Albanezen hebben onder Ottomaans bestuur voor de Islam gekozen, omdat zij in het Ottomaanse leger wilden dienen waar alleen moslims werden toegelaten. Albanezen zijn van nature vechters, omdat 70% van Albanië uit onbegaanbare bergen bestaat, landbouw en veeteelt nauwelijks mogelijk is, en veel Albanezen hun brood met jagen, verzamelen en het aanvallen van handelaars en dorpen/ steden verdienden.quote:Op vrijdag 1 juni 2012 17:14 schreef WammesWaggel het volgende:
[..]
Grieken zelf broeden veel minder en de jongeren vertrekken.
Kunnen Koerden het een beetje vinden met Albanezen?
Turks is slechts een keuzevak, de meeste leerlingen kunnen aardig Turks zingen maar verder valt hun Turks tegen (tenzij de moedertaal al Turks is). Tijdens het zingen dragen de zangers de traditionele kleren van hun eigen land. De Turkificatie valt dus mee. Maar zelfs als de voertaal op die scholen Turks zou zijn, dan nog kiezen de ouders en kinderen zelf voor die scholen. Er wordt ze niks opgedrongen. In tegendeel: het zijn elitescholen waar wachtlijsten voor bestaan.quote:Op vrijdag 1 juni 2012 23:43 schreef Blocko het volgende:
kut nationalisten sowieso
hier doen toch ook al die turks sprekende afrikanen aan mee?
slaat nergens op, als je daar een school neerzet wilt dat niet beteken dat je die mensen dan ook maar gelijk moet hersenspoelen.
Noemt hij je al baba?quote:
Kijikislatsjik?quote:Op zaterdag 2 juni 2012 02:52 schreef yvonne het volgende:
[ afbeelding ]
Hoe in gods heilige hemel spreek je dat uit?!
Oh! wat grappig, want er liggen daar Romeinse torens in het water die ooit een bewaakte haven vormden. Zie je nou dat het een leuke taal is!quote:Op zaterdag 2 juni 2012 02:58 schreef zarGon het volgende:
.
Het is een plaatsnaam, dus woorden die normaal gesproken uit elkaar geschreven worden, vormen nu één woord.
De twee woorden: kıyı kışlacık. Kıyı = kust, kışla = kazerne (cık = tje; kazernetje).
Even inspreken.
die puntloze i krijg ik echt niet onder de kniequote:Op zaterdag 2 juni 2012 03:23 schreef zarGon het volgende:
Hm, de microfoon van de headset vertoont kuren. Opgenomen met de telefoon: http://tinypic.com/player.php?v=1ffe6r&s=6.
Het is moeilijk om de bepaalde Turkse letters uit te leggen. De puntloze i (ı) bijvoorbeeld. Ik hoop dat je de ş in kışla beter hoort..
Ik vind het wel jammer dat de woorden niet in het Turks worden uitgesproken. Mooi dat de Engelse uitspraak erbij staat, maar nog mooier zou het zijn als die uitspraken ondersteund werden in het Turks.quote:
Probeer het eens uit te spreken als een stomme e.quote:Op zaterdag 2 juni 2012 03:25 schreef yvonne het volgende:
[..]
die puntloze i krijg ik echt niet onder de knie
Maar ik ga luisteren, bedankt!
Slaap lekker!quote:Op zaterdag 2 juni 2012 03:19 schreef yvonne het volgende:
Ik breek er m'n tong over, eerst slapen
İyi geceler
In dezen ben ik het eens met Bilge.quote:Op vrijdag 1 juni 2012 23:43 schreef Blocko het volgende:
kut nationalisten sowieso
hier doen toch ook al die turks sprekende afrikanen aan mee?
slaat nergens op, als je daar een school neerzet wilt dat niet beteken dat je die mensen dan ook maar gelijk moet hersenspoelen.
Ja. Er worden evenementen in verschillende provincies gehouden.quote:
Het evenement vond plaats in Kayseri, de gezongen türkü is afkomstig uit Bolu en de vrouwen die het zongen komen uit Azerbaycan.quote:
Ik kwam.quote:Op zaterdag 2 juni 2012 03:23 schreef zarGon het volgende:
Hm, de microfoon van de headset vertoont kuren. Opgenomen met de telefoon: http://tinypic.com/player.php?v=1ffe6r&s=6.
Het is moeilijk om de bepaalde Turkse letters uit te leggen. De puntloze i (ı) bijvoorbeeld. Ik hoop dat je de ş in kışla beter hoort..
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |