Merkie | maandag 29 juni 2009 @ 20:18 |
Drie kwartiertjes geleden bij het RTL Nieuws-item over één oplader voor alle mobiele telefoons, de voice-over verklaarde dat mensen thuis veel "chargers" hebben. Sinds wanneer is "charger" een maatschappelijk geaccepteerd synoniem voor oplader ![]() Klacht: onnodig Engels taalgebruik. | |
Appelknaller | maandag 29 juni 2009 @ 20:20 |
Geheel eens met klacht. Je woont in Nederland, dan zul je nederlands praten ook ![]() | |
TNA | maandag 29 juni 2009 @ 20:21 |
quote:Wat is er mis met 'bericht'? ![]() | |
Trannellius | maandag 29 juni 2009 @ 20:22 |
quote:Inderdaad, met bericht ![]() | |
Mr.Cooper | maandag 29 juni 2009 @ 20:22 |
Terecht, ik hoorde het ook op RTL4. ![]() | |
Merkie | maandag 29 juni 2009 @ 20:22 |
quote:Het feit dat je deze reactie plaatst bewijst dat je mijn klacht niet snapt. | |
Merkie | maandag 29 juni 2009 @ 20:22 |
quote:Geldt ook voor jou. | |
Trannellius | maandag 29 juni 2009 @ 20:23 |
quote:Ach, als ik puur en alleen anar jouw klacht kijk, past dit er weldegelijk onder. | |
Merkie | maandag 29 juni 2009 @ 20:25 |
quote:Het synoniem wat ik gebruikte staat gewoon in de Van Dale en is derhalve wél een maatschappelijk geaccepteerd synoniem. Waarom moet ik dit uitleggen? "Zijn jullie zo dom of ben ik zo slim?", zou Louis van Gaal gezegd hebben. | |
Trannellius | maandag 29 juni 2009 @ 20:40 |
quote:Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik. | |
CaptainCookie | maandag 29 juni 2009 @ 20:43 |
quote:OH MIJN GOD WAT EEN DISSSSSS ![]() ![]() ![]() | |
Merkie | maandag 29 juni 2009 @ 20:43 |
quote:Het lijkt me duidelijk dat ik "onnodig Engels taalgebruik" in mijn OP definieer als het gebruiken van een niet-maatschappelijk geaccepteerde Engelse vertaling van een Nederlands woord. Als je moeite hebt met begrijpend lezen kan ik begrijpen dat je deze denkstap niet hebt kunnen maken, geen schande hoor. | |
Appelknaller | maandag 29 juni 2009 @ 20:44 |
quote:Gast, als het in de Van Dale staat dan is het gewoon een Nederlands woord. Een leenwoord uit de engelse taal, dat wel, maar dat is nog steeds normaal nederlands. | |
Androoit | maandag 29 juni 2009 @ 20:45 |
quote:Nee, hij klaagt niet perse over "onnodig Engels taalgebruik". Waar het om gaat is dit stuk; quote:Onnodig slaat mi op het gebruik van een niet maatschappelijk geaccepteerd synoniem, waardoor het woord zijn doel voorbij kan schieten, wat het woord "Charger" onnodig maakt omdat het niets toevoegt. | |
Biogarde | maandag 29 juni 2009 @ 20:47 |
Ach, we lenen toch al talloze woorden. Maakt dat ene woord ook niets meer uit ![]() | |
Merkie | maandag 29 juni 2009 @ 20:48 |
quote:Hé, iemand die begrijpend kan lezen. ![]() | |
HenkieVdV | maandag 29 juni 2009 @ 20:48 |
We gaan steeds meer op die gare Duitsers lijken daar we allemaal Engelse woorden nemen ipb normale Nederlandse woorden. ![]() | |
Androoit | maandag 29 juni 2009 @ 20:51 |
quote:Ja ik denk, doe ook ff een duit in het zakje. Dit vind ik het geniale aan Fok. Een user opent een topic, en vervolgens bestaan de 1e posts uit speculaties waar de OP nu over zal gaan. Dit omdat men niet in staat is de OP te begrijpen, althans, niet zonder een beetje hulp ![]() | |
