Florian_ | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:44 |
Ik heb onlangs een nummer van dit blad gekocht (Psyche & Brein): ![]() Erg interessant en vermakelijk. Echter, het stond vol met schrijffouten. Nu ben ik normaliter niet echt een taalpurist (we zijn op Fok! niet allemaal schrijvers voor de kost, nietwaar?), maar in een week/maandblad vind ik het wel frappant. In één artikel stonden maarliefst 9 fouten! Ook in andere stukken was er veelal sprake van slechtlopende zinnen, of kwamen veelvuldig tikfouten voor. Het is nou niet echt professioneel om een magazine op de markt te brengen die vol staat met fouten. Vooral als het gemakkelijk voorkomen kan worden door iemand de teksten nog eens grondig te laten nalezen voordat deze naar de drukker gaan. Klacht: Geld betalen voor een magazine of boek waar vervolgens veel schrijffouten in staan. Oh, en de klacht gaat dus om mensen die betaald krijgen om teksten te schrijven en publiceren en vervolgens de taalfouten er niet uithalen. Het is dus zinloos om als een echte baas met een stijve plasser mijn hele OP te ontleden om foutjes eruit te halen ![]() | |
zovty | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:45 |
Ik zag pasgeleden pijplijding in een fotoboek over pijpleidingen. | |
Triforce_Courage | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:45 |
Terechte klacht! Ik werk zelf bij een uitgever en volgens mij heeft Word nog steeds een spellingschecker. En bij twijfel kun je altijd nog het woordenboek pakken. | |
ElisaB | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:48 |
Wel leuk om ze op te sporen (de fouten dus). | |
Florian_ | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:50 |
quote:Als je er eenmaal een aantal hebt gevonden blijf je er onbewust naar zoeken ![]() | |
Ghostbuster | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:51 |
Spelling is voor Gayz | |
spijkerbroek | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:51 |
Terugsturen en je geld terug eisen. Met als reden: "Ik verwacht een professioneel tijdschrijft, maar met zoveel taal- en grammaticafouten twijfel ik ernstig daaraan." | |
Rewimo | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:52 |
Ja hallo zeg, correctors zijn afgedankt omdat de spellingscorrectie het allemaal wel doet... Ik ben 5 jaar corrector geweest, dat ging toen gewoon met een papieren afdruk en een pen (teksten werden wel al in de computer gezet). Door de komst van de computer bestaat die baan niet meer. En spellingscorrectie is nog steeds geen garantie voor een foutloze tekst. Overigens krijg ik uit je laatste alinea niet de indruk dat je weet hoe het werkt bij een tijdschrift, TS ![]() | |
LethalNinja | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:52 |
Taalpuristen zijn toch autisten? Ontopic: eens met TS, vooral als je zo'n kwaliteitsblad koopt. Dan moet het gewoon foutloos zijn, zelf vind ik ook steeds vaker foutjes in de Metro enzo ![]() | |
Dj_Day-V | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:54 |
Spelfout huillies ![]() | |
spijkerbroek | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:55 |
quote:http://www.spatiegebruik.nl/ | |
Ghostbuster | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:55 |
quote:Get a life ![]() Jullie roken ook niet zeker? | |
Schokbreker | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:56 |
Ik kreeg vorige week een geboortekaartje met "Als je langs wil komen bel dan even me vader en moeder."![]() ![]() | |
wikwakka2 | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:56 |
Slechte zaak inderdaad. | |
LethalNinja | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:56 |
quote:ik rook niet, maar drink wel ![]() | |
Florian_ | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:57 |
quote:Ik weet inderdaad niet precies hoe het daar werkt. Mede omdat Psyche en Brein een vertakking is van een Engelstalig blad, en ze waarschijnlijk de meeste artikelen van hen aangeleverd krijgen. Ik weet dus niet of ze de teksten in zijn geheel herschrijven of dat ze deze alleen vertalen. Ik werk zelf bij een communicatiebureau (stage) waar ik ook wel eens nieuwsberichten moet herschrijven, maar dat wordt altijd door een tweede lezer gecontroleerd op taalfouten. | |
spijkerbroek | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:57 |
quote:Hmmm.. zie ik hier een correlatie tussen roken en slecht zijn in taal? Misschien dat de rook teveel naar het hoofd is gestegen? | |
Ghostbuster | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:57 |
quote:Of een baby kan spellen al ![]() | |
Bosbeetle | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:58 |
Haha ik zie vaak fouten in de EOS maar dat blijkt later vaak Belgisch te zijn. Zo las ik laatst "het kind wordt doorheen het baarmoederkanaal ... " | |
spijkerbroek | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:58 |
quote:Jij rookt zeker? | |
Natrium | dinsdag 17 februari 2009 @ 09:59 |
quote:Verbanden brengen tussen roken en 'taalpuristen' ![]() | |
Ghostbuster | dinsdag 17 februari 2009 @ 10:01 |
quote:Juist niet ![]() Het zijn dezelfde Josti's vaak. | |
Bosbeetle | dinsdag 17 februari 2009 @ 10:02 |
quote:Trouwens het blad uit de TT is ook van de EOS is het niet toevallig belgisch? | |
Florian_ | dinsdag 17 februari 2009 @ 10:41 |
quote:Dat is nog niet een reden om 'een' met drie e's te schrijven en d/t fouten te maken | |
Bosbeetle | dinsdag 17 februari 2009 @ 11:08 |
quote:idd | |
Karina | dinsdag 17 februari 2009 @ 11:10 |
Het is "een magazine dat" en niet "een magazine die". Verder terechte klacht. | |
z3bra | dinsdag 17 februari 2009 @ 11:55 |
Zeer terechte klacht ![]() ![]() | |
Zotheid | dinsdag 17 februari 2009 @ 14:06 |
Van een journalist mag je verwachten dat deze de Nederlandse taal tot in de perfectie beheerst. En ander zou er nog een eindredactie moeten zijn welke de fouten eruit filtert. Helaas begint de verloedering van de taal al bij de docenten die hier in zouden moeten geven. Het is deprimerend om te zien wat voor een fouten docenten maken. | |
MrWilliams | dinsdag 17 februari 2009 @ 14:35 |
Inderdaad. Neem alsjeblieft ook de nieuwsartikelen en columns op websites mee. Vreselijk om te zien dat op grote, veelbezochte sites zulke tenenkrommende fouten gemaakt worden. | |
Schokbreker | dinsdag 17 februari 2009 @ 14:42 |
quote: ![]() Maar ik weet niet hoeveel mensen krijgen dat kaartje. De ontwerper is de eerste faler, daarna had de drukkerij het ook kunnen zien, maar die drukken gewoon blind dus die neem ik niets kwalijk. |