quote:
Op dinsdag 21 augustus 2007 08:53 schreef freecell het volgende:[..]
![]()
Ik heb wel een in Utrecht de volgende situatie gehad:
- *Freecell koopt 4 koffie*
- Freecell: mag ik daar misschien een bret bij?
- Kassameisje
![]()
Wat zei je?
- Freecell: mag ik daar misschien een bret bij?
- Kassameisje:
![]()
- Freecell: Een BRET
- Kassameisje:
- Freecell: Doe nou niet zo raar en geef me gewoon een bret!
- Kassameisje: BRET?
- Freecell:
![]()
*fluistert zachtjes "dienblad"*
Voor mijn verdediging: al spreek ik het nu bijna nooit meer, Gronings is wél mijn moedertaal en af en toe kruipt er een woord tussen waarvan ik niet wist dat het Gronings was.
Vraag in Utrecht overigens ook niet om een schoteldoek
![]()
Ook ervaring mee
![]()
Het is heel raar want Zeeland en Groningen liggen ver uit elkaar maar qua klanken komen de dialecten soms redelijk overeen..
Waar ik met Gronings vooral moeite mee heb is uitdrukkingen van instemming of goedkeuring..
Dus of iets wel of niet een goed plan is, we iets wel of niet gaan doen, of iets wel of niet leuk is en dat soort dingen...
De schoteldoek bestaat hier trouwens ook dus dat levert geen probleem op.
Maar een Puut is hier een kikker, geen idee wat dat in Groningen is..
Misschien toch van het weekend maar even de inburgeringscursus doen..
BTW ik ben geen ras Zeeuw dus hier was de inburgering ook een lang en moeilijk traject
En nooit aan gewend eigenlijk...