FOK!forum / Werk, Geldzaken, Recht en de Beurs / Engelse CV
Rollodonderdag 25 oktober 2007 @ 17:35
Laat je in een Engelse CV Nederlandse 'termen' staan, of moet je die vertalen? Ik heb bijvoorbeeld Gymnasium gedaan. Wat zet ik dan op mijn Engelse CV?

'Gymnasium with the profile Economie & Maatschappij and the optional course Frans 1,2'

of

'Gymnasium with the profile Economy & Society and the optional course French 1,2'

of misschien

'University-preparatory school with the profile Economy & Society and the optional course French 1,2'

of misschien iets als

'Dutch University-preparatory school with the profile Economy & Society and the optional course French 1,2'
Breulsdonderdag 25 oktober 2007 @ 17:40
De lezer moet begrijpen wat je hebt gedaan/geleerd, dus ik zou zoveel mogelijk proberen termen te vertalen. Anders moet de lezer gaan opzoeken wat die Nederlandse termen betekenen, en dat is een stap die je hem/haar niet wil laten nemen. Een CV is zo opzij gelegd voor eentje die wel duidelijk is.
Perruchedonderdag 25 oktober 2007 @ 18:08
in het nederlands met engelse vertaling erachter.

Talenkennis apart aangeven met hoe goed je het kan spreken/schrijven.

Voor havo/gymnasium/atheneum etc zijn de engelse vertalingen geloof ik we ergens online te vinden, ik weet ze iig niet
Niek.donderdag 25 oktober 2007 @ 23:16
Ik zou alleen de engelse vertaling gebuiken, het nederlands is voor hun totaal niet relevant en kan alleen maar verwarrend werken.
DRAvrijdag 26 oktober 2007 @ 09:07
Buiten Nederland zijn er eigenlijk bar weinig landen die highschool op verschillende niveau's hebben. Vandaar ook dat je het in principe niet op je CV zet mits dit niet het hoogst behaalde diploma is. Ik zou gewoon wat meer aandacht besteden aan je university track en het daarbij laten. Ik weet dat er velen in Nederland zijn die Gymnasium op een 1 of andere manier heel belangrijk vinden maar in het buitenland worden ze daar echt niet opgewonden van.
Bierievrijdag 26 oktober 2007 @ 10:42
Als ik mij niet vergis is gymnasium in Engeland A-levels fyi.
Fred_Bvrijdag 26 oktober 2007 @ 10:50
Ik heb erop gezet:

VWO (highest level of secondary school).
TheChemengzaterdag 27 oktober 2007 @ 09:58
quote:
Op vrijdag 26 oktober 2007 09:07 schreef DRA het volgende:
Buiten Nederland zijn er eigenlijk bar weinig landen die highschool op verschillende niveau's hebben. Vandaar ook dat je het in principe niet op je CV zet mits dit niet het hoogst behaalde diploma is. Ik zou gewoon wat meer aandacht besteden aan je university track en het daarbij laten. Ik weet dat er velen in Nederland zijn die Gymnasium op een 1 of andere manier heel belangrijk vinden maar in het buitenland worden ze daar echt niet opgewonden van.
Helaas is dit inderdaad de realiteit. Tenzij dat je cum laude bent afgestudeerd kijkt men overigens toch niet naar je middlebare school hoor.
LoudGirlzaterdag 27 oktober 2007 @ 12:09
Engelse equivalent heet inderdaad A-levels. Een goed standaard Engelstalig CV vind je op www.europass.nl.
henny82zaterdag 27 oktober 2007 @ 16:45
In engeland kennen ze geen profilen en ook geen vwo, een oplossing:

Pre-university Education (Topic areas: Economy and Society)
TheChemengmaandag 29 oktober 2007 @ 04:45
quote:
Op zaterdag 27 oktober 2007 12:09 schreef LoudGirl het volgende:
Engelse equivalent heet inderdaad A-levels. Een goed standaard Engelstalig CV vind je op www.europass.nl.
A-levels is een redelijke vergelijking (is nog niet helemaal hetzelfde hoor), hou er wel rekening mee dat ze dit buiten de UK niet kennen. De andere commonwealth landen hanteren een ander stelsel. Overigens kun je beter je vakken apart vermelden (zeker als je goede resultaten hebt) en dan de algemenere vakken laten vallen (zoals natuur en techniek en cultuur en maatschappij).

Dat europass cv is overigens behoorlijk waardeloos, mijn inziens en ik krijg er genoeg voor ogen. De gouden regel is het simpel en kort maar krachtig houden. Je bent net afgestudeerd dus dan kun je het beste inderdaad je opleiding weergeven, voor je (relevante) werkervaring. Naar mijn inziens zien de beste cv's er ongeveer zo uit:

edit: zie een beter voorbeeld

[ Bericht 33% gewijzigd door TheChemeng op 30-10-2007 06:16:35 ]
Niek.maandag 29 oktober 2007 @ 16:20
Het voordeel van de europass is toch juist dat hij makkelijk en overzichtelijk is? En in principe is hij net zo uitgebreid als de cv die jij beschrijft, op punt 2 na dan, maar dat kan ook worden verwerkt in de begeleidende brief/email.
TheChemengdinsdag 30 oktober 2007 @ 06:14
Ik heb gisteren geprobeerd om een wat uitgebreider reactie te schrijven maar die heb ik per ongeluk gedelete. Waar het op neer komt is dat je CV een manier is om jezelf te presenteren (te verkopen). De eerste tien seconden die een recruiter je CV in handen heeft zijn vaak al bepalend. Het Europass CV heeft het goiede idee te pakken maar de uitvoering is redelijk waardeloos.

Een beter voorbeeld

Je hoeft niet alles te introduceren met blabla: beschrijving. Als iemand mark jansen ziet staan is het duidelijk en als iemand 123@gmail.com ziet staan weten ze ook wel waarover je het hebt. daarnaast wil je het kort maar krachtig houden. Het CV van een starter kan op een, maximaal anderhalve pagina. Om die reden wil je elke regel benutten en geen nodeloze BS of opvulling hebben. Werkervaring, nevenactiviteiten en competenties moeten relevant zijn voor de potentiele werkgever. Je schrijft niet een CV, je past het CV aan per werkgever. Competenties en nevenactiviteiten behoeven dus geen periode en het indelen in de categorieen is helemaal nutteloos. Laat het CV van mieke zien aan een recruiter, en als hij eerlijk is verteld hij dat hij de tweede pagina scant en de derde pagina echt niet leest.

Kortom denk presentatie, je hebt een kans om een goed CV weg te zetten en er zijn honderde aanleidingen voor de recruiter om het CV aan de kant te leggen.