abonnement Unibet Coolblue
  woensdag 29 september 2010 @ 18:21:45 #101
48000 Vlinder
1 + 1 = 3, nee 5!
pi_86989599
quote:
Op woensdag 29 september 2010 17:41 schreef FireFox1 het volgende:

[..]

Je heb ook alles tegen hé :')
O+
♡ Sa fier as de moanne, - en werom ♡
pi_86991701
Als Dexter gaat skūtsjesilen daarentegen heb je weer een voorsprong op iedereen ;)
  woensdag 29 september 2010 @ 19:30:42 #103
48000 Vlinder
1 + 1 = 3, nee 5!
pi_86992395
quote:
Op woensdag 29 september 2010 19:15 schreef johannes_vermeer het volgende:
Als Dexter gaat skūtsjesilen daarentegen heb je weer een voorsprong op iedereen ;)
_O-
♡ Sa fier as de moanne, - en werom ♡
pi_86993701
Best vermakelijke aflevering! Wel erg benieuwd hoe dit seizoen gaat lopen!
pi_86993705
quote:
Op woensdag 29 september 2010 00:16 schreef Lo-Fi het volgende:

[..]

We zijn net met seizoen 5 begonnen.
het was bedtijd :')
pi_86996051
ik wilde vandaag gaan kijken (had eerder geen tijd) maar ik heb geen zin :D valt me echt tegen van mezelf :') maar ik ben geloof ik bang dat het tegenvalt ofzo. of dat ik ga huilen :') mehehehe.
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
pi_86996148
kga toch maar kijken :P dit topic teruglezen hielp. dank allen. :*
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
pi_86999354
:'( pff
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
pi_86999389
:')
Of toch du vader?
pi_86999593
:6
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
pi_86999968
ben er nu pas aan toe gekomen om te kijken en zat binnen 2 minuten met tranen in mn ogen
harrison ;(
kreeg kippenvel bij die primal scream van dex
pi_87000872
quote:
Op woensdag 29 september 2010 15:48 schreef Vlindur het volgende:
Hoe kijken jullie de Dexters?

Wij downloaden hem eerst want ik heb er ondertiteling bij nodig. Het liefst Nederlandse, maar de Engelse gaat me ook goed af merk ik. Zo kijken we de House' ook trouwens :Y
Doe ik ook altijd. De Engelse is eerder beschikbaar, en als je snel bent met downloaden, is de Nederlandse er vaak nog niet. Anyway, gewoon de aflevering downloaden, en dan een ondertiteling. Bij voorkeur eentje die dezelfde release aangeeft als de versie die je download (de ondertiteling heeft dan dezelfde naam of iig ongeveer). Vervolgens zorg je dat het videobestand en het tekstbestand dezelfde naam hebben (dus gewoon met ctrl-c, ctrl-v, de extentie wordt niet overgenomen) en speel je het af. Als je het op je computer afspeelt, kun je dit het beste doen met GOM Player. Daarin is het makkelijk om met '>' en '<' de ondertiteling te verschuiven in tijd als deze niet helemaal gelijk loopt.

Ik vind ondertiteling gewoon fijner om erbij te hebben. Soms mis je net een woordje, of weet je de excacte betekenis niet, en dat kan ik dan niet hebben. En als je een serie als House hebt, wordt het anders heel vaak 'blablabla, moeilijk woord wat iets medisch is, blabla'. Dan heeft ondertiteling wel een meerwaarde. Je weet weliswaar nog steeds niet wat het betekent, maar je weet iig hoe je het schrijft. Je bent je dan meer bewust van wat er gezegd wordt. :)
pi_87000881
quote:
Op woensdag 29 september 2010 21:54 schreef JaneDoe het volgende:
ben er nu pas aan toe gekomen om te kijken en zat binnen 2 minuten met tranen in mn ogen
harrison ;(
kreeg kippenvel bij die primal scream van dex
Ik ben ook zo weak joh. Geef mij maar moordscenes, daar kan ik veel beter tegen :D :')
erf de ogen van je kind - kijk erdoor
pi_87002945
Gister eindelijk gezien. Leuke aflevering ^O^
  woensdag 29 september 2010 @ 22:45:17 #115
48000 Vlinder
1 + 1 = 3, nee 5!
pi_87002977
quote:
Op woensdag 29 september 2010 22:07 schreef Xaobotnik het volgende:

[..]

Doe ik ook altijd. De Engelse is eerder beschikbaar, en als je snel bent met downloaden, is de Nederlandse er vaak nog niet. Anyway, gewoon de aflevering downloaden, en dan een ondertiteling. Bij voorkeur eentje die dezelfde release aangeeft als de versie die je download (de ondertiteling heeft dan dezelfde naam of iig ongeveer). Vervolgens zorg je dat het videobestand en het tekstbestand dezelfde naam hebben (dus gewoon met ctrl-c, ctrl-v, de extentie wordt niet overgenomen) en speel je het af. Als je het op je computer afspeelt, kun je dit het beste doen met GOM Player. Daarin is het makkelijk om met '>' en '<' de ondertiteling te verschuiven in tijd als deze niet helemaal gelijk loopt.

Ik vind ondertiteling gewoon fijner om erbij te hebben. Soms mis je net een woordje, of weet je de excacte betekenis niet, en dat kan ik dan niet hebben. En als je een serie als House hebt, wordt het anders heel vaak 'blablabla, moeilijk woord wat iets medisch is, blabla'. Dan heeft ondertiteling wel een meerwaarde. Je weet weliswaar nog steeds niet wat het betekent, maar je weet iig hoe je het schrijft. Je bent je dan meer bewust van wat er gezegd wordt. :)
Hihi, ik zal wel weer een vrouw zijn, maar heb geen idee waar je het in de eerste alinea over hebt ;)
Mijn vriend regelt dat soort zaken en ik roep wat hij moet downloaden :Y Ik wil me er ook helemaal niet in verdiepen, wat een gedoe :@ Maar we kijken dus nu de dag erna, dan is er toch nog geen nederlandse beschikbaar?

En precies zo handig is idd de ondertiteling! ^O^
♡ Sa fier as de moanne, - en werom ♡
pi_87003238
quote:
Op woensdag 29 september 2010 16:06 schreef Apfelsaft het volgende:

[..]

Geen Engels kunnen in 2010 :')
Ja want er wordt aangegeven dat het met Engelse subs wel goed gaat, dan kan ze echt geen Engels!

Soms wordt er nog wel eens snel of onduidelijk gesproken. Helemaal als het dan niet je moedertaal is, kun je zo nog wel eens belangrijke info missen en is het fijn als er subs bij zitten.
Feauteaux
You make me sick, because I adore you so...
Ik besefte de ernst van mijn kater, toen de poes stampend de kamer binnen kwam.
pi_87003513
Ik vin ondertitels ontzettend storend. Ik kijk ook te veel series om te wachten op ondertitels, en ik heb het niet nodig.
pi_87010693
Engelse ondertiteling kan ik op zich wel waarderen. Omdat ik links slechthorend ben wil ik weleens een paar woordjes missen. :X
pi_87041976
quote:
Op donderdag 30 september 2010 09:12 schreef sylvesterrr het volgende:
Engelse ondertiteling kan ik op zich wel waarderen. Omdat ik links slechthorend ben wil ik weleens een paar woordjes missen. :X
Ik ben niet slechthorend maar ik vind Engelse ondertiteling ook wel prettig soms. Nederlands is vervelend want de ondertiteling is vaak gewoon heel beroerd. Engels is gewoon letterlijk opgeschreven wat ze zeggen en juist wel fijn als je een paar woordjes mist :)

Maar goed, we gaan nogal offtopic O-)

Ik ben wel benieuwd hoe Dexter snel de sporen van zijn moord heeft opgelost trouwens, hij moest toch vlug te werk gaan voor de begrafenis enzo.
Feauteaux
You make me sick, because I adore you so...
Ik besefte de ernst van mijn kater, toen de poes stampend de kamer binnen kwam.
pi_87043225
quote:
Op donderdag 30 september 2010 22:20 schreef Catwoman1986 het volgende:

[..]

