starla | woensdag 9 april 2008 @ 17:55 |
Ik had vandaag een discussie over hoe 'atten' te schrijven. Nu kwam ik er toch mijn grote schrik achter (was er al een beetje bang voor), dat het als volgt geschreven dient te worden:quote:Dit is totaal niet respectvol tegenover al die Jaguar-rijdende mannen met grijze ringbaardjes en stoffige kostuums wier moeite en inzet voor eenduidigheid en duidelijkheid in de Nederlandse Taal vergeefs is geweest. Volgens deze schrijfwijze zou het ook ik adt moeten zijn, wat bij mij alle taalneuronen op hol doet slaan. Kortom: ze moeten adten maar snel veranderen in atten. | |
Lienekien | woensdag 9 april 2008 @ 17:58 |
Ze moeten heulemaal niks. En niemendal. | |
DaMart | woensdag 9 april 2008 @ 18:02 |
Leuk dicteewoord dus ![]() Ik had er tot dit topic verscheen ook nog nooit van gehoord. Een werkwoord dat is ontstaan omdat Ad kampioen glasleegdrinken is geweest? ![]() | |
OldJeller | woensdag 9 april 2008 @ 18:03 |
Colaatje? | |
Iblis | woensdag 9 april 2008 @ 18:05 |
En dat staat tegenover ‘statten’quote: | |
mcDavid | woensdag 9 april 2008 @ 18:08 |
quote:Heul niet. Ik ad Hij adt. -edit- ohnee. Terechte klacht ![]() Anekdote: Mijn ouders dachten dat mijn broertje samen met zijn vrienden het woord 'adten' had bedacht, omdat ze een gast kenden die Ad heet en die alcoholist is ![]() | |
Kekaa | woensdag 9 april 2008 @ 18:09 |
Ik dacht ook met twee t's... | |
Quyxz_ | woensdag 9 april 2008 @ 18:17 |
Resultaten 1 - 10 van circa 9.280 voor adten (0,21 seconden) Resultaten 1 - 10 van circa 2.270.000 voor atten (0,23 seconden) | |
Biancavia | woensdag 9 april 2008 @ 18:18 |
quote: ![]() | |
Iblis | woensdag 9 april 2008 @ 18:22 |
quote:Ik verzin het niet. Ik verzin het echt niet. Ik vind het beide lelijk! Dus aan mij hebben ze ook niets! Maar doe het dan consistent lelijk… dan heb je toch nog iets? Toch? ![]() | |
Jesse_ | woensdag 9 april 2008 @ 18:37 |
quote:Gefeliciteerd, je ouders zijn retards ![]() | |
Jesse_ | woensdag 9 april 2008 @ 18:39 |
quote:Komt van het latijnse Ad Fundum, wat tot op de bodem betekent ![]() | |
MPG | donderdag 10 april 2008 @ 20:36 |
heel consistent (stam+t) wordt het zelfs "hij adtt" ![]() of zijn daar weer andere regels voor? | |
LXIV | donderdag 10 april 2008 @ 20:38 |
quote:Inderdaad. Je was me voor. | |
DaMart | donderdag 10 april 2008 @ 20:43 |
quote:Dat is wel logisch eigenlijk ![]() En zo heb ik dus weer wat geleerd ![]() | |
vrolijke-frits | donderdag 10 april 2008 @ 21:49 |
quote:Om er maar een cliché in te gooien: Je bent nooit te oud om te leren ![]() | |
Iblis | donderdag 10 april 2008 @ 22:57 |
quote:Het is ook niet hij eett. | |
ThE_ED | donderdag 10 april 2008 @ 22:59 |
quote:Lekker boeiend, dat soort woorden schrijf ik altijd hoe ik vind dat ze het mooiste zijn. | |
vdvorst | donderdag 10 april 2008 @ 23:00 |
Thanks, deed ik dus altijd fout ![]() | |
ThE_ED | donderdag 10 april 2008 @ 23:03 |
quote:"Fout, fout..." het is toch gewoon informeel taalgebruik... Als straks de Van Dale in het woordenboek "chimeid" opneemt als "sjimeid" dan is dat toch ook niet gelijk de juiste spelling omdat een neerlandicus dat wel leuk vond. In een officieël stuk zul je er niet omheen kunnen, in gewone teksten moet je het met dit soort informele woorden niet zo nauw nemen, vind ik; dat maakt het er voor je lezer niet leuker op. | |
MPG | donderdag 10 april 2008 @ 23:33 |
quote:mja ![]() | |
Maisnon | donderdag 10 april 2008 @ 23:45 |
atten ![]() Komt toch van Ad Fundum, met Geneeskunde moet je dat toch latijntechnisch gezien weten! | |
Lienekien | vrijdag 11 april 2008 @ 06:40 |
quote:Wat heet 'juist'? Als dat de spelling is die door die leuke Neerlandicus in de officiële woordenlijst terecht is gekomen, dan is die spelling de enige die 'juist' is. Verder ben ik het met je eens dat je voor niet-formele teksten best je eigen keuzes mag maken, als het gaat om dit soort woorden. Als het maar niet te gek wordt. | |
Bertjeee | vrijdag 11 april 2008 @ 07:05 |
Moven naar klaagbaak met klacht dat Latijnse woorden niet Nederlands vervoegd kunnen worden ofzo?? Of moeten we 2000+ jaar geschiedenis gaan veranderen en er At fundum van maken? Of At Foendoem, das nog wat makkelijker voor jou. | |
starla | vrijdag 11 april 2008 @ 13:34 |
quote:Nou nee, student zijnde hoor ik dat te weten, en dat wist ik ook wel. Maar zoals hierboven reeds is vermeld: het is wel stad - statten, maar ad... - adten Niet pochen met de middelen die je niet hebt vriend ![]() | |
Pappie_Culo | vrijdag 11 april 2008 @ 13:35 |
atten? Corpsballentaal... En als ik ergens een hekel aan heb dan is het dat smerige kutvolk. "Hee man, dus ik zei tegen die feut zo van je moet hem atten man, zwijn" | |
Lienekien | vrijdag 11 april 2008 @ 13:39 |
quote:Ja, die definitie heb je van Van Dale online geplukt. Ik zou daar nog niet zo gek veel waarde aan hechten. Het staat nog niet in de officiële woordenlijst en stond ook niet in de recentste driedelige Van Dale. Kennelijk hebben ze voor de online Van Dale niet zo'n heel streng beleid; in mijn beleving lopen ze een beetje op de zaken vooruit. Het is overigens wel het soort afwegingen dat men in woordenboekland maakt bij dit soort woorden: 'atten' zou analoog aan 'statten' zijn, maar aan 'adten' zie je de etymologie nog. Consequent zijn is belangrijk, maar aangezien het studententaal is zou men nog wel eens gevoeliger kunnen zijn voor 'welke spelling wordt het meest gebruikt?' Henk Spaan had 't ook over dit werkwoord in het nieuwste nummer van Onze Taal. Daar werd wel de spelling 'atten' gebruikt... | |
Pappie_Culo | vrijdag 11 april 2008 @ 14:02 |
Anders nemen we gewoon allemaal een glaasje fris, probleem opgelost ![]() | |
Lienekien | vrijdag 11 april 2008 @ 14:05 |
quote:Een glaasje fris atten en dan flink boeren. Ik ben voor. | |
Svyatagor | vrijdag 11 april 2008 @ 14:05 |
quote: ![]() | |
MPG | vrijdag 11 april 2008 @ 15:15 |
quote:Corpsbal alert! ![]() |