Daar moet ik even over nadenken.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 20:20 schreef Tha_Erik het volgende:
Misschien is de hopjesvla wel hetzelfde gebleven en is al het andere lekkerder geworden.
quote:Op dinsdag 24 juli 2007 17:17 schreef Frollo het volgende:
Ik heb 'm uit, Hard-boiled wonderland. Jeumig, wat was dát mooi zeg!
Jammer Poopje, je kunt echt beter dan dit. Te obligaat.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 18:27 schreef PopeOfTheSubspace het volgende:
[..]
Sushi, een zwoele avond, zweedse bikinidozen, zo'n plein met restaurantjes.... Doe mij dan maar regen en een koffieautomaat.
Ik denk dat dat het is, Erik. Ik eet namelijk wel eens bij mijn oma. En die kookt, zoals ze dat noemt, "met de smaken van vroeger". Maar als ik dan weer zit te eten van de grijze snotboontjes, opgewarmde sla en daarna vla in hetzelfde bord bedenk ik me dat ik de smaken van nu een stuk lekkerder vind.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 20:20 schreef Tha_Erik het volgende:
Misschien is de hopjesvla wel hetzelfde gebleven en is al het andere lekkerder geworden.
BESTAAT DAT NOG?????quote:Op dinsdag 24 juli 2007 20:16 schreef JAM het volgende:
waarom is hopjesvla niet in literpakken verkrijgbaar?
Ze is het niet waard, Z.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 20:49 schreef Z het volgende:
M'n vriendin lust geen hopjesvla.
Ik heb er wel onrustig van geslapen, van dat Hard-boiled wonderland.quote:
Het is een bijzonder boek. En Murakami heeft een bijzonder oeuvre. Veel elementen uit Hard-boiled Wonderland komen ook in zijn andere boeken terug. Bijvoorbeeld: schaduw (in het bijzonder het een eigen leven leiden ervan).quote:Op dinsdag 24 juli 2007 21:08 schreef Frollo het volgende:
Ik heb er wel onrustig van geslapen, van dat Hard-boiled wonderland.
Eerst droomde ik dat mijn vrouw een zoon kreeg, en toen ze vroeg: 'Hoe zullen we hem noemen?', antwoordde ik: 'Ik wil hem naar een schrijver noemen. Ik wil dat hij Haruki heet.'
En de rest van de nacht heb ik in een soort halfslaap er stellig van overtuigd liggen wezen dat alles, álles wat er maar te weten valt over miniatuurkunst in middeleeuwse handschriften, een onderwerp waar ik volgende maand tentamen in moet doen, besloten ligt in Hard-boiled wonderland en het einde van de wereld, zolang je maar weet hoe je het moet lezen.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.
Ik vond South of the Border een beetje tegenvallen. Norwegian Wood is een prima boek. Hard-boiled Wonderland is echter geniaal.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 21:21 schreef dwerg het volgende:
Ik heb Ten zuiden van de grens uit, en Seborik raadde me aan om nu Norwegian Wood te lezen.
Dat maak ik zelf wel uit!quote:Op dinsdag 24 juli 2007 21:23 schreef Claudia_x het volgende:
En lees toch alsjeblieft de Engelse vertaling!
Er heeft in ieder geval één mede-fan in dit topic gepost.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 21:23 schreef Tha_Erik het volgende:
Ik heb Harry Potter deel 7 uit, maar dat zal hier wel blasfemie zijn.
quote:
quote:Op dinsdag 24 juli 2007 21:20 schreef Claudia_x het volgende:SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Nee hoor, is ook leuk. Maar ik wacht op de NL vertaling. Ik ben nu eenmaal aan die namen gewend.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 21:23 schreef Tha_Erik het volgende:
Ik heb Harry Potter deel 7 uit, maar dat zal hier wel blasfemie zijn.
quote:Op dinsdag 24 juli 2007 21:31 schreef Frollo het volgende:
[..]SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Als je geen spoiler over het einde van Vernon God Little wilt lezen, moet je dit hieronder negeren:SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.![]()
Ik vond Norwegian Wood ook niet heel erg best eigenlijk. Wel goed, maar veel vlakker en veel minder dromerig dan die andere werken van hem.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 21:23 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Ik vond South of the Border een beetje tegenvallen. Norwegian Wood is een prima boek. Hard-boiled Wonderland is echter geniaal.
En lees toch alsjeblieft de Engelse vertaling!Nessun dorma. Nessun dorma.![]()
Ik heb Norwegian Wood als eerste gelezen. Dat scheelt.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 22:04 schreef Mingus het volgende:
[..]
Ik vond Norwegian Wood ook niet heel erg best eigenlijk. Wel goed, maar veel vlakker en veel minder dromerig dan die andere werken van hem.I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.![]()
Ahja, ik als laatste.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 22:10 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Ik heb Norwegian Wood als eerste gelezen. Dat scheelt..
