abonnement Unibet Coolblue
pi_89932601
quote:
1s.gif Op dinsdag 14 december 2010 20:05 schreef Light het volgende:
Ik mis ook nog twee komma's en in het woord collega-trainer hoort geen spatie.
Ook geen koppelteken.
pi_89932694
Dan nog is het een pleonasme, want een collega doet al hetzelfde.
  dinsdag 14 december 2010 @ 20:36:53 #278
271665 08gnoT.
Mwoooaahhh!!
pi_89932719
quote:
15s.gif Op dinsdag 14 december 2010 20:34 schreef Dastan het volgende:

[..]

Ook geen koppelteken.
Het is toch een medetrainer, toch niet iemand die collega's traint. Of moet je dat zo niet lezen?
[PAINT] Wat gebeurt er bij de formaties #1 -- #2 -- #3 -- #4 -- #5 -- #6 -- #7 -- #8 -- #9 -- #10
Steun de strijd voor een indianenforum!
pi_89932833
Ja, daar zat ik ook al aan te denken. Die toevoeging 'trainer' is eigenlijk onnodig.
pi_89934767


ooh inmiddels aangepast zie ik..
"Yesterday is history, tomorrow is a mystery. But today is a gift, that is why they call it 'the present'."
pi_89937203
quote:
1s.gif Op dinsdag 14 december 2010 11:25 schreef Gwywen het volgende:
Toch snap ik niet goed hoe je die twee door elkaar kunt halen. Behalve de beginletter R zit er zelfs geen klankgelijkenis in, imho.

Rapunzel
[ afbeelding ]

Repelsteeltje
[ afbeelding ]
De tweede foto doet 't bij mij niet, maar ik vermoed dat erop te zien is dat Repelsteeltje een mannetje is en geen schone prinses? :9
pi_89937596
quote:
1s.gif Op dinsdag 14 december 2010 18:22 schreef 08gnoT. het volgende:

[..]

http://nl.secondmedia.eu/(...)liance_terras_heater

Van dezelfde site... standaart ;(
Om nog te zwijgen over het spatie-overschot... -O-
Geluk is een richting,
geen punt
---Loesje---
pi_89937724
quote:
15s.gif Op dinsdag 14 december 2010 20:34 schreef Dastan het volgende:

[..]

Ook geen koppelteken.
Ik twijfelde over het koppelteken. Een koppelteken is misschien niet nodig, maar een spatie is altijd fout. En, zoals al gezegd is, is de toevoeging trainer eigenlijk overbodig.
pi_89939096
quote:
15s.gif Op dinsdag 14 december 2010 20:34 schreef Dastan het volgende:

[..]

Ook geen koppelteken.
Als je er geen koppelteken tussenzet, wordt het een collegatrainer, en dat is iemand die collega's traint. Hier wordt echter bedoeld: iemand die collega is en trainer. Als beide woorden even sterk van betekenis zijn, moet er wel een koppelteken tussen. Net als bij kandidaat-bestuurslid.
Zie ook Taaladvies.
Geluk is een richting,
geen punt
---Loesje---
  woensdag 15 december 2010 @ 08:07:34 #285
65252 Bart
Slecht voor de gezondheid
pi_89947055
quote:
1s.gif Op dinsdag 14 december 2010 22:31 schreef Pandora73 het volgende:

[..]

Als je er geen koppelteken tussenzet, wordt het een collegatrainer, en dat is iemand die collega's traint. Hier wordt echter bedoeld: iemand die collega is en trainer. Als beide woorden even sterk van betekenis zijn, moet er wel een koppelteken tussen. Net als bij kandidaat-bestuurslid.
Zie ook Taaladvies.
I have the cape. I make the fucking Whoosh noise.
Op donderdag 12 juli 2012 19:56 schreef Lithia het volgende:
Ik durf hier niets over te zeggen. Bart is koning hier.
pi_89949012
Ik stond gister bij de AH in de rij bij de kassa; zie ik achter me een DVD staan van Michael Jackson.
Titel: Michael Jackson, The Experience.

Staat er pal onder een reclame voor deze dvd, waarop The Experience even wordt veranderd tot The Exparience.
Gok dat dat bij alle kassa's zo het geval was.
Best sneu dat ze iets niet kunnen overtikken.
pi_89949312
Dat was al eerder opgemerkt ja
pi_89949847
Teveel, te veel... Het blijft lastig:
Geluk is een richting,
geen punt
---Loesje---
pi_89951790
Zolang en zo lang schijnt ook moeilijk te zijn.
Afgelopen weekend in een overlijdensadvertentie stond er dat ze blij waren dat een oma "zolang bij ons was".
Waaruit je zou kunnen concluderen dat ze een tijdje bij die mensen heeft gelogeerd, of zo.
Ze bedoelden natuurlijk dat ze blij waren dat ze "zo lang bij ons was". (Het mensje was 92 geworden).
  woensdag 15 december 2010 @ 12:27:08 #290
65252 Bart
Slecht voor de gezondheid
pi_89953406
quote:
1s.gif Op woensdag 15 december 2010 10:38 schreef Pandora73 het volgende:
Teveel, te veel... Het blijft lastig:
[ afbeelding ]
Die gaat inderdaad vaker fout dan goed.
I have the cape. I make the fucking Whoosh noise.
Op donderdag 12 juli 2012 19:56 schreef Lithia het volgende:
Ik durf hier niets over te zeggen. Bart is koning hier.
pi_89969947
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  woensdag 15 december 2010 @ 20:12:43 #292
238474 Jeetjejom
Miracles do happen (twice)
pi_89972146
Helaas ben ik vergeten een foto te maken, maar een overlijdensadvertentie in de krant vorige week:

Heden is overleden

Voornaam Achternaam
Geboortedatum

De crematie heeft in besloten kring plaatsgevonden

Dus ze hebben niet eens het fatsoen gehad om te wachten tot hij dood was?
Hou me gewoon maar even vast
Jouw warmte is genoeg
  woensdag 15 december 2010 @ 20:22:30 #293
39333 Zelva
Fortunate observer of time
pi_89972647
Bij de Boni hier verkopen ze deze week Benanen voor 99 cent de kilo.
  woensdag 15 december 2010 @ 21:02:46 #294
134533 donroyco
dus niet Donroyco
pi_89974735
Bij de plaatselijke shoarmatent...

Op maandag 29 september 2008 11:45 schreef HostiMeister het volgende:
Dat is zeg maar de Nederlandse taal op een vuige keukentafel voorover buigen en hem dan zonder glijmiddel anaal verkrachten. :'(
pi_89975501
quote:
1s.gif Op woensdag 15 december 2010 21:02 schreef donroyco het volgende:
Bij de plaatselijke shoarmatent...

[ afbeelding ]
Eigenlijk wel triest ja, op hoe veel plekken 'halal' verkeerd gespeld wordt. Zo'n moeilijk woord is dat immers nou ook weer niet.

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 15-12-2010 21:16:00 ]
  woensdag 15 december 2010 @ 21:25:41 #296
39333 Zelva
Fortunate observer of time
pi_89976063
Waar HALAL vlees vandaan komt

quote:
1s.gif Op maandag 21 juni 2010 09:28 schreef Burakius het volgende:

[..]

Allebei hetzelfde. Alleen Turken zijn eigenwijs en spreken sommige Arabische woorden anders uit. Zoals: adhan (met een slis z) in het Arabisch, maar in het Turks: ezan.
Assalamu Aleykum (Arabisch), Selamin Aleyküm (Turks)
Halal (Arabisch) , Helal (Turks)

En ga zo maar door.
  donderdag 16 december 2010 @ 06:16:19 #297
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_89987683
Nogmaals het AD:

Militaire Academie tot de bedelstaf verheven

http://www.ad.nl/ad/nl/10(...)lstaf-verheven.dhtml

Moeilijk, die beeldspraken...
En morgen pleurt men in Wuhan
Nog een vleermuis in een pan
pi_89992350
quote:
1s.gif Op dinsdag 7 december 2010 15:59 schreef Igen het volgende:
Haha, dit topic wordt door iemand van Onze Taal als voorbeeld genoemd in deze column. :D

[..]

En dan gebruikt hij ook nog een komma achter 'en'....

quote:
1s.gif Op woensdag 15 december 2010 20:22 schreef Zelva het volgende:
Bij de Boni hier verkopen ze deze week Benanen voor 99 cent de kilo.
Ik werk bij de Boni, hopelijk niet in de benanen-boni. :)
geregistreerd op: vrijdag 21 mei 2004 @ 19:08
pi_89992713
In een of andere film (weet helaas niet meer welke) werd "Boston Whaler" vertaald met "een walvisvaarder uit Boston". Dat zou opzich goed kunnen zijn, ware het niet dat het botenmerk Boston whaler bedoeld werd.

Een walvisvaarder uit Boston paste ook totaal niet in de context :S
me·lo·maan\ (de ~ (m.), -manen)
1 iem. met een overdreven liefde voor muziek
pi_90001527
Graag wil ik even dit prachtige bericht met jullie delen :s)



Ook mooi :



[ Bericht 15% gewijzigd door keukenkwastje op 16-12-2010 21:30:48 ]
Last night I dreamt I ate a ten pound marshmallow. When I woke up the pillow was gone...
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')