[Sandy] Ligt dat aan mij...quote:Op zondag 25 november 2007 16:39 schreef Coelho het volgende:
Hoe heet die kapsonesbitch? Die met die handschoentjes? Volgens mij gaat zij volgende week afgezeken worden door Gordon gezien de preview.
Idols en dan op uitzending klikken in het bewegende irritante scherm, dan in datzelfde gedeelte op Theatershow 1 klikken en dan onderaan de pagina.quote:Op zondag 25 november 2007 16:39 schreef -Vaduz- het volgende:
Sandy, Coelho.
Waar kan ik al die fotootjes vinden?
Dat zingt ie volgens mij ook.quote:Op zondag 25 november 2007 16:41 schreef shiNinG_staR het volgende:
Neil: 'And you play it coy'. Sommigen kunnen echt geen Engels.
Hoe zouden ze het dan moeten zingen? Ik ken dat woord niet dus weet ook niet hoe het zou moeten klinken.quote:Op zondag 25 november 2007 16:42 schreef shiNinG_staR het volgende:
Hmm, dat zingt die ene dikke kamper ook al. Zullen ze soms samen geoefend hebben?
quote:You're a falling star, you're the get away car.
You're the line in the sand when I go too far.
You're the swimming pool, on an August day.
And you're the perfect thing to say.
And you play it coy but it's kinda cute.
Ah, when you smile at me you know exactly what you do.
Baby don't pretend that you don't know it's true.
'cause you can see it when I look at you.
Nee, dat werd dus aan het begin daarvan uitgelegd, ze moesten allemaal een stukje zingen uit 1 liedje, dus met 4 ofzo het totale liedje, of soms wel meer.quote:Op zondag 25 november 2007 16:23 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
Ik denk het wel. Steeds opnieuw het hele nummer (ik zou daar als jury helemaal gestoord van worden).
quote:Op zondag 25 november 2007 16:45 schreef Liquidootje het volgende:
[..]
Hoe zouden ze het dan moeten zingen? Ik ken dat woord niet dus weet ook niet hoe het zou moeten klinken.
[..]
Volgens mij is dat gewoon de tekst van het nummer ja.quote:coy /kɔɪ/ Pronunciation Key - Show Spelled Pronunciation[koi] Pronunciation Key - Show IPA Pronunciation adjective, -er, -est, verb
–adjective
1. artfully or affectedly shy or reserved; slyly hesitant; coquettish.
2. shy; modest.
3. showing reluctance, esp. when insincere or affected, to reveal one's plans or opinions, make a commitment, or take a stand: The mayor was coy about his future political aspirations.
4. Archaic. disdainful; aloof.
5. Obsolete. quiet; reserved.
–verb (used without object)
6. Archaic. to act in a coy manner.
–verb (used with object) Obsolete.
7. to quiet; soothe.
8. to pat; caress.
Oh, nou dan heb ik de uitleg gemistquote:Op zondag 25 november 2007 16:46 schreef Brighteyes het volgende:
[..]
Nee, dat werd dus aan het begin daarvan uitgelegd, ze moesten allemaal een stukje zingen uit 1 liedje, dus met 4 ofzo het totale liedje, of soms wel meer.
Er wat 1 nummer dat wat korter was, maar dat begon gewoon opnieuw. Maar ze zongen dus niet allemaal het hele liedje.
Ik dacht eht eerst ook hoorquote:Op zondag 25 november 2007 16:49 schreef shiNinG_staR het volgende:
Oh. Nouja, in Michael Buble's versie versta ik duidelijk het woord card. Maar het zal wel dan
![]()
.
Ik ook, heb het nu steeds opnieuw geluisterd en hoor het allebei iddquote:Op zondag 25 november 2007 16:50 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
Ik dacht eht eerst ook hoor. maar nu ik het heel hard luister is het een beetje een onduidelijk stukje en kan ik het er allebei wel in horen
.
Wie was dat ook alweer?quote:Op zondag 25 november 2007 17:39 schreef BVO het volgende:
Aisha!
Mijn favorietequote:
die ook mee heeft gedaan met x factor toch?quote:Op zondag 25 november 2007 17:56 schreef Fir3fly het volgende:
Ik weet nog steeds niet wie je bedoelt.
Eh, nee.quote:Op zondag 25 november 2007 17:57 schreef charmed_angel het volgende:
[..]
die ook mee heeft gedaan met x factor toch?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |