misschien hebben ze die gekregen.. of willen ze ze zelf niet laten drukken.quote:Op dinsdag 7 augustus 2007 18:54 schreef ThinkTank het volgende:
Georgië klaagt dat Russische gevechtsvliegtuigen een raket op hun grondgebied hebben afgeschoten.
De Georgische president heeft een bezoek gebracht aan het dorp waar de raket is neergekomen.
Ze doen maar, zal mij een zorg wezen. Maar dan zie ik de beelden op tv: hebben ze de plaats afgezet met geel politielint "police line do not cross". Wtf?! Sinds wanneer is het Engels de officiële taal ginder? Je kan ook overdrijven in je pro-westerse houding.![]()
Die is toch een polyglot?quote:Op dinsdag 7 augustus 2007 19:33 schreef ScudRaket het volgende:
Dat is voor de vrouw van de president. Niet toevallig een Nederlandse.
Zeeuwse! Jeweets!quote:Op dinsdag 7 augustus 2007 19:33 schreef ScudRaket het volgende:
Dat is voor de vrouw van de president. Niet toevallig een Nederlandse.
Misschien, maar "police line - do not cross" lijkt me echt geen russisch/georgischquote:Op woensdag 8 augustus 2007 01:17 schreef TC03 het volgende:
Police is misschien wel Russisch/Georigsch voor politie.
Nee, maar hij had het over 'police' dat op de uniformen stond.quote:Op woensdag 8 augustus 2007 01:22 schreef ThinkTank het volgende:
[..]
Misschien, maar "police line - do not cross" lijkt me echt geen russisch/georgisch
quote:Op woensdag 8 augustus 2007 08:53 schreef Elixabete het volgende:
Jammer dat die bom niet af is gegaan
Nee!quote:Op woensdag 8 augustus 2007 09:24 schreef PeZu het volgende:
als het in het russisch had gestaan had ts zeker komen klagen, hee wat stond er op_!
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |