Wat is er mis met 'bericht'?quote:Op maandag 29 juni 2009 20:18 schreef Merkie het volgende:
het RTL Nieuws-item
Het feit dat je deze reactie plaatst bewijst dat je mijn klacht niet snapt.quote:
Ach, als ik puur en alleen anar jouw klacht kijk, past dit er weldegelijk onder.quote:
Het synoniem wat ik gebruikte staat gewoon in de Van Dale en is derhalve wél een maatschappelijk geaccepteerd synoniem. Waarom moet ik dit uitleggen? "Zijn jullie zo dom of ben ik zo slim?", zou Louis van Gaal gezegd hebben.quote:Op maandag 29 juni 2009 20:23 schreef Trannellius het volgende:
[..]
Ach, als ik puur en alleen anar jouw klacht kijk, past dit er weldegelijk onder.
Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.quote:Op maandag 29 juni 2009 20:25 schreef Merkie het volgende:
[..]
Het synoniem wat ik gebruikte staat gewoon in de Van Dale en is derhalve wél een maatschappelijk geaccepteerd synoniem. Waarom moet ik dit uitleggen? "Zijn jullie zo dom of ben ik zo slim?", zou Louis van Gaal gezegd hebben.
OH MIJN GOD WAT EEN DISSSSSSquote:Op maandag 29 juni 2009 20:40 schreef Trannellius het volgende:
[..]
Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.
Het lijkt me duidelijk dat ik "onnodig Engels taalgebruik" in mijn OP definieer als het gebruiken van een niet-maatschappelijk geaccepteerde Engelse vertaling van een Nederlands woord. Als je moeite hebt met begrijpend lezen kan ik begrijpen dat je deze denkstap niet hebt kunnen maken, geen schande hoor.quote:Op maandag 29 juni 2009 20:40 schreef Trannellius het volgende:
[..]
Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.
Gast, als het in de Van Dale staat dan is het gewoon een Nederlands woord. Een leenwoord uit de engelse taal, dat wel, maar dat is nog steeds normaal nederlands.quote:Op maandag 29 juni 2009 20:40 schreef Trannellius het volgende:
[..]
Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.
Nee, hij klaagt niet perse over "onnodig Engels taalgebruik". Waar het om gaat is dit stuk;quote:Op maandag 29 juni 2009 20:40 schreef Trannellius het volgende:
[..]
Je klaagt over onnodig Engels taalgebruik. Als er dan een prima Nederlands synoniem voor jouw Engelse woord, is het onnodig Engels taalgebruik.
Onnodig slaat mi op het gebruik van een niet maatschappelijk geaccepteerd synoniem, waardoor het woord zijn doel voorbij kan schieten, wat het woord "Charger" onnodig maakt omdat het niets toevoegt.quote:Sinds wanneer is "charger" een maatschappelijk geaccepteerd synoniem voor oplader
Hé, iemand die begrijpend kan lezen.quote:Op maandag 29 juni 2009 20:45 schreef Androoit het volgende:
[..]
Nee, hij klaagt niet perse over "onnodig Engels taalgebruik". Waar het om gaat is dit stuk;
[..]
Onnodig slaat mi op het gebruik van een niet maatschappelijk geaccepteerd synoniem, waardoor het woord zijn doel voorbij kan schieten, wat het woord "Charger" onnodig maakt omdat het niets toevoegt.
Ja ik denk, doe ook ff een duit in het zakje.quote:
Meestal probeert men ook elk klein foutje aan te grijpen om de TS te bashenquote:Op maandag 29 juni 2009 20:51 schreef Androoit het volgende:
[..]
Ja ik denk, doe ook ff een duit in het zakje.
Dit vind ik het geniale aan Fok. Een user opent een topic, en vervolgens bestaan de 1e posts uit speculaties waar de OP nu over zal gaan. Dit omdat men niet in staat is de OP te begrijpen, althans, niet met een beetje hulp
Nogmaals, als ik puur naar zijn klacht kijk, klaagt hij weldegelijk onder onnodig Engels taalgebruik, was hij zelf ook doet.quote:Op maandag 29 juni 2009 20:45 schreef Androoit het volgende:
[..]
Nee, hij klaagt niet perse over "onnodig Engels taalgebruik". Waar het om gaat is dit stuk;
[..]
Onnodig slaat mi op het gebruik van een niet maatschappelijk geaccepteerd synoniem, waardoor het woord zijn doel voorbij kan schieten, wat het woord "Charger" onnodig maakt omdat het niets toevoegt.
True, maar jij bent wel iets slimmer dan dat. Vandaar dat ik op het topic klikte. Ik verwachtte nogal het een en ander, en ja hoorquote:Op maandag 29 juni 2009 20:53 schreef Merkie het volgende:
[..]
Meestal probeert men ook elk klein foutje aan te grijpen om de TS te bashen. Jammer genoeg lukt dat niet in dit topic
.
Als jij puur naar dat ene regeltje kijkt, neem je de rest van zijn post niet in ogenschouw, waardoor jouw conclusie gebaseerd is op een uit de context getrokken verhaal.quote:Op maandag 29 juni 2009 20:53 schreef Trannellius het volgende:
[..]
Nogmaals, als ik puur naar zijn klacht kijk, klaagt hij weldegelijk onder onnodig Engels taalgebruik, was hij zelf ook doet.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |