abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  dinsdag 1 april 2003 @ 19:04:44 #126
13420 ZanderZ
GTA-VC:NL Teamleider
pi_9518291
Bedankt! Ik had er al een paar, maar de rest zal ik ook toevoegen
Help me alsjeblieft hier: [url]http://forum.fok.nl/showtopic.php/122721[/url]
  maandag 7 april 2003 @ 09:42:37 #127
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_9630012
Deze week: slordig uitgewerkte insteek, maar wél een hele hoop nieuwe woorden

edit: Verwijderd op verzoek van Onze Taal.

[Dit bericht is gewijzigd door Isabeau op 25-04-2003 13:05]

  maandag 7 april 2003 @ 14:55:28 #128
13420 ZanderZ
GTA-VC:NL Teamleider
pi_9635973
quote:
Op maandag 7 april 2003 09:42 schreef Frollo het volgende:
Deze week: slordig uitgewerkte insteek, maar wél een hele hoop nieuwe woorden
[..]
Een aantal had ik al, de rest heb ik nog even nagekeken bij de OED. Vreemd dat ie het soms niet eens is met Nicoline
Wederom dedankt voor alle woorden!
Help me alsjeblieft hier: [url]http://forum.fok.nl/showtopic.php/122721[/url]
  maandag 14 april 2003 @ 09:33:07 #129
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_9763533
Ha, een fraai stukkie koloniale geschiedenis deze keer!

edit: Verwijderd op verzoek van Onze Taal.

[Dit bericht is gewijzigd door Isabeau op 25-04-2003 13:06]

  dinsdag 15 april 2003 @ 17:17:29 #130
13420 ZanderZ
GTA-VC:NL Teamleider
pi_9798073
Bedankt, al wordt het lastig toevoegen denk ik. Ik geef ze denk ik maar de taal 'Tahitiaans' ofzo...
Help me alsjeblieft hier: [url]http://forum.fok.nl/showtopic.php/122721[/url]
  dinsdag 15 april 2003 @ 17:20:23 #131
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_9798128
Of de verzamelnaam 'Polynesische talen'.
Daar valt dan Tahitiaans, Samoaans, Hawaiiaans etc. onder.
  dinsdag 15 april 2003 @ 21:40:33 #132
13420 ZanderZ
GTA-VC:NL Teamleider
pi_9803220
Dat klinkt beter
Help me alsjeblieft hier: [url]http://forum.fok.nl/showtopic.php/122721[/url]
  donderdag 24 april 2003 @ 09:42:38 #133
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_9977653
Beetje later dan normaal, maar ik had een hoop werk in te halen na het paasweekend.
Enfin, we begeven ons maar weer eens op vertrouwd gebied, namelijk de Nederlandse aanwezigheid in het noordoosten van Amerika.

edit: Verwijderd op verzoek van Onze Taal.

[Dit bericht is gewijzigd door Isabeau op 25-04-2003 13:07]

  donderdag 24 april 2003 @ 16:57:28 #134
13420 ZanderZ
GTA-VC:NL Teamleider
pi_9986939
quote:
Op donderdag 24 april 2003 09:42 schreef Frollo het volgende:
Beetje later dan normaal, maar ik had een hoop werk in te halen na het paasweekend.
Enfin, we begeven ons maar weer eens op vertrouwd gebied, namelijk de Nederlandse aanwezigheid in het noordoosten van Amerika:
[..]
Bedankt! Deels al bekend, deels nieuw.
Ik kreeg een mailtje van Onze Taal, ze zijn niet zo blij met deze wekelijkse auteursrecht overtreding
Per mail mocht wel, maar liever niet via Fok! Ook moesten eigenlijk alle stukjes die hier nu staan verwijdert worden...
Helaas heeft Wanadoo webmail het mailtje weggegooid zonder het door te kunnen sturen naar jou...
Help me alsjeblieft hier: [url]http://forum.fok.nl/showtopic.php/122721[/url]
  donderdag 24 april 2003 @ 17:09:03 #135
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_9987200
quote:
Op donderdag 24 april 2003 16:57 schreef ZanderZ het volgende:
Ik kreeg een mailtje van Onze Taal, ze zijn niet zo blij met deze wekelijkse auteursrecht overtreding
Per mail mocht wel, maar liever niet via Fok! Ook moesten eigenlijk alle stukjes die hier nu staan verwijdert worden...
Helaas heeft Wanadoo webmail het mailtje weggegooid zonder het door te kunnen sturen naar jou...
Damn, dat méén je niet!

Uiteraard weet ik best dat deze acties auteursrechterlijk gezien niet helemaal in de haak zijn, maar ik meende dat het wel in orde zou zijn als ik de bron maar vermeldde. Is toch alleen maar reclame voor Onze Taal?
Maar goed.

