag later, als ik de app weer aanzet. Zo ook al een paar keer mijn streak kwijtgeraaktquote:Op donderdag 27 april 2017 14:12 schreef Dagoduck het volgende:
Dag streak van 97 dagen Ik zweer dat ik gister gewoon mijn oefeningen gedaan heb
Ja, ik ging dus voor het eerst op mijn mobiel oefeningen doen Toen was er iets over tijdzones en toen ineens was mijn streak weg.quote:Op donderdag 27 april 2017 18:40 schreef Ceviche het volgende:
[..]
Als ik op mijn telefoon de oefeningen doe, duurt het even voordat hij het bijwerkt (soms wel een paar minuten). Ik ga daar niet op wachten, ik ga later terug naar de app zodat hij echt bijgewerkt is. Maar soms vergeet ik dat, dan heb ik dus wel de oefening gedaan maar dan registreert Duolingo dat pas een dag later, als ik de app weer aanzet. Zo ook al een paar keer mijn streak kwijtgeraakt
Dat had ik ook in Portugal. De mensen daar praten veel sneller dan ik dacht. Ik heb het Portugees daar veel minder kunnen gebruiken dan ik dacht.quote:Op dinsdag 9 juni 2015 23:03 schreef Dolfinarium het volgende:
Ben begonnen met Deens zodat ik in de herfstvakantie in Denemarken wat kon gebruiken. Viel wel een beetje tegen maar elk woord is er 1.
Met je muis over de vlag hooveren of naar je profiel gaan.quote:Op zaterdag 6 mei 2017 09:06 schreef Zwansen het volgende:
Ah, goed topic. Over 5 weken naar Italië. Tijdje geleden behoorlijk veel oefeningen gedaan, maar nu al een maand verzaakt.
Waar zie je welk level je bent?
Oh, doe het alleen mobiel.quote:Op zaterdag 6 mei 2017 11:32 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
Met je muis over de vlag hooveren of naar je profiel gaan.
Wow, 2,5 jaar later kan je veel meer talen leren. Niet alleen standaard-talen als Russisch, Pools en Chinees, maar ook Hoog Valyriaans (een taal in Game of Thrones).quote:Op vrijdag 13 februari 2015 15:01 schreef Ferdo het volgende:
[..]
Sowieso kun je vanuit het Nederlands alleen Engels doen. Vanuit het Engels zijn op het ogenblik Spaans, Italiaans, Frans, Duits, Portugees, Zweeds, Deens, Nederlands en Iers te leren.
zou ik vertalen met: "Ik heb mezelf suf geleerd". Maar mycket betekent niet 'myk' (soft, zacht), maar 'mye' (veel)quote:Op dinsdag 24 februari 2015 20:27 schreef MevrouwPuff het volgende:
Level 13!
Jag har lärat mig mycket.
Hoe staat het met je Noors?quote:Op donderdag 14 december 2017 20:19 schreef Cat-astrophe het volgende:
Toffe app! Ben net begonnen met Noors.
Minder goed dan ik had gehoopt.quote:Op dinsdag 2 januari 2018 22:11 schreef Jinkx het volgende:
[..]
Hoe staat het met je Noors?
Ik doe Zweeds, maar helaas net te weinig, gelukkig doe ik ook een 'echte' taalcursus daarnaast.
Uitleg staat er toch ook gewoon bij? Niet bij de oefening zelf, maar als je de les aanklikt.quote:Op dinsdag 2 januari 2018 22:33 schreef Cat-astrophe het volgende:
[..]
Minder goed dan ik had gehoopt.
Misschien omdat het zoveel jaar geleden is dat ik een taal leerde, maar ik denk ook voor een deel door de methode. Ik mis de basis, de opbouw. Waarom hebben bepaalde woorden die en die uitgang en in een andere zinsconstructie niet? En waarom wordt een medeklinker de ene keer anders uitgesproken dan de andere keer?
Krijg nu allemaal losse zinnen en zeker bij de invuloefeningen is het meer een raadspelletje uit de aangegeven mogelijkheden dan echt oefenen met taalbeheersing.
Maar ach, bepaalde sleutelwoorden herkennen is wel praktisch.
Hoe bedoel je? Bij de les staan wat sleutelwoorden en het thema (woorden, grammatica, bepaald onderwerp). En bij de oefening kun je woorden aanklikken die dan vertaald worden.quote:Op dinsdag 2 januari 2018 22:41 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
Uitleg staat er toch ook gewoon bij? Niet bij de oefening zelf, maar als je de les aanklikt.
Als je op een les klikt:quote:Op dinsdag 2 januari 2018 22:53 schreef Cat-astrophe het volgende:
[..]
Hoe bedoel je? Bij de les staan wat sleutelwoorden en het thema (woorden, grammatica, bepaald onderwerp). En bij de oefening kun je woorden aanklikken die dan vertaald worden.
Is dat een betaalde versie of zo? Als ik op de afbeelding van de les klik kom ik bij de oefeningen.quote:Op dinsdag 2 januari 2018 23:01 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
Als je op een les klikt:
[ afbeelding ]
Dan staat er bij sommige lessen uitleg onder:
[ afbeelding ]
Nee.quote:Op dinsdag 2 januari 2018 23:11 schreef Cat-astrophe het volgende:
[..]
Is dat een betaalde versie of zo? Als ik op de afbeelding van de les klik kom ik bij de oefeningen.
Misschien komt het dan nog en ben ik nog niet ver genoeg.quote:
Even gekeken, bij Noors, bij het allereerste rondje (Basics) staat al wat grammaticale uitleg.quote:Op dinsdag 2 januari 2018 23:14 schreef Cat-astrophe het volgende:
[..]
Misschien komt het dan nog en ben ik nog niet ver genoeg.
Maar voor mij zit er nu al genoeg grammatica in waar extra uitleg geen kwaad zou kunnen.
Echt, waarrrr dan?quote:Op dinsdag 2 januari 2018 23:15 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
Even gekeken, bij Noors, bij het allereerste rondje (Basics) staat al wat grammaticale uitleg.
Oh, je gebruikt de app? Dan weet ik het niet, lijkt me dat het daar ook ergens moet staan.quote:Op dinsdag 2 januari 2018 23:20 schreef Cat-astrophe het volgende:
[..]
Echt, waarrrr dan?
Ik klik, ik swipe en kom alleen via de lessenpagina op de individuele oefeningen.
Ik denk van niet. Stom gedoe.quote:Op dinsdag 2 januari 2018 23:31 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
Oh, je gebruikt de app? Dan weet ik het niet, lijkt me dat het daar ook ergens moet staan.
Goede tip! Ik hoef nog maar een stuk of 9 lessen van Noors, maar heb dit ook nooit gezien (omdat ik altijd op de app zit). Wel leuk om de uitleg dan terug te lezenquote:Op dinsdag 2 januari 2018 23:01 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
Als je op een les klikt:
[ afbeelding ]
Dan staat er bij sommige lessen uitleg onder:
[ afbeelding ]
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |