FOK!forum / Klaagbaak / Amerikaanse trillion vs triljoen
Knipoogjezaterdag 18 juni 2011 @ 11:15
Telegraaf :')

quote:
Opgeteld zou het gaan om rond de $2 triljoen aan verliezen en afschrijvingen in ’s werelds grootste financiële ondernemingen.
Ergernis: journalisten die nog steeds het verschil niet weten tussen trillion (=biljoen), billion (=miljard).

Hoe vaak gebeurt het wel niet dat men ergens 'biljoen' gebruikt terwijl het miljard had moeten zijn? Scheelt maar een factor 1000 ofzo.

2 triljoen = 2 miljard miljard. En dat wordt dan gebruikt in een krantenartikel.... Lijkt kabouter Wesley wel :')
Hephaistos.zaterdag 18 juni 2011 @ 11:18
Deze ergernis is te vermijden door niet De Telegraaf te lezen. Kan ik iedereen aanraden!
Bill_Ezaterdag 18 juni 2011 @ 11:18
quote:
0s.gif Op zaterdag 18 juni 2011 11:18 schreef Hephaistos. het volgende:
Deze ergernis is te vermijden door niet De Telegraaf te lezen. Kan ik iedereen aanraden!
QFT!
Knipoogjezaterdag 18 juni 2011 @ 11:22
Net effe opgezocht hoeveel geld er uberhaupt in de wereld is en dat is enkele tienduizenden miljarden, een factor 25.000x minder dan wat Lehmann blijkbaar heeft afgeschreven :')

Misschien was dat wel het probleem van ze :D
Proletariaatzaterdag 18 juni 2011 @ 11:27
denk et wel dan
Feestkabouterzaterdag 18 juni 2011 @ 11:35
het lastige is dat Engels en Amerikaans op dit punt afwijken.
1. billion = miljard
2. billion = biljoen

ik weet alleen niet of de 1 nou Engels is en de 2 Amerikaans, of andersom.

in de ene taal is het dus:
million (1.000.000)
miljard (1.000.000.000)
billion (1.000.000.000.000)
biljard (1.000.000.000.000.000)
trillion (1.000.000.000.000.000.000)
triljard (1.000.000.000.000.000.000.000)
etc

en in de andere taal is het:
million (1.000.000)
billion (1.000.000.000)
trillion (1.000.000.000.000)
etc

neemt niet weg dat de genoemde fout in de OP wel echt fout is ja.
Levolutionzaterdag 18 juni 2011 @ 11:45
quote:
0s.gif Op zaterdag 18 juni 2011 11:35 schreef Feestkabouter het volgende:
het lastige is dat Engels en Amerikaans op dit punt afwijken.
1. billion = miljard
2. billion = biljoen

ik weet alleen niet of de 1 nou Engels is en de 2 Amerikaans, of andersom.

in de ene taal is het dus:
million (1.000.000)
miljard (1.000.000.000)
billion (1.000.000.000.000)
biljard (1.000.000.000.000.000)
trillion (1.000.000.000.000.000.000)
triljard (1.000.000.000.000.000.000.000)
etc

en in de andere taal is het:
million (1.000.000)
billion (1.000.000.000)
trillion (1.000.000.000.000)
etc

neemt niet weg dat de genoemde fout in de OP wel echt fout is ja.
Al weten ze het niet zeker, dan zoek je het toch op als je voor een friggin krant schrijft?
Socioszaterdag 18 juni 2011 @ 11:55
Terechte klacht. Wat een stomme fout. Typisch Telegraaf. :')
isildur1zaterdag 18 juni 2011 @ 12:04
quote:
0s.gif Op zaterdag 18 juni 2011 11:22 schreef Knipoogje het volgende:
Net effe opgezocht hoeveel geld er uberhaupt in de wereld is en dat is enkele tienduizenden miljarden, een factor 25.000x minder dan wat Lehmann blijkbaar heeft afgeschreven :')

Misschien was dat wel het probleem van ze :D
Iets van 110 biljoen usd volgens mij.
Wruijffzondag 19 juni 2011 @ 23:11
Telegraaf :')_!
Jac0buszondag 19 juni 2011 @ 23:14
quote:
0s.gif Op zaterdag 18 juni 2011 11:35 schreef Feestkabouter het volgende:
het lastige is dat Engels en Amerikaans op dit punt afwijken.
1. billion = miljard
2. billion = biljoen

ik weet alleen niet of de 1 nou Engels is en de 2 Amerikaans, of andersom.

in de ene taal is het dus:
million (1.000.000)
miljard (1.000.000.000)
billion (1.000.000.000.000)
biljard (1.000.000.000.000.000)
trillion (1.000.000.000.000.000.000)
triljard (1.000.000.000.000.000.000.000)
etc

en in de andere taal is het:
million (1.000.000)
billion (1.000.000.000)
trillion (1.000.000.000.000)
etc

neemt niet weg dat de genoemde fout in de OP wel echt fout is ja.
Am. Engels is een billion een miljard inderdaad.

Maar inderdaad, niet de Telegraaf lezen, probleem opgelost slotje :)
Wereldgozerzondag 19 juni 2011 @ 23:16
HBO Journalistiek afronden en niet beschikken over dit soort basiskennis :').
VuilnisMetaalzondag 19 juni 2011 @ 23:28
De Engelsen hebben het gewoon verneukt. Wij hebben het juiste stelsel.
Magneet51zondag 19 juni 2011 @ 23:30
quote:
2s.gif Op zondag 19 juni 2011 23:11 schreef Wruijff het volgende:
Telegraaf :')_!
Ik wed dat jij het nooit leest en het vanwege recensies van andere zegt.
kortzondag 19 juni 2011 @ 23:33
quote:
Reageren nu niet mogelijk

Reageren op artikelen op telegraaf.nl is nu niet mogelijk.

U bent van harte welkom tussen 7.00 uur en 23.00 uur (Nederlandse tijd) om uw reacties op de site achter te laten.

Met vriendelijke groet,

Redactie Telegraaf.nl
Internepperzondag 19 juni 2011 @ 23:33
quote:
10s.gif Op zondag 19 juni 2011 23:33 schreef kort het volgende:

[..]

Matig hoor :')
ATOMIC_FUUUzondag 19 juni 2011 @ 23:35
quote:
0s.gif Op zaterdag 18 juni 2011 11:35 schreef Feestkabouter het volgende:
het lastige is dat Engels en Amerikaans op dit punt afwijken.
"Amerikaans" bestaat niet, verder is in zowel het Amerikaans-Engels en het Brits-Engels "a billion" tegenwoordig hetzelfde; namelijk 1.000.000.000.

En daarbij is dit niet echt bijzonder voor de Telegraaf.

Bron
VuilnisMetaalzondag 19 juni 2011 @ 23:56
quote:
13s.gif Op zondag 19 juni 2011 23:35 schreef ATOMIC_FUUU het volgende:

[..]

"Amerikaans" bestaat niet, verder is in zowel het Amerikaans-Engels en het Brits-Engels "a billion" tegenwoordig hetzelfde; namelijk 1.000.000.000.

En daarbij is dit niet echt bijzonder voor de Telegraaf.

Bron
Amerikaans bestaat wel. Dit is echt niet het enige punt waarop het Amerikaanse Engels en het Britse Engels verschillen hoor.
Wereldgozerzondag 19 juni 2011 @ 23:58
quote:
10s.gif Op zondag 19 juni 2011 23:33 schreef kort het volgende:

[..]

Lijkt me ook een goed idee om dit op FOK! in te voeren.
KreKkeRmaandag 20 juni 2011 @ 00:00
quote:
0s.gif Op zondag 19 juni 2011 23:56 schreef VuilnisMetaal het volgende:

[..]

Amerikaans bestaat wel. Dit is echt niet het enige punt waarop het Amerikaanse Engels en het Britse Engels verschillen hoor.
Ja en daarom zegt hij ook dat er dus zowel Amerikaans-Engels als Brits-Engels bestaat.

Hetgeen wat jij Amerikaans noemt, noemt hij dus Amerikaans-Engels (en dat is volgens mij ook de juiste officiele benaming van de taal die ze in de VS spreken) :)