FOK!forum / Literatuur, Taal en Kunst / Schoonbroer, zwager
geelkuikentjezaterdag 3 juli 2010 @ 11:20
Zat te denken over de volgende woorden:

Schoonbroer
Zwager
Schoonzus

Het woord schoonbroer wordt voornamelijk in Brabant gebruikt. Zelf gebruik ik alleen zwager en schoonzus. Waarom is er eigenlijk geen equivalent aan zwager in de vrouwelijke vorm? Of is die er wel maar weet ik hem niet?
Lienekienzaterdag 3 juli 2010 @ 11:23
Nee, die is er niet. En waarom dat woord niet bestaat? Volgens mij gewoon omdat het niet bestaat. Wat voor zinnig antwoord kun je nou geven op die vraag.
geelkuikentjezaterdag 3 juli 2010 @ 11:24
Ik was gewoon aan het denken over die woorden en dit kwam in m'n gedachte boven Tuurlijk hoeft een woord niet te bestaan
Lienekienzaterdag 3 juli 2010 @ 11:30
Ja, ik snap de vraag, maar snap je ook dat het een beetje een rare vraag is?

Overigens gaat 'zwager' terug op woorden in het Latijn (socer), Grieks (hekuros) en Oudkerkslavisch (svekru) en was de betekenis van 'zwager' vroeger nog ruimer: het kon ook slaan op schoonzoon of schoonvader. Misschien was er voor die aangetrouwde familie wél een term en niet voor de vrouwelijke aangetrouwde familie vanwege het mindere belang dat vrouwen hadden. De mannen maakten de dienst uit.
geelkuikentjezaterdag 3 juli 2010 @ 11:39
Tuurlijk snap ik dat de vraag een beetje maf is. Maar aan de andere kant vreemde vragen bestaan niet
Dan voor je toelichting
Bleiedinsdag 6 juli 2010 @ 13:02
Vroeger (in de Middeleeuwen) bestond er wel een vrouwelijke vorm van 'zwager' ('zwagerin') - dat staat trouwens nog steeds in Van Dale, maar met het label 'verouderd'.

In de zestiende eeuw kwamen de 'schoon'-vormen op, als letterlijke vertaling van het Franse 'beaupère' e.d.

De Taalunie heeft er ook nog een stukje over.
rubjedinsdag 6 juli 2010 @ 16:19
en de vraag is dan, wie gebruikt dat woord anno 2010 nog?
Seven.dinsdag 6 juli 2010 @ 16:50
In Vlaanderen gebruiken ze nooit de term zwager.
Seven.dinsdag 6 juli 2010 @ 16:51
Overigens, dan zal schoonboer/zus/familie in het Vlaams afgeleid zijn van het Frans (of andersom ).
Dastanwoensdag 7 juli 2010 @ 10:25
quote:
Op zaterdag 3 juli 2010 11:39 schreef geelkuikentje het volgende:
Tuurlijk snap ik dat de vraag een beetje maf is. Maar aan de andere kant vreemde vragen bestaan niet
Dan voor je toelichting
Ik vind dat vreemde vragen bestaan.
Lienekienwoensdag 7 juli 2010 @ 10:28
quote:
Op woensdag 7 juli 2010 10:25 schreef Dastan het volgende:

[..]

Ik vind dat vreemde vragen bestaan.
Domme vragen dan?
Dastanwoensdag 7 juli 2010 @ 11:54
quote:
Op woensdag 7 juli 2010 10:28 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Domme vragen dan?
Die schijnen weer niet te bestaan. Waarom eigenlijk niet?
Csbswoensdag 7 juli 2010 @ 11:56
Je zwager en je zwanger i.p.v. je schoonzus

Dat zou wel mooi zijn.
Muckwoensdag 7 juli 2010 @ 11:58
quote:
Op dinsdag 6 juli 2010 13:02 schreef Bleie het volgende:
Vroeger (in de Middeleeuwen) bestond er wel een vrouwelijke vorm van 'zwager' ('zwagerin') - dat staat trouwens nog steeds in Van Dale, maar met het label 'verouderd'.

In de zestiende eeuw kwamen de 'schoon'-vormen op, als letterlijke vertaling van het Franse 'beaupère' e.d.

De Taalunie heeft er ook nog een stukje over.

Zwagerin
Mooi woord!
Ringowoensdag 7 juli 2010 @ 12:00
Zwaagster. Zwageres.