Breedingquote:
--> Live Translator -->quote:The heart is a bloom
Shoots up through the stony ground
There's no room
No space to rent in this town
You're out of luck
And the reason that you had to care
The traffic is stuck
And you're not moving anywhere
You thought you'd found a friend
To take you out of this place
Someone you could lend a hand
In return for grace
It's a beautiful day
Sky falls, you feel like
It's a beautiful day
Don't let it get away
You're on the road
But you've got no destination
You're in the mud
In the maze of her imagination
En met Babelfish:quote:De kern is een bloom Shoots van via de stony grond er is geen ruimte geen ruimte om te huren in deze stad U bent uit veel succes en de reden dat u moest zorgen van het verkeer is blijven steken en u wilt niet verplaatsen, waar U dacht u wilt een vriend dat aan u uit dit Parlement iemand u een handje in ruil voor vrijwarings het is een mooie dag lucht ruim valt kan helpen nemen gevonden, voelt u zich als het is een mooie dag niet laten ophalen opslag U bent op de weg, maar u hebt geen bestemming die U in de modder in de wirwar van haar fantasie werkt
quote:Het hart is een bloei Ontspruit omhoog door de steenachtige grond There' s geen ruimte Geen ruimte aan huur in deze stad You' Re uit geluk En de reden dat u moest geven het verkeer is geplakt En you' hetzich re overal bewegen niet U dacht you' D vond een vriend om u uit deze plaats te nemen Iemand u kon een hand lenen In ruil daarvoor voor gunst It' S.A. mooie dag De dalingen van de hemel, u voelen als It' S.A. mooie dag Don' t liet het weggaan You' Re op de weg Maar you' ve kreeg geen bestemming You' Re in de modder In het labyrint van haar verbeelding
quote:Op donderdag 21 mei 2009 12:24 schreef Desunoto het volgende:
Ik moest kloppen want de bel deed het niet.
I had to be inaccurate because the Bell did not.
ik doe exact hetzelfde en ik krijg:quote:
Bob? ik type Dirk!quote:Hello, my name is Bob
Hmm, volgens mij gaat Marco Borsato wat beter dan teksten van normale mensenquote:Op donderdag 21 mei 2009 12:29 schreef Jor_Dii het volgende:
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
-->
Today is the red color of your lips Red Red today is what should be today is the red red red white and blue of the whole of my heart for you the cry of the roodbedekte roofs that i love your Red today is simply love between you and me
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |