FOK!forum / Literatuur, Taal en Kunst / Tekstje in (correct) Duits vertalen, wie helpt?
jack4yamaandag 17 september 2007 @ 14:38
Ik heb een tekstje dat ik even spoedig vertaald moet hebbenm, mijn andere bronnen zijn op het moment niet aanwezig. Ik zou het erg waarderen als iemand me kan helpen.
Het hoeft niet letterlijk (kan ook niet) maar als het maar correct is.
quote:
"Let op!
Wij willen u meegeven dat dit geschenk geen speelgoed is.
Wij raden u aan het geschenk een mooi plekje aan de muur te geven en deze buiten bereik van de kleine (baby) te houden."
Bvd!
OAmaandag 17 september 2007 @ 14:48
quote:
Achtung!
Wir möchten Ihr aufmerksam machen dass dieses Geschenk kein Spielzeug ist.
Wir empfehlen Ihnen das Geschenk an die Wand zu hangen und es nicht in der Nähe von einem Baby zu bringen.
Zoiets.
spijkerbroekmaandag 17 september 2007 @ 14:52
Achtung!
Wir möchten Ihnen mitteilen das dieses Geschenk kein Spielzeug ist.
Wir empfehlen Ihnen das Geschenk ein schönen Platz an der Wand zu geben und außer Bereich ihrer Babys zu behalten.

Zoiets.
Icefire1971maandag 17 september 2007 @ 14:57
quote:
Op maandag 17 september 2007 14:48 schreef OA het volgende:
Achtung!
Wir möchten Sie darauf aufmerksam machen dass dieses Geschenk kein Spielzeug ist.
Wir empfehlen Ihnen das Geschenk an die Wand zu hangen und es nicht in der Nähe kleinen Kinder zu bringen.
[..]

Zoiets.
OAmaandag 17 september 2007 @ 15:02
quote:
Op maandag 17 september 2007 14:57 schreef Icefire1971 het volgende:

[..]


Hoe kom ik nou bij Ihr...?
jack4yamaandag 17 september 2007 @ 16:13
quote:
Op maandag 17 september 2007 14:57 schreef Icefire1971 het volgende:

[..]
Lijkt me perfect (denk ik, anders had ik het niet hoeven vragen ) bedankt.