Dan ben ik statenloos.quote:Op zaterdag 5 april 2008 17:06 schreef Pesche het volgende:
En ik vind dat je zowel een taal dient te spreken als te schrijven, foutloos.
't Is waarschijnlijk te laat op de avond, voor mij.....quote:Op zaterdag 5 april 2008 17:06 schreef Pesche het volgende:
Ik ben dus al 10 jaar in Italie en mijn vrouw (lerares Italiaans) en vooral mijn zoon zeggen dat ik slecht (grammaticaal )Italiaans spreek. Ik heb wat problemen met latijnse talen en een hekel aan grammatica en ik sukkel dan wat door vooral met conditionale etc. Voor mijn werk moet ik veel corresponderen en dan laten zelfs Italianen aan mij de taak over om hele concepten te schrijven. ik schrijf dan maar en bekommer me niet om de fouten, als 80% maar goed is, dan begrijpen ze me wel, hoop ik. Als ik de mensen hoor dan kan ik vaak maar 70% verstaan en dan vraag ik met een niet-begrijpend gezicht nog vriendelijk om het voorgaande te herhalen. dat geef me tevens tijd om een duidelijk antwoord te geven, het is meer een onderhandelingstruc geworden. Tevens vraag ik na een uiteenzetting of ze me begrepen hebben. Tot nu toe heb ik er weinig problemen mee gehad. Toch blijf ik voor de oefening de Italiaanse kranten lezen, ik volg het journaal. En natuurlijk koop ik nooit geen Nederlandse kranten. Met Internet hoeft dat niet. O, ja ik geeft ook les Marketing & Verkoop. In het Italiaans natuurlijk.
Nu die chinezen sterk in opkomst zijn wil ik, na Engels, Duits, Frans en Italiaans, ook Chinees gaan leren. Ik heb al zo'n LOI-cursus in huis maar geen tijd om het te volgen en in de auto de cursus volgen is maar niks
En ik vind dat je zowel een taal dient te spreken als te schrijven, foutloos.
Aan de andere kant, Duits moet voor een Nederlander geen probleem zijn om dat een beetje snel op te pikken. Schrijven is misschien een ander verhaal maar je zou je prima verstaanbaar moeten kunnen maken lijkt me.quote:Op zondag 6 april 2008 21:58 schreef ijsmeis het volgende:
Interessant topic.
Mijn vriend en ik gaan naar Duitsland emigreren binnen een jaar. Hij is toevallig driekwart Duits en spreekt de taal ook vloeiend, maar ik daarentegen kan er dus helemaal geen zak van. Ik heb welgeteld één jaar Duits gehad op de middelbare school en daarvan kan ik me herinneren dat we groentes en fruit moesten leren.
Ik heb het boek Duits voor Dummies gehaald en heel wat cd's vol met mp3'tjes. Ik ga de komende maanden aan de slag en ben benieuwd hoe snel ik de taal leer en eigen maak.
Ik ben niet zo'n taalwonderquote:Op maandag 7 april 2008 00:28 schreef popolon het volgende:
[..]
Aan de andere kant, Duits moet voor een Nederlander geen probleem zijn om dat een beetje snel op te pikken. Schrijven is misschien een ander verhaal maar je zou je prima verstaanbaar moeten kunnen maken lijkt me.
Woon zelfs. Maar bijna niemand van mijn leeftijdsgenoten spreekt Duits. Dat is niet meer zo (onder de ouderen wel nog).quote:Op maandag 7 april 2008 00:18 schreef SeLang het volgende:
Woonde jij niet in Limburg?
Dat is al praktisch Duitsland
Klein beetje dialect, maar dat wil ik juist niet lerenquote:Op maandag 7 april 2008 21:33 schreef z80 het volgende:
Kun je een beetje dialect praten?
zo ja dan kom je al een behoorlijk eind, zeker in Gogh.
en met een beetje goede wil kom je een heel eind.
ik had ook ooit eens 1 jaar Duits op de lts (geen idee hoe dat nu heet)
maar kan me prima redden.
klopt maar als je het dialect van deze streek spreekt en verstaat, is hoog Duits wat makkelijker te leren.quote:Op maandag 7 april 2008 22:28 schreef ijsmeis het volgende:
[..]
Klein beetje dialect, maar dat wil ik juist niet leren.
Je hebt Duits dialect, Nederlands dialect. Maar ik wil dus gewoon fatsoenlijk Duits leren zonder dialecten.
Maar goed, in Goch kom je sowieso al met 't Nederlands een heel eind, maar ik vind dat als je in een ander land gaat wonen dat je je dan ook gewoonweg moet aanpassen.
Compleet andere logica dan in de ons bekendere talen.quote:Op woensdag 23 april 2008 18:46 schreef Pesche het volgende:
Maar is het moeilijk chinees te leren? 25% van de wereldbevolking spreekt het dus het kan niet moeilijk zijn!