lurf_doctor | maandag 29 juni 2009 @ 20:53 |
![]() D'r is maar 1 charger die er toe doet ![]() | |
Merkie | maandag 29 juni 2009 @ 20:53 |
quote:Meestal probeert men ook elk klein foutje aan te grijpen om de TS te bashen ![]() ![]() | |
Trannellius | maandag 29 juni 2009 @ 20:53 |
quote:Nogmaals, als ik puur naar zijn klacht kijk, klaagt hij weldegelijk onder onnodig Engels taalgebruik, was hij zelf ook doet. | |
SuperrrTuxxx | maandag 29 juni 2009 @ 20:54 |
Terechte klacht, ik vond het ook maar stom. ![]() | |
Androoit | maandag 29 juni 2009 @ 20:54 |
quote:True, maar jij bent wel iets slimmer dan dat. Vandaar dat ik op het topic klikte. Ik verwachtte nogal het een en ander, en ja hoor ![]() Niet cool btw dat je mijn post zo snel quote. Taart voor de 1e die de fout vindt ![]() | |
Androoit | maandag 29 juni 2009 @ 20:56 |
quote:Als jij puur naar dat ene regeltje kijkt, neem je de rest van zijn post niet in ogenschouw, waardoor jouw conclusie gebaseerd is op een uit de context getrokken verhaal. Maargoed ik hou er over op, voordat ik weer vuistdiep in Merkie zit ![]() | |
Dos37 | maandag 29 juni 2009 @ 20:56 |
RTL nieuws ![]() | |
Merkie | maandag 29 juni 2009 @ 20:58 |
quote:Het lijkt me duidelijk dat mijn klacht een versimpelde weergave is van het eerdere gedeelte van mijn OP, de context in ogenschouw nemend zou je dan ook gewoon moeten begrijpen dat "onnodig Engels" in mijn laatste regel synoniem stond voor een "niet-maatschappelijk geaccepteerde Engelse vertaling". Context = key. | |
Trannellius | maandag 29 juni 2009 @ 20:59 |
quote:Is eht mijn fout dat de auteur zijn eigen post niet samenvat? Of moet ik er bij hem van uit gaan dat zijn samenvatting fout is en dus daadwerkelijk alles moet lezen? Prima hoor, dan weet ik dat voor de volgende eker. | |
Androoit | maandag 29 juni 2009 @ 21:00 |
quote:Niet om het een of ander, maar vind je het echt waard om hier over door te zagen? Zowel Merkie als ik hebben al uitleg gegeven over hoe en wat. Lijkt me vrij duidelijk. Maargoed, nuance is het sleutwoord. Voor nuance is er geen plek in 1 korte zin. Kijk maar eens naar krantenkoppen. Die komen ook vrij direct over, terwijl het verhaal eronder een stuk genuanceerder ligt. Niets vreemds mi | |
Merkie | maandag 29 juni 2009 @ 21:02 |
quote:Waarom is jouw definitie van "onnodig" belangrijker dan de definitie die ik geef? Aangezien het mijn tekst is lijkt mijn eigen definitie me een stuk relevanter voor de betekenis van de tekst. De tekst weergeeft immers een klacht van mijn persoontje, en niet die van Trannellius. | |
Trannellius | maandag 29 juni 2009 @ 21:06 |
quote:Omdat de definitie van onnodig logischer is wanneer je het als niet nodig neerzet, ipv maatschappelijk gezien niet gewoon. Maar goed, ik heb weer genoeg tijd besteed hier ![]() | |
TNA | maandag 29 juni 2009 @ 21:25 |
quote: ![]() | |
The.Apple | maandag 29 juni 2009 @ 21:32 |
quote:Haa the General | |
Bafnek | maandag 29 juni 2009 @ 21:38 |
IK WAS HELEMAAL FLABBERGASTED!!!! | |
Sackboy | maandag 29 juni 2009 @ 21:56 |
quote: ![]() Mensen die dat woord in de mond nemen steek ik altijd meteen neer. |