Glennz | dinsdag 16 december 2008 @ 20:08 |
Ik zit met een klein probleempje. Ik kijk mijn films altijd op mijn Playstation 3, en dan zet ik vantevoren ondertitels in mijn filmbestanden. Bijvoorbeeld een .avi. Hiervoor gebruik ik het programma Winavi. Ik converteer dus de hele film. Alleen de ondertitel is bijna nooit goed te lezen. Met een lichte achergrond is het echt onleesbaar. Dit komt omdat er geen zwarte omlijning om de letters heen zit. In Winavi kan ik uit standaard lettertypes kiezen die ik wil gebruiken, maar ik heb er niet zoveel aan als het niet goed te lezen is. Dit is een voorbeeld: ![]() Wat kan ik hieraan doen? [ Bericht 0% gewijzigd door Glennz op 16-12-2008 20:13:54 ] | |
admiraal_anaal | dinsdag 16 december 2008 @ 20:15 |
XBOXen kopen ![]() | |
jslavenburg | dinsdag 16 december 2008 @ 20:22 |
Je films legaal kopen. | |
DuTank | dinsdag 16 december 2008 @ 20:32 |
Ook piraterij is diefstal. | |
OiFromTheStreets | dinsdag 16 december 2008 @ 20:35 |
quote:Houden die kolerefanboys dan nooit op? | |
fransbreda | dinsdag 16 december 2008 @ 20:36 |
Je moet het kopieerapparaat losmaken en je aan de regels houden. | |
jslavenburg | dinsdag 16 december 2008 @ 20:38 |
quote: | |
admiraal_anaal | dinsdag 16 december 2008 @ 20:44 |
quote:Heb niet eens een 360 ![]() | |
Daeron | dinsdag 16 december 2008 @ 20:51 |
Zet de ondertiteling er gewoon naast als een .srt bestand, meeste media spelers kunnen hier mee omgaan. |