Ik ben niet slechthorend maar ik vind Engelse ondertiteling ook wel prettig soms. Nederlands is vervelend want de ondertiteling is vaak gewoon heel beroerd. Engels is gewoon letterlijk opgeschreven wat ze zeggen en juist wel fijn als je een paar woordjes mist :)

Maar goed, we gaan nogal offtopic O-)

Ik ben wel benieuwd hoe Dexter snel de sporen van zijn moord heeft opgelost trouwens, hij moest toch vlug te werk gaan voor de begrafenis enzo.
ja daar ben ik ook wel benieuwd naar, tevens lijkt het erop dat quin hem een beetje doorheeft.
When you are courting a nice girl an hour seems like a second. When you sit on a red-hot cinder a second seems like an hour. That's relativity.
pi_87043766
Ik vind Engelse ondertiteling ook wel een grote meerwaarde hoor. Af en toe hoor je inderdaad effe net iets niet ofzo, en dan is het lekker om het gewoon ook te kunnen lezen. :)
Of toch du vader?
pi_87044441
quote:
Op donderdag 30 september 2010 22:54 schreef Luchtkoker het volgende:
Ik vind Engelse ondertiteling ook wel een grote meerwaarde hoor. Af en toe hoor je inderdaad effe net iets niet ofzo, en dan is het lekker om het gewoon ook te kunnen lezen. :)
dito hier maar denk niet dat het nodig is dat iedereen zijn voorkeur aangeeft voor ondertitels ja of nee en in welke taal :{
When you are courting a nice girl an hour seems like a second. When you sit on a red-hot cinder a second seems like an hour. That's relativity.
pi_87044468
quote:
Op donderdag 30 september 2010 23:07 schreef GewoneMan het volgende:

[..]

dito hier maar denk niet dat het nodig is dat iedereen zijn voorkeur aangeeft voor ondertitels ja of nee en in welke taal :{
WEL :(
Of toch du vader?
pi_87044968
quote:
Op donderdag 30 september 2010 23:08 schreef Luchtkoker het volgende:

[..]

WEL :(
ok ok mijn voorkeur is geen OF engelse subs
When you are courting a nice girl an hour seems like a second. When you sit on a red-hot cinder a second seems like an hour. That's relativity.
  vrijdag 1 oktober 2010 @ 01:17:10 #125
174134 skittelman
Blijf kalm en grappig
pi_87048037
quote:
Op woensdag 29 september 2010 22:07 schreef Xaobotnik het volgende:

[..]

Doe ik ook altijd. De Engelse is eerder beschikbaar, en als je snel bent met downloaden, is de Nederlandse er vaak nog niet. Anyway, gewoon de aflevering downloaden, en dan een ondertiteling. Bij voorkeur eentje die dezelfde release aangeeft als de versie die je download (de ondertiteling heeft dan dezelfde naam of iig ongeveer). Vervolgens zorg je dat het videobestand en het tekstbestand dezelfde naam hebben (dus gewoon met ctrl-c, ctrl-v, de extentie wordt niet overgenomen) en speel je het af. Als je het op je computer afspeelt, kun je dit het beste doen met GOM Player. Daarin is het makkelijk om met '>' en '<' de ondertiteling te verschuiven in tijd als deze niet helemaal gelijk loopt.

Ik vind ondertiteling gewoon fijner om erbij te hebben. Soms mis je net een woordje, of weet je de excacte betekenis niet, en dat kan ik dan niet hebben. En als je een serie als House hebt, wordt het anders heel vaak 'blablabla, moeilijk woord wat iets medisch is, blabla'. Dan heeft ondertiteling wel een meerwaarde. Je weet weliswaar nog steeds niet wat het betekent, maar je weet iig hoe je het schrijft. Je bent je dan meer bewust van wat er gezegd wordt. :)
wat doe je moeilijk.... ooit gehoord van vlc?

OT:
volgens mijn is de kracht van dexter dat je echt geen flauw idee hebt waar het seizoen heen gaat. na de season premiere kan ik wel 100 scenarios bedenken, en ze zijn allemaal om je vingers bij af te likken, is het al maandag? (ik pleit voor een nieuwe site ipv www.ishetalvrijdag.nl www.ishetalmaandag.nl :D
Lege virente, virent cuncta
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')