quote:
Op dinsdag 19 oktober 2010 23:28 schreef tarantism het volgende:[..]
Ik bedoelde niet het woord 'pubes' te verklaren vanuit het woord 'schaam'. Maar ik dacht dat het schaambeen simpelweg 'pubes' genoemd werd in het Latijn. Die Romeinen kenden de betekenis van het Nederlandse woord 'schaam' natuurlijk niet.
Maar bedankt voor je correctie, het verhaal klopt beter nu. Het bot is dus vernoemd naar de beharing die aanwezig is bij de volwassenen, dus een teken van volwassenheid. Waarom de Nederlanders hiervoor het woordt 'schaam' hebben geïntroduceerd is hiermee echter nog niet beantwoord.
Best een goede vraag van TS
De etymologie van het woord schaamte en schamen schijnt te liggen in het "zich bedekken". Daarnaast is schaamte op zich niet een per definitie negatief geladen begrip, slechts wanneer je je zou moeten schamen voor iets wat je gedaan hebt.
Het is natuurlijk wel cultureel bepaald, en dat is weer voor een groot gedeelte bepaald door Adam en Eva met hun zonden, maar het is in de meeste culturen vrij gebruikelijk om die lichaamsdelen te bedekken, en niet alleen met kleding of vijgebladeren. Het zit misschien nog wel iets dieper dan alleen maar cultureel. Ik heb niks met nudisme, maar ik neem aan dat de vrouwen op nudistencampings ook weer niet zo vrijgevochten zijn en alle cultuurbepaade remmingen zo ver van zich af hebben geworpen dat ze wijdbeens in een stoe gaan hangen na het potje volleybal zodat iedereen hun opening kan bewonderen. Dus daar is er ook schaamte, kennelijk.
Wees gehoorzaam. Alleen samen krijgen we de vrijheid eronder.