Ohnee, dat is niet waar, als laatste heb ik After Dark gelezen. Boeide me ook lang niet zo als Hard Boiled Wonderland of The Wind-Up Bird Chronicle.Nessun dorma. Nessun dorma.![]()
Ik heb een paar van zijn boeken gelezen toen ik in Tokyo woonde, dat was leuk, de wijken opzoeken die hij in het boek noemt om daar in een vuig jazz-café verder te lezen.Nessun dorma. Nessun dorma.![]()
Ik had hoge verwachtingen van South of the Border. Dat tweelingzielenthema is me op het lijf geschreven.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.![]()
Oh.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 22:14 schreef Mingus het volgende:
Ik heb een paar van zijn boeken gelezen toen ik in Tokyo woonde, dat was leuk, de wijken opzoeken die hij in het boek noemt om daar in een vuig jazz-café verder te lezen.![]()
Ik wil ook.I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.![]()
quote:Op dinsdag 24 juli 2007 22:15 schreef Claudia_x het volgende:
Ik had hoge verwachtingen van South of the Border. Dat tweelingzielenthema is me op het lijf geschreven.Hmmja, hij kan wel vuig schrijven. Maar Japanners hebben bij dat soort zaken sowieso niet zo'n Rooms-Katholieke schaamte zoals wij die met de paplepel krijgen ingegoten.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Nessun dorma. Nessun dorma.![]()
Ik krijg er een beetje hetzelfde gevoel bij als Ayn Rand. Alsof hij een Grote Liefde had maar genoegen heeft genomen met iemand die voldeed. Iemand waar het gewoon fijn mee was.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.![]()
quote:Op dinsdag 24 juli 2007 22:15 schreef Claudia_x het volgende:
Ik had hoge verwachtingen van South of the Border. Dat tweelingzielenthema is me op het lijf geschreven.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Clementine: Are you nuts?
Joel: It's been suggested...![]()
Ik heb vooralsnog geen enorme bezwaren tegen Nederlandse vertalingen van Murakami. Wat is jouw bezwaar Claudia?Aldus.![]()
Tja, ik vond het Nederlands meteen zo gekunsteld overkomen. Ik heb alleen Norwegian Wood in het Nederlands gelezen.I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.![]()
Meisjes mogen best met 'hihi' lachen, hoor.quote:
Clementine: Are you nuts?
Joel: It's been suggested...![]()
De Nederlandse vertaling van After Dark vond ik anders behoorlijk matig...quote:Op dinsdag 24 juli 2007 22:25 schreef Z het volgende:
Ik heb vooralsnog geen enorme bezwaren tegen Nederlandse vertalingen van Murakami..
Nessun dorma. Nessun dorma.![]()
Wat voor topic is dit?
[b]Op maandag 12 december 2005 22:25 schreef MissBliss het volgende:[/b]
Ik sta in niemands sig ;(![]()
Oh, nu snap ik het!
Maar welk doel dient het?
[b]Op maandag 12 december 2005 22:25 schreef MissBliss het volgende:[/b]
Ik sta in niemands sig ;(![]()
Theater, Taal en Kunst Langzaampraattopic. Misschien verklaart dat iets. Hier kan ik quasi-intellectueel zijn.Al die willen te kaap'ren varen, moeten mannen met baarden zijn.
Hoogachtend,
Erik.![]()
BOBBY
(touched in spite of himself)
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.![]()
Mag je hier ook gewoon alleen maar quasi zijn? Dat kan ik welquote:Op dinsdag 24 juli 2007 22:51 schreef Tha_Erik het volgende:
Theater, Taal en Kunst Langzaampraattopic. Misschien verklaart dat iets. Hier kan ik quasi-intellectueel zijn.
[b]Op maandag 12 december 2005 22:25 schreef MissBliss het volgende:[/b]
Ik sta in niemands sig ;(![]()
En zeker ook de lelijke versiequote:Op dinsdag 24 juli 2007 22:51 schreef Bupatih het volgende:
Dit is de intellectuele versie van ShowChat.
[b]Op maandag 12 december 2005 22:25 schreef MissBliss het volgende:[/b]
Ik sta in niemands sig ;(![]()
Afgezien van jij en Erik natuurlijkquote:
[b]Op maandag 12 december 2005 22:25 schreef MissBliss het volgende:[/b]
Ik sta in niemands sig ;(![]()
Hier is over het uiterlijk van de deelnemers bijzonder weinig bekend.quote:Al die willen te kaap'ren varen, moeten mannen met baarden zijn.
Hoogachtend,
Erik.![]()
Q.E.D.quote:Op dinsdag 24 juli 2007 23:04 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
Hier is over het uiterlijk van de deelnemers bijzonder weinig bekend.[b]Op maandag 12 december 2005 22:25 schreef MissBliss het volgende:[/b]
Ik sta in niemands sig ;(
Forum Opties Forumhop: Hop naar: