FOK!forum / Klaagbaak / Als later levende..
carmiievrijdag 25 januari 2008 @ 11:34
Ik moet kennen in het Duits:
Als later levende heeft men het recht zich een negatief oordeel over de daden van overleden dictators te veroorloven
+
Het dopingprobleem wordt door veel officials gebagatalliseerd

Wat heb ik daar nou aan, dat zeg ik niet in het Nederlands, laat staan in het Duits
beelzvrijdag 25 januari 2008 @ 11:40
Maak je eigen huiswerk, we gaan hier echt die zinnen niet voor je vertalen
Bar-Le-Ducvrijdag 25 januari 2008 @ 11:46
13-11-1990

studeren met je donder
carmiievrijdag 25 januari 2008 @ 11:46
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 11:40 schreef beelz het volgende:
Maak je eigen huiswerk, we gaan hier echt die zinnen niet voor je vertalen
Als später Lebener hat man die Berechtigung, sein ein negatives Urteil über die Taten der verstorbenen Diktatoren zu erlauben
Das Dopingproblem wird von vielen Funktionären verhamlost

Ik weet het wel, het staat gewoon in het boekje, ik vind het alleen zo nutteloos
beelzvrijdag 25 januari 2008 @ 11:51
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 11:46 schreef carmiie het volgende:

[..]

Als später Lebener hat man die Berechtigung, sein ein negatives Urteil über die Taten der verstorbenen Diktatoren zu erlauben
Das Dopingproblem wird von vielen Funktionären verhamlost

Ik weet het wel, het staat gewoon in het boekje, ik vind het alleen zo nutteloos
Ja, stel je voor dat je wat leert
Hoi_Piepeloivrijdag 25 januari 2008 @ 11:52
Fijn he? Duits12
n0rvrijdag 25 januari 2008 @ 11:55
Duits

Frans
#ANONIEMvrijdag 25 januari 2008 @ 11:57
Als je niet leert, word je een pauper en eindig je onder een brug, huilend dat je het beter had moeten doen.
Bar-Le-Ducvrijdag 25 januari 2008 @ 11:58
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 11:57 schreef Scorpie het volgende:
Als je niet leert, word je een pauper en eindig je onder een brug, huilend dat je het beter had moeten doen.
met andere woorden: don't be a fool, stay at school!
carmiievrijdag 25 januari 2008 @ 12:01
Ja, maar als ik nog nog iets had aan wat ik leerde.. Ik denk niet dat ik door de zinnen die ik moet leren met duits ooit iets ga bereiken of dat ze me onder brug vandaan houden
B03Svrijdag 25 januari 2008 @ 12:06
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 11:58 schreef Bar-Le-Duc het volgende:

[..]

met andere woorden: don't be a fool, stay at school!
Hoi_Piepeloivrijdag 25 januari 2008 @ 12:06
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:01 schreef carmiie het volgende:
Ja, maar als ik nog nog iets had aan wat ik leerde.. Ik denk niet dat ik door de zinnen die ik moet leren met duits ooit iets ga bereiken of dat ze me onder brug vandaan houden
Bij iedere taal leer je dingen die je totaal niet nodig gaat hebben in je latere leven.
Deal with it.
#ANONIEMvrijdag 25 januari 2008 @ 12:41
Misschien is dit wel de vraag die later toegang geeft tot de 1 miljoen bij weekend lotto miljonairs waar je later aan mee gaat doen .
Eelcotje84vrijdag 25 januari 2008 @ 12:47
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
beelzvrijdag 25 januari 2008 @ 12:48
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Zelfstandige naamwoorden hebben een hoofdletter in het Duits...
GioStylevrijdag 25 januari 2008 @ 13:09
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Terug naar school, jij!
Boltervrijdag 25 januari 2008 @ 13:11
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
vanOekelenvrijdag 25 januari 2008 @ 13:17
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
DroogDokvrijdag 25 januari 2008 @ 13:53
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:06 schreef B03S het volgende:

[..]

Halt deine Klappe Murdoch
LudoSandersvrijdag 25 januari 2008 @ 14:00
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
*Ploink* Bonny st Claire heeft zich aangemeld
tonjavrijdag 25 januari 2008 @ 14:10
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
OMG
Overlastvrijdag 25 januari 2008 @ 14:17
Het recht hebben te veroorloven? Wat een onwijs kromme zin zeg dat maar tegen je docent.
Paltosvrijdag 25 januari 2008 @ 14:20
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Robbadefrissavrijdag 25 januari 2008 @ 15:22
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Stomste post anno 2008
Me_Wesleyvrijdag 25 januari 2008 @ 15:25
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
Post van de maand
sitting_elflingvrijdag 25 januari 2008 @ 15:29
Dat dat met hoofdletters moest ben ik ook al lang weer vergeten hoor, heb dan wel duits1 afgerond 2 jaar geleden op het vwo, maar ik verbaas me er zo over dat iedereen dat nog wist lol.
LudoSandersvrijdag 25 januari 2008 @ 15:32
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Ik weet niet waar jij je "verbegeerde" MBO 4 diploma verkregen hebt of wat je er voor hebben moeten doen, maar naast je Duitse talenkennis blijkt er in je FoBo ook nog redelijk wat aan je Nederlandse taalvaardigheden te mankeren.
Rise.vrijdag 25 januari 2008 @ 23:50
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 11:55 schreef n0r het volgende:
Duits