Geachte medewerker van Onze Taal,
Uiteraard ben ik bereid te stoppen met het plaatsen van stukjes uit de taalkalender. Wel jammer, want ik doe er in elk geval één iemand een groot plezier mee, maar als het niet mag, dan mag het niet.
Ik heb vanaf nu het e-mailadres in mijn profiel geactiveerd, zodat u mij desgewenst persoonlijk nog even kunt benaderen.

pi_10005018
Tsja, ik vond het ook wel uitstekende reclame, maar goed. Als zij willen dat het niet geplaatst wordt, dan mag het niet worden geplaatst.

Toch heel erg bedankt voor de infotainment van de afgelopen maanden, Frollo!

"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  vrijdag 25 april 2003 @ 13:44:33 #137
40365 Lamer_Deluxe
mostly harmless
pi_10005808
Ja, in Indonesie gebruiken ze inderdaad heel veel Nederlandse woorden.

Zo ook:

arbei = aardbei
prambozen (prambas) = frambozen
kantor = kantoor
kantor pos = postkantoor
kakus = kak huus = toilet
polisi = politie (was al genoemd?)

Kunnen ook uit het Engels zijn:

gelas = glas
lampu = lamp
buku = boek
pena = pen
apel = appel

Ook leuk:

Bandar Udara is letterlijk Haven Lucht, oftewel luchthaven
en Lapangan Terbang is letterlijk Veld Vliegen oftewel vliegveld

Engels:

Rucksack = rugzak, maar is geloof ik al genoemd
Coleslaw = koolsla, zoals bij de Kentucky Fried Chicken

The effect of a Pan Galactic Gargle Blaster is like having your brains smashed out by a slice of lemon wrapped around a large gold brick.
Damn it feels good to be a hamster.
  zaterdag 26 april 2003 @ 14:09:28 #138
13420 ZanderZ
GTA-VC:NL Teamleider
pi_10027110
Politie was inderdaad al genoemd, maar bedankt voor de rest!
Help me alsjeblieft hier: [url]http://forum.fok.nl/showtopic.php/122721[/url]
pi_11150679
Ik weet niet of deze woorden van Nederlandse woorden komen of dat ze een gezamenlijke oorsprong hebben of er gewoon toevallig op lijken. Het is Oekraïens, en hoort dus eigenlijk in cyrillische letters. u = oe, i = ie, y = i (als in vis)

dveri (mv.) = deur (ev.)
zal = zaal
kamera = cel, kluis, hol, komt van kamer, dit zie je bijvoorbeeld in de combinatie
kamera schobu = kleedkamer
kasa = kassa (is hetzelfde in meerdere talen)
kvartal = kwartaal
kelech = kelk
kran = kraan
druk, drukuvaty = druk, drukken
maneken = mannequin (dus van manneken)
matros = matroos
mebli = meubels
servetka = servetje (-ka is een uitgang voor een verkleinwoord)
ratusja = raadhuis
sjlanh = slang (bijvoorbeeld een tuinslang, niet een dier)
rada, radyty = raad, raad geven
verf / werf = werf

  woensdag 12 november 2003 @ 14:48:56 #140
13420 ZanderZ
GTA-VC:NL Teamleider
pi_14579201
Het is inmiddels al weer een tijd geleden dat hier wat nieuws langs is gekomen...
Daarom roep ik iedereen op om weer lekker aan de slag te gaan

Helaas ben ik zelf nadat m'n harde schijf kapot ging alle woorden van Frollo kwijt. Als iemand die nog heeft zou ik het heel erg fijn vinden als diegene dat op zou kunnen sturen naar zanderz@hotpop.com

Help me alsjeblieft hier: [url]http://forum.fok.nl/showtopic.php/122721[/url]
pi_14585188
  • Iceberg.
  • Artvark.
  •   woensdag 12 november 2003 @ 23:11:09 #142
    58816 sleepflower
    Missing pieces of sleep.
    pi_14593145
    Boomslang.
    pi_14593907
    heb ooit gehoord dat dollar afkomstig is van het nederlandse daalder
    100% Funk
      donderdag 13 november 2003 @ 14:58:21 #144
    13420 ZanderZ
    GTA-VC:NL Teamleider
    pi_14605435
    Bedankt allemaal, maar die had ik al
    Ik heb inderdaad ook weleens gehoord dat dollar van daalder komt, maar hier is de verklaring van de OED:
    In 16th c. daler, daller, a. LG. and early mod.Du. daler (mod.Du. daalder)
    a. staat voor 'adopted', dus het is overgenomen uit het Laag Duits en vroeg modern Nederlands.
    Heel vreemd vind ik het...
    Help me alsjeblieft hier: [url]http://forum.fok.nl/showtopic.php/122721[/url]
    pi_14605517
    Santa Claus van Sinterklaas
    of stond dat hier al
    Ja, die met de ballen in de bek.
      zaterdag 15 november 2003 @ 13:08:00 #146
    13420 ZanderZ
    GTA-VC:NL Teamleider
    pi_14654132
    Dacht het wel, maar bedankt voor de moeite
    Help me alsjeblieft hier: [url]http://forum.fok.nl/showtopic.php/122721[/url]
    abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
    Forum Opties
    Forumhop:
    Hop naar:
    (afkorting, bv 'KLB')