Ik heb net een mailtje gestuurd, maar krijg niet eens een melding dat mijn formulier verstuurd is, dus dat zal ook wel weer fout zijn gegaanquote:Op woensdag 3 september 2008 10:58 schreef boem-dikkie het volgende:
Stuur een klachtenbrief naar Ned 3.
als je genoeg geld voor hebt, er zijn hoog geavanceerde technische apparaten die geluidsgolven om kunnen zetten in tekst...koop je zoiets en kap met jankenquote:Op woensdag 3 september 2008 11:03 schreef Viking84 het volgende:
[..]
Ik heb net een mailtje gestuurd, maar krijg niet eens een melding dat mijn formulier verstuurd is, dus dat zal ook wel weer fout zijn gegaan.
En wat heb ik eraan dat de Britse ondertiteling veel beter is dan de Nederlandse? Ik wil naar Nederlandse programma's kijken en Ned 3 is nu net de zender waar ik het meest naar kijk.
Daar heb je wat aan als je slechthorend bent.quote:Op woensdag 3 september 2008 11:03 schreef zkr623 het volgende:
De duitsers zijn de meesters van. Echt, alles genasynchroniseerd in eigen taal en zo...
ga zo maar door
Ik vond vooral de duitse indianen en cowboys van een tijd geleden erg gaafquote:Op woensdag 3 september 2008 11:03 schreef zkr623 het volgende:
De duitsers zijn de meesters van. Echt, alles genasynchroniseerd in eigen taal en zo...
ga zo maar door
zijn laatste klacht is niet dat hij slechthorende is, maar juist datquote:Op woensdag 3 september 2008 11:11 schreef DaFan het volgende:
[..]
Daar heb je wat aan als je slechthorend bent.
quote:Op woensdag 3 september 2008 11:28 schreef zkr623 het volgende:
zijn laatste klacht is niet dat hij slechthorende is, maar juist dat
hij de ondertitelingen van slechte kwaliteit vindt...
en jij bent blijkbaar slechtlezende....
Booyaa!!quote:Viking84
is een meisje!
Met die brakke ondertiteling is zelfs een simpel programma als "Keuringsdienst van Waarde" nauwelijks te volgen.quote:Op woensdag 3 september 2008 10:57 schreef Viking84 het volgende:
voortdurend missen er hele zinnen en dat blijkt dan net essentiele informatie te zijn om het programma te kunnen begrijpen.
Daar gáát het juist over, drol.quote:Op woensdag 3 september 2008 11:04 schreef jobosrulez het volgende:
Zet je toch teletekstpagina 888 op.
True: lang niet alles wat er gezegd wordt wordt ondertiteld (itt tot bij de BBC -->quote:Op woensdag 3 september 2008 14:27 schreef Vendris het volgende:
[..]
Daar gáát het juist over, drol.
Overigens is dit niet een fenomeen van de laatste tijd, maar eigenlijk altijd al geweest bij de nederlandse zenders.
Hm! Dat zou verklaren waarom mijn huisgenoot er ook problemen mee heeft. Ik zal het ook eens vragen aan dove / sh vrienden van me dan.quote:Op woensdag 3 september 2008 14:17 schreef BobbyB het volgende:
Je bedoelt de TT 888 ondertitels? Als je ontvangst niet helemaal lekker is kan ook dat de oorzaak zijn.
Je hebt haar opgebeld?quote:Op woensdag 3 september 2008 14:37 schreef Viking84 het volgende:
Sh vriendin van me die in Deventer woont heeft het probleem ook (net gevraagd), dus het ligt aan Ned 3. Nu kan ik DWDD niet goed volgen.
Hmm, dat is wel erg slecht. Ik heb ook wel eens die ondertiteling aangedaan en had soms ook wel eens van "hoe moet een dove/sh dit nu snappen?" maar dat er hele zinnen weggelaten worden is wel erg slecht. De ondertiteling van BBC is stukken beter. Ik keek vroeger altijd veel naar BBC met ondertiteling aan gewoon om Engels te lerenquote:Op woensdag 3 september 2008 14:37 schreef Viking84 het volgende:
Sh vriendin van me die in Deventer woont heeft het probleem ook (net gevraagd), dus het ligt aan Ned 3. Nu kan ik DWDD niet goed volgen.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |