Hoedjeman | maandag 7 maart 2011 @ 07:05 |
Stel ik kom een goed een goed artikel tegen, vertaal het en publiceer het in een andere taal, valt dat onder plagiaat ? | |
Curri | maandag 7 maart 2011 @ 07:23 |
Als je jezelf dit afvraagt hoor je naar mijn mening niet te studeren.. | |
-PatrickO- | maandag 7 maart 2011 @ 07:33 |
Dus... Ja... | |
HostiMeister | maandag 7 maart 2011 @ 07:34 |
euhm...duh? | |
AlphaOmega | maandag 7 maart 2011 @ 07:49 |
In de categorie 'achterlijke vragen', zie de OP! | |
AllesWatWas | maandag 7 maart 2011 @ 07:50 |
En weer een retard FOK!-user onthult zich! Dank. U staat genoteerd. | |
#ANONIEM | maandag 7 maart 2011 @ 10:42 |
Wie vermeld je als auteur? Jezelf, of de oorspronkelijke schrijver? [ Bericht 1% gewijzigd door #ANONIEM op 07-03-2011 10:42:46 ] | |
Hoedjeman | maandag 7 maart 2011 @ 12:32 |
Vraag me alleen af waar de grens ligt, laten we iets creatiever zijn, als je de lijn van het verhaal veranderd, zelf zinnetjes er tussen wurmt, zinnen omdraait en in principe alleen de informatie gebruikt en op een nieuwe manier en in een andere taal toepast ? Als je een originele Rembrandt in stukken knipt, bijkleurt en er een quilt van maakt kan die ouwe dan boos worden ? Al die rappers en hoppers die texten van anderen gebruiken ? Heb het niet over herkenbare sprookjesverhalen maar meer technische nieuws artikelen etc. Wat is eigenlijk de essentie van copyright ? Losse worden zijn sowieso gesproken vrij te gebruiken dus wat is het wat het uniek maakt etc. ? | |
-PatrickO- | maandag 7 maart 2011 @ 13:23 |
| |
Enneacanthus_Obesus | dinsdag 8 maart 2011 @ 12:30 |
Ja.. Je kunt wel delen overnemen in je eigen artikel, met bronvermelding, uiteraard. Dan valt het onder het citaatrecht. | |
Enneacanthus_Obesus | dinsdag 8 maart 2011 @ 12:32 |
Dat is interessant! Vooral als de studenten ook beschikken over die scansoftware. Het schijnt dat professoren ook nog wel eens met andermans veren willen pronken.. |