| Knipoogje | zaterdag 18 juni 2011 @ 11:15 |
Telegraaf Ergernis: journalisten die nog steeds het verschil niet weten tussen trillion (=biljoen), billion (=miljard). Hoe vaak gebeurt het wel niet dat men ergens 'biljoen' gebruikt terwijl het miljard had moeten zijn? Scheelt maar een factor 1000 ofzo. 2 triljoen = 2 miljard miljard. En dat wordt dan gebruikt in een krantenartikel.... Lijkt kabouter Wesley wel | |
| Hephaistos. | zaterdag 18 juni 2011 @ 11:18 |
| Deze ergernis is te vermijden door niet De Telegraaf te lezen. Kan ik iedereen aanraden! | |
| Bill_E | zaterdag 18 juni 2011 @ 11:18 |
QFT! | |
| Knipoogje | zaterdag 18 juni 2011 @ 11:22 |
| Net effe opgezocht hoeveel geld er uberhaupt in de wereld is en dat is enkele tienduizenden miljarden, een factor 25.000x minder dan wat Lehmann blijkbaar heeft afgeschreven Misschien was dat wel het probleem van ze | |
| Proletariaat | zaterdag 18 juni 2011 @ 11:27 |
| denk et wel dan | |
| Feestkabouter | zaterdag 18 juni 2011 @ 11:35 |
| het lastige is dat Engels en Amerikaans op dit punt afwijken. 1. billion = miljard 2. billion = biljoen ik weet alleen niet of de 1 nou Engels is en de 2 Amerikaans, of andersom. in de ene taal is het dus: million (1.000.000) miljard (1.000.000.000) billion (1.000.000.000.000) biljard (1.000.000.000.000.000) trillion (1.000.000.000.000.000.000) triljard (1.000.000.000.000.000.000.000) etc en in de andere taal is het: million (1.000.000) billion (1.000.000.000) trillion (1.000.000.000.000) etc neemt niet weg dat de genoemde fout in de OP wel echt fout is ja. | |
| Levolution | zaterdag 18 juni 2011 @ 11:45 |
Al weten ze het niet zeker, dan zoek je het toch op als je voor een friggin krant schrijft? | |
| Socios | zaterdag 18 juni 2011 @ 11:55 |
| Terechte klacht. Wat een stomme fout. Typisch Telegraaf. | |
| isildur1 | zaterdag 18 juni 2011 @ 12:04 |
Iets van 110 biljoen usd volgens mij. | |
| Wruijff | zondag 19 juni 2011 @ 23:11 |
| Telegraaf | |
| Jac0bus | zondag 19 juni 2011 @ 23:14 |
Am. Engels is een billion een miljard inderdaad. Maar inderdaad, niet de Telegraaf lezen, probleem opgelost slotje | |
| Wereldgozer | zondag 19 juni 2011 @ 23:16 |
| HBO Journalistiek afronden en niet beschikken over dit soort basiskennis | |
| VuilnisMetaal | zondag 19 juni 2011 @ 23:28 |
| De Engelsen hebben het gewoon verneukt. Wij hebben het juiste stelsel. | |
| Magneet51 | zondag 19 juni 2011 @ 23:30 |
Ik wed dat jij het nooit leest en het vanwege recensies van andere zegt. | |
| kort | zondag 19 juni 2011 @ 23:33 |
| |
| Internepper | zondag 19 juni 2011 @ 23:33 |
Matig hoor | |
| ATOMIC_FUUU | zondag 19 juni 2011 @ 23:35 |
"Amerikaans" bestaat niet, verder is in zowel het Amerikaans-Engels en het Brits-Engels "a billion" tegenwoordig hetzelfde; namelijk 1.000.000.000. En daarbij is dit niet echt bijzonder voor de Telegraaf. Bron | |
| VuilnisMetaal | zondag 19 juni 2011 @ 23:56 |
Amerikaans bestaat wel. Dit is echt niet het enige punt waarop het Amerikaanse Engels en het Britse Engels verschillen hoor. | |
| Wereldgozer | zondag 19 juni 2011 @ 23:58 |
Lijkt me ook een goed idee om dit op FOK! in te voeren. | |
| KreKkeR | maandag 20 juni 2011 @ 00:00 |
Ja en daarom zegt hij ook dat er dus zowel Amerikaans-Engels als Brits-Engels bestaat. Hetgeen wat jij Amerikaans noemt, noemt hij dus Amerikaans-Engels (en dat is volgens mij ook de juiste officiele benaming van de taal die ze in de VS spreken) |