Frans
Frans

Duits
zuiderbuurzaterdag 26 januari 2008 @ 00:06
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 11:55 schreef n0r het volgende:
Duits
Duits
quote:
Frans
Frans
Drijfzandzaterdag 26 januari 2008 @ 00:18
TS heeft absoluut gelijk. Je leert bullshit, maar de weg vragen, hola
Ich bin kein berliner, und sie kunnen meinen arshloch licken, du schwuler gasten mit deinen krummen glieden!
Chuck_Norriszaterdag 26 januari 2008 @ 01:23
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
tonjazaterdag 26 januari 2008 @ 03:04
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 15:32 schreef LudoSanders het volgende:

[..]

Ik weet niet waar jij je "verbegeerde" MBO 4 diploma verkregen hebt of wat je er voor hebben moeten doen, maar naast je Duitse talenkennis blijkt er in je FoBo ook nog redelijk wat aan je Nederlandse taalvaardigheden te mankeren.
Verbegeerd is een woord wat ik nog niet ken toch? Zeg me alsjeblieft dat je niet "felbegeerd" bedoelde.
TC03zaterdag 26 januari 2008 @ 03:19
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
VoreGzaterdag 26 januari 2008 @ 03:34
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Waarom?! WAAAROM!?!
James1988zaterdag 26 januari 2008 @ 15:53
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Damn. Dit is wel hééél triest
Paaskonijnzaterdag 26 januari 2008 @ 16:18
edit:denken mag, zeggen hoeft niet

[ Bericht 69% gewijzigd door Bob-B op 26-01-2008 16:23:10 ]
Robierzaterdag 26 januari 2008 @ 16:26
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
.
jordeeehzaterdag 26 januari 2008 @ 16:27
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Paaskonijnzaterdag 26 januari 2008 @ 16:35
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
heilige geest zoon van maria vader van Jezus meen je dit?
PeZuzaterdag 26 januari 2008 @ 16:39
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?

portugal belde, of je kon mee helpen zoeken naar maddie, ze zijn erg onder de indruk van je kunnen
P.deZeeuwzaterdag 26 januari 2008 @ 16:52
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 15:25 schreef Me_Wesley het volgende:

[..]

Post van de maand 2008
Bananenmanzondag 27 januari 2008 @ 02:51
Kom, laten we allemaal die post eens quoten
dWc_RuffRyderzondag 27 januari 2008 @ 04:13
quote:
Op zondag 27 januari 2008 02:51 schreef Bananenman het volgende:
Kom, laten we allemaal die post eens quoten
.
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
.
Xenwolfiezondag 27 januari 2008 @ 15:13
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Mongool .
Liefste.zondag 27 januari 2008 @ 16:14
Haha Duits !
Geef mij maar Frans.
Il n'est pas possible de vivre ensemble sans concessions mutuelles.
Het is niet mogelijk om samen te wonen zonder wederzijdse tegemoetkomingen.
Dat ik tegen mijn Franse lover zeggen, om maar even een statement te maken .
Cypress_Hillzondag 27 januari 2008 @ 19:15
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
Whahaha
Denk niet dat die hier nog eens terug komt
MetalSoniczondag 27 januari 2008 @ 19:19
quote:
Op vrijdag 25 januari 2008 12:47 schreef Eelcotje84 het volgende:
Waarom heb je er 10 hoofdletters in de zin gestopt?
"Bable fish translation"? van aparte woorden?
LudoSanderszondag 27 januari 2008 @ 19:22
quote:
Op zaterdag 26 januari 2008 03:04 schreef tonja het volgende:

[..]

Verbegeerd is een woord wat ik nog niet ken toch? Zeg me alsjeblieft dat je niet "felbegeerd" bedoelde.
Check zijn fotoboek muts.
Robbadefrissazondag 27 januari 2008 @ 20:47
quote:
Op zondag 27 januari 2008 19:15 schreef Cypress_Hill het volgende:

[..]

Whahaha
Denk niet dat die hier nog eens terug komt
echt he, wat een geep