FOK!forum / Klaagbaak / Charger
Merkiemaandag 29 juni 2009 @ 20:18
Drie kwartiertjes geleden bij het RTL Nieuws-item over één oplader voor alle mobiele telefoons, de voice-over verklaarde dat mensen thuis veel "chargers" hebben. Sinds wanneer is "charger" een maatschappelijk geaccepteerd synoniem voor oplader ? Ik heb het echt nog nooit iemand horen zeggen in die context.

Klacht: onnodig Engels taalgebruik.
Appelknallermaandag 29 juni 2009 @ 20:20
Geheel eens met klacht. Je woont in Nederland, dan zul je nederlands praten ook .
TNAmaandag 29 juni 2009 @ 20:21
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:18 schreef Merkie het volgende:
het RTL Nieuws-item
Wat is er mis met 'bericht'?
Trannelliusmaandag 29 juni 2009 @ 20:22
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:21 schreef TNA het volgende:

[..]

Wat is er mis met 'bericht'?
Inderdaad, met bericht
Mr.Coopermaandag 29 juni 2009 @ 20:22
Terecht, ik hoorde het ook op RTL4.
Merkiemaandag 29 juni 2009 @ 20:22
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:21 schreef TNA het volgende:

[..]

Wat is er mis met 'bericht'?
Het feit dat je deze reactie plaatst bewijst dat je mijn klacht niet snapt.
Merkiemaandag 29 juni 2009 @ 20:22
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:22 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Inderdaad, met bericht
Geldt ook voor jou.
Trannelliusmaandag 29 juni 2009 @ 20:23
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:22 schreef Merkie het volgende:

[..]

Geldt ook voor jou.
Ach, als ik puur en alleen anar jouw klacht kijk, past dit er weldegelijk onder.
Merkiemaandag 29 juni 2009 @ 20:25
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:23 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Ach, als ik puur en alleen anar jouw klacht kijk, past dit er weldegelijk onder.
Het synoniem wat ik gebruikte staat gewoon in de Van Dale en is derhalve wél een maatschappelijk geaccepteerd synoniem. Waarom moet ik dit uitleggen? "Zijn jullie zo dom of ben ik zo slim?", zou Louis van Gaal gezegd hebben.
Trannelliusmaandag 29 juni 2009 @ 20:40
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:25 schreef Merkie het volgende:

[..]

Het synoniem wat ik gebruikte staat gewoon in de Van Dale en is derhalve wél een maatschappelijk geaccepteerd synoniem. Waarom moet ik dit uitleggen? "Zijn jullie zo dom of ben ik zo slim?", zou Louis van Gaal gezegd hebben.
Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.
CaptainCookiemaandag 29 juni 2009 @ 20:43
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:40 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.
OH MIJN GOD WAT EEN DISSSSSS
Merkiemaandag 29 juni 2009 @ 20:43
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:40 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.
Het lijkt me duidelijk dat ik "onnodig Engels taalgebruik" in mijn OP definieer als het gebruiken van een niet-maatschappelijk geaccepteerde Engelse vertaling van een Nederlands woord. Als je moeite hebt met begrijpend lezen kan ik begrijpen dat je deze denkstap niet hebt kunnen maken, geen schande hoor.
Appelknallermaandag 29 juni 2009 @ 20:44
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:40 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.
Gast, als het in de Van Dale staat dan is het gewoon een Nederlands woord. Een leenwoord uit de engelse taal, dat wel, maar dat is nog steeds normaal nederlands.
Androoitmaandag 29 juni 2009 @ 20:45
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:40 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.
Nee, hij klaagt niet perse over "onnodig Engels taalgebruik". Waar het om gaat is dit stuk;
quote:
Sinds wanneer is "charger" een maatschappelijk geaccepteerd synoniem voor oplader
Onnodig slaat mi op het gebruik van een niet maatschappelijk geaccepteerd synoniem, waardoor het woord zijn doel voorbij kan schieten, wat het woord "Charger" onnodig maakt omdat het niets toevoegt.
Biogardemaandag 29 juni 2009 @ 20:47
Ach, we lenen toch al talloze woorden. Maakt dat ene woord ook niets meer uit
Merkiemaandag 29 juni 2009 @ 20:48
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:45 schreef Androoit het volgende:

[..]

Nee, hij klaagt niet perse over "onnodig Engels taalgebruik". Waar het om gaat is dit stuk;
[..]

Onnodig slaat mi op het gebruik van een niet maatschappelijk geaccepteerd synoniem, waardoor het woord zijn doel voorbij kan schieten, wat het woord "Charger" onnodig maakt omdat het niets toevoegt.
Hé, iemand die begrijpend kan lezen.
HenkieVdVmaandag 29 juni 2009 @ 20:48
We gaan steeds meer op die gare Duitsers lijken daar we allemaal Engelse woorden nemen ipb normale Nederlandse woorden.
Androoitmaandag 29 juni 2009 @ 20:51
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:48 schreef Merkie het volgende:

[..]

Hé, iemand die begrijpend kan lezen.
Ja ik denk, doe ook ff een duit in het zakje.

Dit vind ik het geniale aan Fok. Een user opent een topic, en vervolgens bestaan de 1e posts uit speculaties waar de OP nu over zal gaan. Dit omdat men niet in staat is de OP te begrijpen, althans, niet zonder een beetje hulp
lurf_doctormaandag 29 juni 2009 @ 20:53


D'r is maar 1 charger die er toe doet
Merkiemaandag 29 juni 2009 @ 20:53
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:51 schreef Androoit het volgende:

[..]

Ja ik denk, doe ook ff een duit in het zakje.

Dit vind ik het geniale aan Fok. Een user opent een topic, en vervolgens bestaan de 1e posts uit speculaties waar de OP nu over zal gaan. Dit omdat men niet in staat is de OP te begrijpen, althans, niet met een beetje hulp
Meestal probeert men ook elk klein foutje aan te grijpen om de TS te bashen . Jammer genoeg lukt dat niet in dit topic .
Trannelliusmaandag 29 juni 2009 @ 20:53
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:45 schreef Androoit het volgende:

[..]

Nee, hij klaagt niet perse over "onnodig Engels taalgebruik". Waar het om gaat is dit stuk;
[..]

Onnodig slaat mi op het gebruik van een niet maatschappelijk geaccepteerd synoniem, waardoor het woord zijn doel voorbij kan schieten, wat het woord "Charger" onnodig maakt omdat het niets toevoegt.
Nogmaals, als ik puur naar zijn klacht kijk, klaagt hij weldegelijk onder onnodig Engels taalgebruik, was hij zelf ook doet.
SuperrrTuxxxmaandag 29 juni 2009 @ 20:54
Terechte klacht, ik vond het ook maar stom.
Androoitmaandag 29 juni 2009 @ 20:54
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:53 schreef Merkie het volgende:

[..]

Meestal probeert men ook elk klein foutje aan te grijpen om de TS te bashen . Jammer genoeg lukt dat niet in dit topic .
True, maar jij bent wel iets slimmer dan dat. Vandaar dat ik op het topic klikte. Ik verwachtte nogal het een en ander, en ja hoor

Niet cool btw dat je mijn post zo snel quote. Taart voor de 1e die de fout vindt
Androoitmaandag 29 juni 2009 @ 20:56
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:53 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Nogmaals, als ik puur naar zijn klacht kijk, klaagt hij weldegelijk onder onnodig Engels taalgebruik, was hij zelf ook doet.
Als jij puur naar dat ene regeltje kijkt, neem je de rest van zijn post niet in ogenschouw, waardoor jouw conclusie gebaseerd is op een uit de context getrokken verhaal.

Maargoed ik hou er over op, voordat ik weer vuistdiep in Merkie zit
Dos37maandag 29 juni 2009 @ 20:56
RTL nieuws
Merkiemaandag 29 juni 2009 @ 20:58
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:53 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Nogmaals, als ik puur naar zijn klacht kijk, klaagt hij weldegelijk onder onnodig Engels taalgebruik, was hij zelf ook doet.
Het lijkt me duidelijk dat mijn klacht een versimpelde weergave is van het eerdere gedeelte van mijn OP, de context in ogenschouw nemend zou je dan ook gewoon moeten begrijpen dat "onnodig Engels" in mijn laatste regel synoniem stond voor een "niet-maatschappelijk geaccepteerde Engelse vertaling".

Context = key.
Trannelliusmaandag 29 juni 2009 @ 20:59
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:56 schreef Androoit het volgende:

[..]

Als jij puur naar dat ene regeltje kijkt, neem je de rest van zijn post niet in ogenschouw, waardoor jouw conclusie gebaseerd is op een uit de context getrokken verhaal.

Maargoed ik hou er over op, voordat ik weer vuistdiep in Merkie zit
Is eht mijn fout dat de auteur zijn eigen post niet samenvat? Of moet ik er bij hem van uit gaan dat zijn samenvatting fout is en dus daadwerkelijk alles moet lezen? Prima hoor, dan weet ik dat voor de volgende eker.
Androoitmaandag 29 juni 2009 @ 21:00
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:59 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Is eht mijn fout dat de auteur zijn eigen post niet samenvat? Of moet ik er bij hem van uit gaan dat zijn samenvatting fout is en dus daadwerkelijk alles moet lezen? Prima hoor, dan weet ik dat voor de volgende eker.
Niet om het een of ander, maar vind je het echt waard om hier over door te zagen? Zowel Merkie als ik hebben al uitleg gegeven over hoe en wat. Lijkt me vrij duidelijk.

Maargoed, nuance is het sleutwoord. Voor nuance is er geen plek in 1 korte zin.

Kijk maar eens naar krantenkoppen. Die komen ook vrij direct over, terwijl het verhaal eronder een stuk genuanceerder ligt. Niets vreemds mi
Merkiemaandag 29 juni 2009 @ 21:02
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:59 schreef Trannellius het volgende:

[..]

Is eht mijn fout dat de auteur zijn eigen post niet samenvat? Of moet ik er bij hem van uit gaan dat zijn samenvatting fout is en dus daadwerkelijk alles moet lezen? Prima hoor, dan weet ik dat voor de volgende eker.
Waarom is jouw definitie van "onnodig" belangrijker dan de definitie die ik geef? Aangezien het mijn tekst is lijkt mijn eigen definitie me een stuk relevanter voor de betekenis van de tekst. De tekst weergeeft immers een klacht van mijn persoontje, en niet die van Trannellius.
Trannelliusmaandag 29 juni 2009 @ 21:06
quote:
Op maandag 29 juni 2009 21:02 schreef Merkie het volgende:

[..]

Waarom is jouw definitie van "onnodig" belangrijker dan de definitie die ik geef? Aangezien het mijn tekst is lijkt mijn eigen definitie me een stuk relevanter voor de betekenis van de tekst. De tekst weergeeft immers een klacht van mijn persoontje, en niet die van Trannellius.
Omdat de definitie van onnodig logischer is wanneer je het als niet nodig neerzet, ipv maatschappelijk gezien niet gewoon.
Maar goed, ik heb weer genoeg tijd besteed hier
TNAmaandag 29 juni 2009 @ 21:25
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:22 schreef Merkie het volgende:

[..]

Het feit dat je deze reactie plaatst bewijst dat je mijn klacht niet snapt.
!
The.Applemaandag 29 juni 2009 @ 21:32
quote:
Op maandag 29 juni 2009 20:53 schreef lurf_doctor het volgende:
[ afbeelding ]

D'r is maar 1 charger die er toe doet
Haa the General
Bafnekmaandag 29 juni 2009 @ 21:38
IK WAS HELEMAAL FLABBERGASTED!!!!
Sackboymaandag 29 juni 2009 @ 21:56
quote:
Op maandag 29 juni 2009 21:38 schreef Bafnek het volgende:
IK WAS HELEMAAL FLABBERGASTED!!!!


Mensen die dat woord in de mond nemen steek ik altijd meteen neer.