FOK!forum / Klaagbaak / Friet versus patat: de uitslag/conclussie
damscovrijdag 17 oktober 2008 @ 22:40
Voor mijn afstudeeropdracht heb ik onderzoek gedaan betreffende de friet/patat discussie.

De uitslag
Het juiste, correcte Nederlandse woord is: patat. Motivatie voor deze conclusie is dat friet een Vlaams woord is, en daarom NIET thuis hoort in de Nederlandse taal.

Mijn klacht is dan ook dat het woord friet ten onrechte wordt gebruikt op een Nederlands forum.

Dit is de uitslag van het onderzoek, en hier moet u het meedoen.
anoniemmvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:41
patat ftw
__Saviour__vrijdag 17 oktober 2008 @ 22:41
Onnozele
LangzaamSprintenvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:41
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:40 schreef damsco het volgende:
Voor mijn afstudeeropdracht heb ik onderzoek gedaan betreffende de friet/patat discussie.

De uitslag
Het juiste, correcte Nederlandse woord is: patat. Motivatie voor deze conclusie is dat friet een Vlaams woord is, en daarom NIET thuis hoort in de Nederlandse taal.

Mijn klacht is dan ook dat het woord friet ten onrechte wordt gebruikt op een Nederlands forum.

Dit is de uitslag van het onderzoek, en hier moet u het meedoen.
Pat at geen friet
McKillemvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:42
Terecht.
Patat!

Maar dit begint wel oud te worden.
Vodkadruppelvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:42
Wat is me dat toch een teringdiscussie.
dubidubvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:43
Kun je niet een buttplug krijgen, voor je topicdiarree?
SlimShadyvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:43
het woord frites is vlaams, friet is Nederlands.
damscovrijdag 17 oktober 2008 @ 22:43
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:43 schreef dubidub het volgende:
Kun je niet een buttplug krijgen, voor je topicdiarree?
Ik moest lachen
Lkwvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:44
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:42 schreef Vodkadruppel het volgende:
Wat is me dat toch een teringdiscussie.
Discussie, conclussie.
dubidubvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:44
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:43 schreef damsco het volgende:

[..]

Ik moest lachen
Ik moest huilen, om dit topic. En de rest van je oeuvre, trouwens.
Schokbrekervrijdag 17 oktober 2008 @ 22:44
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:43 schreef damsco het volgende:

[..]

Ik moest lachen
dat is dan weer een beetje jammer
Schokbrekervrijdag 17 oktober 2008 @ 22:45
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:44 schreef Lkw het volgende:

[..]

Discussie, conlussie.
anoniemmvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:45
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:43 schreef SlimShady het volgende:
het woord frites is vlaams, friet is Nederlands.
HET WOORD FRITES IS FRANS, HET WOORD FRIET IS VLAAMS, HET WOORD PATAT IS NEDERLANDS.
DE TS HEEFT GELIJK!!!!!!!!!!!!!!!
Schokbrekervrijdag 17 oktober 2008 @ 22:45
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:45 schreef anoniemm het volgende:

[..]

HET WOORD FRITES IS FRANS, HET WOORD FRIET IS VLAAMS, HET WOORD PATAT IS NEDERLANDS.
DE TS HEEFT GELIJK!!!!!!!!!!!!!!!
je hoeft niet te schreeuwen
HetUltiemeKonijntjuhvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:46
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:43 schreef SlimShady het volgende:
het woord frites is vlaams, friet is Nederlands.
Friet is gewoon een verbastering van frites (daar is Nederland heel goed in), dus het komt origineel sowieso uit het Vlaams. Ergo, friet = frites = Vlaams.

het is trouwens "conclusie".
Catch_mevrijdag 17 oktober 2008 @ 22:46
Zucht, topic nummer 463254267+1 over dit onderwerp.
damscovrijdag 17 oktober 2008 @ 22:47
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:46 schreef HetUltiemeKonijntjuh het volgende:

[..]

Friet is gewoon een verbastering van frites (daar is Nederland heel goed in), dus het komt origineel sowieso uit het Vlaams. Ergo, friet = frites = Vlaams.

het is trouwens "conclusie".
Ik zag het, kan het helaas niet meer wijzigen.
__Saviour__vrijdag 17 oktober 2008 @ 22:47
dan moet ik natuurlijk ook deze weer posten
#ANONIEMvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:48
Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat Patat
Catch_mevrijdag 17 oktober 2008 @ 22:49
Haha een neger.
Man-E-Facesvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:50
Ja of zelf 'Potat' van het oude Potato of Patato. Of Patata whatever.
Ik denk dat Friet algemeen is omarmd omdat Friet deftiger klinkt. En Nederlanders over het algemeen vrij hoogmoedig denkende mensen zijn.
EdAtTheBarvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:50
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:40 schreef damsco het volgende:
Voor mijn afstudeeropdracht heb ik onderzoek gedaan betreffende de friet/patat discussie.
De uitslag

Het juiste, correcte Nederlandse woord is: patat. Motivatie voor deze conclusie is dat friet een Vlaams woord is, en daarom NIET thuis hoort in de Nederlandse taal.

Mijn klacht is dan ook dat het woord friet ten onrechte wordt gebruikt op een Nederlands forum.

Dit is de uitslag van het onderzoek, en hier moet u het meedoen.


Wat "studeer" jij? MBO uitkeringskunde?
leonpwner1vrijdag 17 oktober 2008 @ 22:50
Patat, opgelost, lapo, slotje.
damscovrijdag 17 oktober 2008 @ 22:51
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:50 schreef Man-E-Faces het volgende:
Ja of zelf 'Potat' van het oude Potato of Patato. Of Patata whatever.
Ik denk dat Friet algemeen is omarmd omdat Friet deftiger klinkt. (en Nederlanders over het algemeen vrij hoogmoedig denkende mensen zijn)
Patat is niks deftigs aan. Dus een deftige naam eraan geven is dan ook niet taaltechnisch wenselijk. Tevens klinkt friet even pauper (even pauper als wat? de slip van mijn schoenmoeder haha. Om maar even op de strip in te gaan ).
Urquhartvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:55
Patat
Tismvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:55
quote:
Op vrijdag 17 oktober 2008 22:40 schreef damsco het volgende:
Voor mijn afstudeeropdracht heb ik onderzoek gedaan betreffende de friet/patat discussie.

De uitslag
Het juiste, correcte Nederlandse woord is: patat. Motivatie voor deze conclusie is dat friet een Vlaams woord is, en daarom NIET thuis hoort in de Nederlandse taal.
Lul niet zo man!!!..

Patat is een aardappel! Friet is een gesnede aardappel!..

Opgelost, slotje!!..
DikkeSmikkelvrijdag 17 oktober 2008 @ 22:56
Ik blijf het wel gewoon frietje mét noemen hoor. Patat doen ze toch meestal boven de rivieren op zo'n hooghartige toon.
Biogardevrijdag 17 oktober 2008 @ 22:56
Uitgekauwd onderwerp.