Lente_ | zaterdag 12 januari 2008 @ 14:42 |
Oké, een beetje een domme vraag, en weet niet eens of die hier wel thuishoort... Ik ben op zoek naar iemand die Spaans spreekt, en voor mij de volgende zin kan vertalen... 'Ik spreek geen Spaans, maar ben op zoek naar iemand die Engels spreekt.' Ik moet namelijk Spaanse bedrijven gaan bellen voor een studiereis naar spanje, maar spanjaarden doen meestal niet aan Engels, en ik doe niet aan Spaans ![]() ![]() Alvast bedankt! | |
JK1982 | zaterdag 12 januari 2008 @ 14:48 |
Met een omweggetje via 'van nederlands naar engels' kom ik hierop uit: Yo no hablo español, pero estoy buscando a alguien que hable Inglés. Google Translate ![]() [ Bericht 12% gewijzigd door JK1982 op 12-01-2008 14:53:06 ] | |
snarfbreda | zaterdag 12 januari 2008 @ 14:49 |
www.loi.nl | |
Morodeepdelver | zaterdag 12 januari 2008 @ 14:51 |
Spaans-sprekende zus is ingeschakeld. Smsje: Yo no hablo Español , pero estoy buscando a alquien que habla Inglés. Vergeet niet de je de H niet uitspreekt en de U als OE. Succes! | |
snarfbreda | zaterdag 12 januari 2008 @ 14:52 |
quote:Ha die heb ik ook, zoeen spaans sprekende zus. Irritant hé. ![]() Praat nederlands, kutwijf. ![]() | |
Catullus | zaterdag 12 januari 2008 @ 14:54 |
Het hoeft niet zo uitgebreid en omslachtig hoor. 'No hablo espanol, habla ingles?' begrijpen ze prima. Anno 2008 spreekt een beetje opgeleid Spanjaard wel een woordje Engels overigens. Kortom, het zou mij niet verbazen als het niet aan de orde komt. ![]() | |
Morodeepdelver | zaterdag 12 januari 2008 @ 14:56 |
@JK1982 Je was me voor, is idd goed. @ snarfbreda Gelukkig praat die van mij nogwel gewoon nederlands ![]() | |
bijdehand | zaterdag 12 januari 2008 @ 15:19 |
google translate doet het dan nog goed ![]() | |
Fries | zaterdag 12 januari 2008 @ 15:46 |
quote:Dat is duidelijk genoeg idd... Mocht TS meer willen weten; ik zit tot 18u toch te niksen op m'n werk... PM gerust... ![]() | |
Light | zaterdag 12 januari 2008 @ 15:58 |
quote:Sterker, da's veel handiger. Dan is het gewoon duidelijk dat je geen spaans spreekt. Als je volzinnen gaat gebruiken dan is dat wel eens lastiger uit te leggen. (Nee, ik spreek geen spaans maar ik gebruik wel een zin die 2 keer te lang is en praat ook nog eens heel snel omdat ik die zin uit m'n hoofd heb geleerd.) | |
#ANONIEM | zaterdag 12 januari 2008 @ 16:00 |
Je moet ze bellen... Maar is het uitspreken niet moeilijk? Oplezen van papier gaat niet, denk ik. | |
Fries | zaterdag 12 januari 2008 @ 16:06 |
quote: 'No hablo español, habla ingles?' 'No ablo espanjol, abla in-gles?' | |
Lente_ | zaterdag 12 januari 2008 @ 16:47 |
Merci beaucoup (ja dat ken ik dan weer wel ![]() Ik kan zo wel vooruit! met dank aan jullie spaans sprekende zusjes ![]() Fijn weekend iig. | |
JK1982 | zaterdag 12 januari 2008 @ 16:53 |
![]() | |
PetervdK | zaterdag 12 januari 2008 @ 17:28 |
Wat moet je in vredesnaam met een studiereis naar Spanje als je de taal niet eens spreekt.... Overigens vind je de meeste spaans sprekende personen wel in Spanje... | |
Fred | zaterdag 12 januari 2008 @ 23:15 |
schopje V&A>>GC | |
Ofyles2 | zondag 13 januari 2008 @ 01:12 |
TS: misschien een spoedcursus ofzo? | |
Daywalk3r | zondag 13 januari 2008 @ 01:50 |
Speake ingles? | |
skippy22 | zondag 13 januari 2008 @ 18:02 |
quote: ![]() | |
Daywalk3r | zondag 13 januari 2008 @ 23:36 |
Ik moest op stage een keer een bedrijf bellen omdat ik een half defect tft-scherm had. Ik wou weten wat ik nog kon testen alvorens we hem terug gingen sturen. Dus ik bel op en het gaat ongeveer als volgt: VS: Goodafternoon Viewsonic speaking how can i help u? Day: Yes, goodafternoon with Jeffrey, can i speak with the helpdesk? VS: I will put u trough, little moment. Day: Ok muziekje.. Pompiedom sjalalala HD VS: Goodafternoon with the helpdesk of viewsonic how can i help u? Day: Yes goodafternoon, i have a question about a euh... uhhmmm..... (denk denk) eerrrrr... I cant find the word. HD VS: U mag ook wel nederlands spreken hoor meneer Day: OMG WTF BBQ! <<(Dit dacht ik alleen) OK |