abonnement bol.com Unibet Coolblue
pi_90361291
Leuk Japanfeitje: dit jaar wordt er enorm veel meer Kentucky fried chicken verkocht voor kerst :D
http://www.japanprobe.com(...)-christmas-in-japan/
pi_90361873
quote:
1s.gif Op donderdag 23 december 2010 21:17 schreef Giraffe het volgende:
Leuk Japanfeitje: dit jaar wordt er enorm veel meer Kentucky fried chicken verkocht voor kerst :D
http://www.japanprobe.com(...)-christmas-in-japan/
haha..

ik had dook een leuke gevonden gisteren, top 60 populaire japanse woorden 2010

http://pinktentacle.com/2(...)ordsphrases-of-2010/
pi_90732006
Toch leuk om je ervaringen aan te horen en wat meer te leren over de Japanse cultuur :) Ga zo door!

[ Bericht 5% gewijzigd door Hawkery op 02-01-2011 01:13:08 ]
I think a hero is an ordinary individual who finds strength to persevere and endure in spite of overwhelming obstacles.
Christopher Reeve
pi_90824603
Een gelukkig nieuw jaar, oftewel een HAPPY NEW YEAAAAAAAAARRRRR hihihihihihi


vanuit Japan!

Oud, maar hij blijft leuk!
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  dinsdag 4 januari 2011 @ 09:42:43 #130
135890 Bootje84
Bewuste taalnazi
pi_90826690
quote:
1s.gif Op dinsdag 4 januari 2011 04:57 schreef Lyrebird het volgende:
Een gelukkig nieuw jaar, oftewel een HAPPY NEW YEAAAAAAAAARRRRR hihihihihihi


vanuit Japan!

Oud, maar hij blijft leuk!
:9
Leer spaties gebruiken!
Op donderdag 16 december 2010 20:05 schreef craftyvirus het volgende:
Bootje84 is een westlander waar ik respect voor heb :@ :P
pi_90831383
Japan, een land vol waaghalzen

Daar waar je in Nederland tijdens Oud & Nieuw een kick krijgt van het afsteken van gevaarlijk illegaal vuurwerk of door in winterweer een Nieuwjaarsduik te nemen, wagen Japanners zich aan de traditionele "mochi" rijst cake. Die cake is lekker plakkerig, en wordt in de traditionele Nieuwjaarsoep geknikkerd. Jaarlijks sterven er Japanners aan het eten van deze delicatesse, omdat de cake ergens achter in de keel blijft hangen wat uiteindelijk leidt (lijdt) tot verstikking en dus de dood. Dit jaar zijn er maar liefst zes Japanners overleden. Ga dan bungee jumpen, als je een kick zoekt...
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  dinsdag 4 januari 2011 @ 12:34:21 #132
309770 Tanin
de vreemdeling
pi_90831778
Maar mochi is echt zooooooo LEKKER! En het hoeft niet eens in de soep. Met suiker en soyasaus is het ook heerlijk!
Ik heb er alleen toentertijd zoveel van gegeten dat ik obstipatie kreeg :') :Y)

Heb je nog Mochi-Tsuki gedaan?

Tip trouwens, mocht een van jullie ooit in Arashiyama (noort west Kyoto) komen, er zit daar een ijssalon op de hoek, die Sakura-Mochi (kersenbloesem-rijscake) ijs verkoopt, en dat is echt ZO lekker. Ik weet hoe het klinkt, maar probeer het!
"Dit? Dit zijn mijn oorlogswonden, heb jarenlang oorlog gevoerd met mezelf, maar ik heb gewonnen!"
pi_90834282
Ik ben geen fan van het spul. Snoepen graag, maar het Japanse snoepgoed valt altijd vies tegen, en die rijstcakes vormen geen uitzondering. Of wat te denken van die rode-bonenprut die ze hier overal instoppen... Brrrr. Het ergste waren nog wel de snoepjes die je krijgt bij een traditionele Japanse theeceremonie. Van die weeige snoepjes die net niet zoet genoeg zijn en waar je een uur op loopt te kouwen voordat je het durft door te slikken, waarna je een halve dag misselijk bent. Nee dank je.
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  dinsdag 4 januari 2011 @ 13:52:01 #134
309770 Tanin
de vreemdeling
pi_90834498
Hahahahaha, ik weet wat je bedoelt. En dan gooien ze er kinako overheen om het zoeter te maken.
...dango (maar dat zegt niet zoveel, dango gebruiken ze voor heel veel snoepjes)

Ik vind het overigens wel lekker, niet zo lekker als anko (die rooie prut) en zeker niet zo lekker als mochi, maar dessalnietemin lekker. Maar ik schijn inderdaad een uitzondering te zijn. Er werd meermaals gezegd dat ik zo makkelijk was, omdat ik alles lekker vond.

Probeer anders een cha-dango (dat zijn groene bolletjes op een stokje, lijkt er op maar is zachter van structuur en met meer smaak)

Gouwe ouwe fout van een uitwisselings student:

"Watashi ha unko ga suki desu!"
unko = poep
anko = rode bonen pasta
"Dit? Dit zijn mijn oorlogswonden, heb jarenlang oorlog gevoerd met mezelf, maar ik heb gewonnen!"
  dinsdag 4 januari 2011 @ 19:18:59 #135
24329 KNAK
ff w88,......
pi_90847727
Japanse meisjes.........

Dat zou de enige reden zijn voor mij om eens naar Japan te gaan, voor de rest trekt het me niet zo.

Allemaal grote tetten daar (itt hier :p )
Mai pben rai~!
  dinsdag 4 januari 2011 @ 19:20:52 #136
229810 hexje
Surfboard, surfboard
pi_90847817
quote:
1s.gif Op dinsdag 4 januari 2011 19:18 schreef KNAK het volgende:
Japanse meisjes.........

Dat zou de enige reden zijn voor mij om eens naar Japan te gaan, voor de rest trekt het me niet zo.

Allemaal grote tetten daar (itt hier :p )
:')
  dinsdag 4 januari 2011 @ 19:29:00 #137
24329 KNAK
ff w88,......
pi_90848329
In thailand stonden ze redelijk achteraan bij het uitdelen :(
Mai pben rai~!
pi_90848460
quote:
1s.gif Op dinsdag 4 januari 2011 13:52 schreef Tanin het volgende:
Hahahahaha, ik weet wat je bedoelt. En dan gooien ze er kinako overheen om het zoeter te maken.
...dango (maar dat zegt niet zoveel, dango gebruiken ze voor heel veel snoepjes)

Ik vind het overigens wel lekker, niet zo lekker als anko (die rooie prut) en zeker niet zo lekker als mochi, maar dessalnietemin lekker. Maar ik schijn inderdaad een uitzondering te zijn. Er werd meermaals gezegd dat ik zo makkelijk was, omdat ik alles lekker vond.

Probeer anders een cha-dango (dat zijn groene bolletjes op een stokje, lijkt er op maar is zachter van structuur en met meer smaak)

Gouwe ouwe fout van een uitwisselings student:

"Watashi ha unko ga suki desu!"
unko = poep
anko = rode bonen pasta
OMG :|
Zeker net begonnen ofzo? Dan zeg je ook niet watashi ha...
quote:
1s.gif Op dinsdag 4 januari 2011 19:18 schreef KNAK het volgende:
Japanse meisjes.........

Dat zou de enige reden zijn voor mij om eens naar Japan te gaan, voor de rest trekt het me niet zo.

Allemaal grote tetten daar (itt hier :p )
:')
  dinsdag 4 januari 2011 @ 19:42:05 #139
309770 Tanin
de vreemdeling
pi_90849107
Ja, dat was een van de eerste pogingen van diegene om een volwaardige zin te maken (dat was ik overigens niet).
Wat niet betekent dat je nooit "watashi ha" zegt...

Ik heb na een maand of 3 gepresteerd te vragen of ik de autogordel er "hentai" in moest doen
hentai = pervers
hantai = andersom
"Dit? Dit zijn mijn oorlogswonden, heb jarenlang oorlog gevoerd met mezelf, maar ik heb gewonnen!"
pi_90849841
quote:
1s.gif Op dinsdag 4 januari 2011 19:42 schreef Tanin het volgende:
Ja, dat was een van de eerste pogingen van diegene om een volwaardige zin te maken (dat was ik overigens niet).
Wat niet betekent dat je nooit "watashi ha" zegt...

Ik heb na een maand of 3 gepresteerd te vragen of ik de autogordel er "hentai" in moest doen
hentai = pervers
hantai = andersom
Nee watashi wa laat je natuurlijk niet altijd achterwege, maar volgensmij was het uit deze context al te begrijpen dat hij iets over zichzelf zou zeggen. En die hentai/hantai is wel een oei waard, maar die van unko is nog wel tandje erger.
  dinsdag 4 januari 2011 @ 20:02:28 #141
309770 Tanin
de vreemdeling
pi_90850209
Ja, maar dat is iets waar je in het begin aan moet wennen...op den duur wordt het natuurlijk gewoon "unko ga suki"

Mijn meest brillante fout was toch wel na een week of 3, ik had al flink Japans zitten leren, en dacht nu alle ingredienten voor mijn eerste zelfgemaakte Japanse zin te hebben. De vorige dag had ik het brood opgemaakt, en ik wist dus dat er vandaag nieuw brood zou zijn. Vol overtuiging kom ik de trap afrollen en zeg

"watashi ha kyou shinpan taberu!"
kyou = vandaag
taberu = eten
shin = nieuw
pan = brood
shinpan = sheidsrechter
yakitake no pan = vers(gebakken) brood.

De rest van mijn verblijf daar (nog een week of 3) werd er elke zoveel dagen aangekondigd dat we "shinpan" zouden eten.

[ Bericht 4% gewijzigd door Tanin op 04-01-2011 20:09:01 ]
"Dit? Dit zijn mijn oorlogswonden, heb jarenlang oorlog gevoerd met mezelf, maar ik heb gewonnen!"
  dinsdag 4 januari 2011 @ 20:08:06 #142
8369 speknek
Another day another slay
pi_90850492
Fantastisch _O-.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_90884290
Imo & Imobou

Voor kenners van de Japanse taal zal bovenstaande weinig zeggen. De Koreanen onder ons weten dat het hier over "tante" en "oom" gaat.

Afgelopen week waren we te gast bij mijn a.s. Koreaanse schoonfamilie. Een hele ervaring voor een Brabantse jongen! Ik had wel eens eerder een deel van de familie gezien, wat bij Koreanen niet zo gebruikelijk is, omdat het nogal een formele boel is zodra een relatie serieus wordt en de familie erbij betrokken wordt. Doe overigens niet hetzelfde als mijn (a.s. Koreaanse) zwager: die was zo zat als een toeter toen hij voor het eerst de familie ontmoette, en die kunnen hem nog steeds niet uitstaan.

Afijn, de eerste keer dat ik ze allemaal zag (mijn verloofde heeft twee zussen en twee broers, waarvan de meesten weer kinderen hebben) gingen we met z'n allen lunchen. All you can eat Korean buffet style: een ongelofelijke hoeveelheid heel lekker eten, waarbij je eigenlijk niet kunt kiezen wat je wil eten, zo veel is er. Nou was zo'n ontmoeting voor mij met een Koreaanse familie een hele verrassing, want zo blijk ik twee grappige a.s. zwagers te hebben die best wel een glaasje whiskey lusten, voor de andere kant was het natuurlijk helemaal een verrassing om een niet-Koreaans hoofd te zien! Want waar je ook komt in Korea, veel Westerlingen zie je niet. Daar was ik hier in Japan natuurlijk wel aan gewend geraakt, maar itt Japan laten Koreanen wel merken dat dat eigenlijk best vreemd is, wat dus betekent dat iedereen je aan zit te staren in bijvoorbeeld de metro (Japanners doen niet aan staren). D'r waren ook wat kinderen bij, en die vonden het machtig mooi dat ze nu een imobou hadden die geen woord Koreaans spreekt (muv anjahaseo, wat hallo betekent, en kamsamhanida, wat dankjewel betekent). Konden ze hun Engels oefenen.

In Korea gaat het er in de familie allemaal wat warmer aan toe dan bij ons thuis. Dat betekende dus dat wij een aantal dagen met een aantal koters zaten opgescheept. Eentje was net 1 jaar, en die vond het maar niks, zo'n vreemd wit hoofd. Kan er ook wat mee te maken hebben dat ik eigenlijk alleen maar weet hoe lenzen en lasers werken, en geen flauw idee heb wat je met een jengelende baby moet doen. Aan de andere kinderen hadden we eigenlijk geen kind. Stop een computerspel in hun handen en ze zijn stil. Uiteindelijk hebben we ze maar eens een keer mee naar het schaatsen genomen. In het plaatselijke warenhuis (het grootste ter wereld, Busan) hebben ze ook een ijsbaan zitten, dus wij met z'n allen schaatsen. De kinderen waren zo rond de 10 jaar, en die hadden nog nooit geschaatst. Ik wel, dus met twee kinderen aan de hand schaatsen. Valt niet mee, vooral niet als die kinderen denken dat je op ijs kunt lopen met schaatsen, ipv schaatsbewegingen te maken. Terwijl ze zelf aan het oefenen waren gingen ze ook nog een paar keer hard onderuit, iets dat je niet echt kunt voorkomen als je gaat schaatsen. Dat leer je met vallen en opstaan. Dat - en dat ze minder moesten lopen en meer moesten schaatsen - probeerde ik via mijn vriendin uit te leggen, maar het gevolg daarvan was dat ze niet meer het ijs op wilden en me boos aankeken. -O-

Vallen en opstaan. Wat dus ook voor mezelf gold. Wat ik hier geleerd had, was dat je kinderen eerst moet laten wennen op het ijs, voordat je hun techniek probeert te verbeteren. Uiteindelijk trokken ze vreemd genoeg bij, en stonden ze weer op het ijs.

We zijn nog met ze wezen eten. Veilig naar een Koreaans restaurant, maar dat wilde de jongste niet, die wilde steak eten. Nou eet je bij ons in de familie wat de pot schaft, maar mijn vriendin is daar wat gemakkelijker in, dus uiteindelijk werd het spaghetti met gehaktballen. Ik moet wel zeggen dat het passen op kinderen zenuwslopend is - aan het einde van de dag hebben we nog een glaasje met de ouders gedronken en ik kan me nu iets beter inleven in wat mijn ouders hebben doorstaan. c_/

Met Oud & Nieuw heb ik nog 50 oliebollen gebakken. Het bleek lastig om poedersuiker te vinden, maar voor de rest ging het allemaal erg vlotjes, en de oliebollen werden na een twijfelend begin smakelijk met mes en pork (Koreanen hebben moeite met de f) door de familie gegeten.
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
pi_90884632
Oliebollen :D die vind bijna iedereen wel lekker! :Y) Je beschreef eigenlijk best goed waar het Japanse eten om draait; rijst, vis, soep etc. Wat is kenmerkend voor Koreaans eten?
I think a hero is an ordinary individual who finds strength to persevere and endure in spite of overwhelming obstacles.
Christopher Reeve
  woensdag 5 januari 2011 @ 15:57:49 #145
309770 Tanin
de vreemdeling
pi_90884704
Rijst vlees, pittig is mijn ervaring.
Denk je dat je een recept voor Kim-chi bij je schoonfamilie kunt lospeuteren Lyrebird? dat spul is echt zoooooo :9~
"Dit? Dit zijn mijn oorlogswonden, heb jarenlang oorlog gevoerd met mezelf, maar ik heb gewonnen!"
pi_90886136
Kim-chi... we hebben vaak een halve kilo van dat spul in de koelkast staan, maar ik kan niet zo goed tegen stevig gekruid eten. Krijg er bijvoorbeeld een erg rood hoofd van.

Maareh, moet je daarvoor niet een witte kool met wat rode peper laten fermenteren?

Hawkery: de traditionele Koreaanse keuken bestaat inderdaad uit rijst, pittig vlees en pittige groente. Daarnaast wikkelen ze graag hun rijst in bladeren. Dat kunnen slabladeren zijn, of bladeren gemaakt van zeewier, maar ik heb ook grote bladeren die van een boom afkomstig leken te zijn gezien. En alles wat ze eten, ieder sausje of iedere groente zit onder het rode spul dat behoorlijk stevig en scherp gekruid is. Dus je pakt zo'n blad, knikkert er wat rijst in, wat rood spul, wat groente en wat vlees en dat eet je dan op. Ze houden ook wel van vis, maar het meest apparte wat ik gezien heb, is dat ze dol zijn op vers, ongekookt vlees. Dus sashimi van bief of paardenvlees. :{

Zelf heb ik in een restaurant nog een niet helemaal goed doorgebakken teen rauwe knoflook gegeten, waar ik niet helemaal goed van werd. Wel een ervaring.
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  woensdag 5 januari 2011 @ 16:51:03 #147
309770 Tanin
de vreemdeling
pi_90887401
Orgaanvlees vinden ze ook erg lekker zover ik weet. Hele spijsverteringsstelsel van een koe krijg je dan op je boord, 4 verschillende magen of weet ik het.

En ja, volgens mij is het iets van Chineze kool + peper + knoflook later fermeteren, maar hoe precies, dat weet ik niet, en ik doe al 3 jaar m'n best om erachter te komen :9~
En rood hoofd zou ik me niet te veel zorgen over maken, dat krijgen zij ook allemaal als ze drinken.
"Dit? Dit zijn mijn oorlogswonden, heb jarenlang oorlog gevoerd met mezelf, maar ik heb gewonnen!"
pi_90894214
Verhalen blijven leuk! Verder.. je zegt aanstaande... je gaat trouwen?
pi_90918481
quote:
1s.gif Op woensdag 5 januari 2011 18:44 schreef koffiegast het volgende:
Verhalen blijven leuk! Verder.. je zegt aanstaande... je gaat trouwen?
^)

Ja, en dat is niet eenvoudig. We zijn hier allebei niet geboren, en daar doet de Japanse overheid erg moeilijk over. Ik moet bijvoorbeeld bewijzen dat ik niet getrouwd ben in Nederland, en dat ik niet ben getrouwd in de VS (omdat ik daar jaren gewoond heb). Begin daar maar eens aan.

Daarnaast spreekt de familie van mijn vriendin zo weinig Engels, laat staan Nederlands, dat een trouwerij buiten Korea weinig zin heeft, want dan komen ze niet. Van de andere kant is het voor mijn familie een hele rompslomp om voor een dag naar Korea te komen.

Het plan was om de ceremonie dan op Guam of Hawaii te houden, omdat ik een Greencard heb en de Amerikaanse autoriteiten heel wat gemakkelijker zijn. Nadeel is dus dat dan de Koreanen niet komen, en mijn familie twee dagen in het vliegtuig moet zitten.

Optie 3 is dat wij met z'n tweetjes lekker een paar weken op Hawaii door gaan brengen, en dan van de zomer een paar dagen naar Korea en Nederland gaan om daar een feestje te geven voor de familie.

Trouwfoto's zijn trouwens al gemaakt - Korean style (foto's worden vaak voor de officiele plechtigheid gemaakt bij een fotograaf, in allerlei verschillende kostuums). Dat was best duur en intensief, maar wel erg leuk om te doen en ik heb me verbaasd over de kwaliteit van de foto's. Nou wist ik wel dat mijn vriendin er goed uit zag, maar ik mag er ook best wezen. *)
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  donderdag 6 januari 2011 @ 09:18:57 #150
135890 Bootje84
Bewuste taalnazi
pi_90920138
quote:
1s.gif Op donderdag 6 januari 2011 05:36 schreef Lyrebird het volgende:

[..]

Trouwfoto's zijn trouwens al gemaakt
Pics or it didnt happen ~O>
Leer spaties gebruiken!
Op donderdag 16 december 2010 20:05 schreef craftyvirus het volgende:
Bootje84 is een westlander waar ik respect voor heb :@ :P
abonnement bol.com Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')