Waarom zou je dit in vredesnaam vinden??? Zolang vele natives hun eigen taal niet goed spreken, zal geen mens ter wereld verwachten dat een buitenlander een taal goed spreekt! Waarom het jezelf zo moeilijk maken? Als bijna iedereen mij verstaat in het Deens, en ik versta bijna iedereen, dan zullen me die fouten echt een rotzorg zijn.quote:Op zaterdag 5 april 2008 17:06 schreef Pesche het volgende:
En ik vind dat je zowel een taal dient te spreken als te schrijven, foutloos.
quote:Op woensdag 23 april 2008 18:46 schreef Pesche het volgende:
25% van de wereldbevolking spreekt het dus het kan niet moeilijk zijn!
Ik denk niet echt dat 25% het spreekt... verder als je al met de term 'Chinees' komt ben je al nergens, er zijn meer dan zat verschillende chinese talen/dialecten (waar men het altijd nog niet over eens is), als je al over de 'grootste' taal spreekt dan is dat Mandarijns en daar blijken zelfs dialecten zat te zijn. Verder zijn er zat mensen die moeite hebben met een tonentaal te leren, eventueel niet met spreken maar wel met horen. En dan moet je nog maar de tijd vinden om te oefenen.quote:Op woensdag 23 april 2008 18:46 schreef Pesche het volgende:
Ik rotzooi maar wat aan met de talen want aan grammatica heb ik een godsgruwelijke hekel. Ik heb al een tijd geleden een cursus Chinees bij het LOI gekocht en heb dus wat moeite met de taal. Ik dacht dat ik in de auto de CD kon afspelen en nu merk ik dat ik steeds minder met de auto reis. Gelukkig komen steeds meer chinezen in de stad wonen, dus ik heb hoop. Als ik me maar verstaanbaar kan maken.
Maar is het moeilijk chinees te leren? 25% van de wereldbevolking spreekt het dus het kan niet moeilijk zijn!
ff doorlezen, merci bienquote:Op zondag 25 mei 2008 14:33 schreef tim2308 het volgende:
Waarom zou je WEL de subjonctive krijgen??? Er is geen gevoel, wens, noodzaak, twijfel of (on)mogelijkheid. (ik klink slim, maar heb het gewoon hier vandaan)
Mijn Amerikaans is zo goed dat Frans-Canadezen, Aziaten en de meeste andere Europeanen denken dat ik Amerikaan ben. Maar Amerikanen horen nog steeds dat ik niet uit de VS kom.quote:Op maandag 19 mei 2008 02:55 schreef tim2308 het volgende:
Ook telefoneren is een ramp, de eerste keer dat ik belde dat ik te laat zou komen op mijn werk hebben ze er zelfs de haak erop gegooid, ik heb er nog steeds een telefoontrauma doorMaar op een gegeven moment merk je gewoon dat mensen je zonder of met weinig herhalen begrijpen voor de telefoon.
Dat heb ik met Frans!quote:Op maandag 26 mei 2008 15:03 schreef Lyrebird het volgende:
[..]
Maarrr... mijn Nederlandse accent wordt twee keer zo sterk als ik een telefoon oppak.
Ja tuurlijk weet ik dat. Maar heb je weleens gehoord hoe Fransen Engels spreken/schrijven?quote:Op vrijdag 3 oktober 2008 03:04 schreef Gaoxing het volgende:
Taal heeft, zeker in een liedje, allerlei verschillende funkties Bora. Je moet dus gaan kiezen welke funktie in dit geval prioriteit heeft. 'Betekenis' zal dat dus niet zijn, dus dan zul je het moeten zoeken in 'poezie' of zelfs alleen maar 'ritme'
Da's wel schattig natuurlijk.quote:Mijn dappere ukkie gaat zondag een gedichtje opzeggen tijdens het kinderboekenfeest in de tuin van de ambassade. Gezien het feit dat Engels echt nog steeds haar eerste taal is, vind ik het superstoer
Unskinny Bop (bop bop bop)quote:Op vrijdag 3 oktober 2008 03:04 schreef Gaoxing het volgende:
Taal heeft, zeker in een liedje, allerlei verschillende funkties Bora. Je moet dus gaan kiezen welke funktie in dit geval prioriteit heeft. 'Betekenis' zal dat dus niet zijn, dus dan zul je het moeten zoeken in 'poezie' of zelfs alleen maar 'ritme'=
Dan is het dus heel simpel: meneer le rockstaaaar wijdt zich aan het schrijven van muziek, en jij schrijft de tekstenquote:
Monsieur le Rockstaaar s'il vous plaît alstublieft!quote:Op vrijdag 3 oktober 2008 14:51 schreef Gaoxing het volgende:
[..]
Dan is het dus heel simpel: meneer le rockstaaaar wijdt zich aan het schrijven van muziek, en jij schrijft de teksten
Het is natuurlijk wel zo dat je het eenmaal terplekke het beste leert.quote:Op zaterdag 4 oktober 2008 22:45 schreef Fetai het volgende:
Mijn Engels was al zeer goed, ik vind het erg knap hoe mensen die een taal niet machtig zijn toch de stap durven te zetten om daar te gaan wonen. Zelf zou ik dat niet zo snel doen, hulde daarvoor.
kan je eens een voorbeeld noemen?quote:Op zondag 5 oktober 2008 01:19 schreef popolon het volgende:
M'n Engels is nog steeds zwaar klote. Toch red ik me wel.
Ik denk dat het zoiezo wel meevalt met het Engels van Popo!quote:Op zondag 5 oktober 2008 13:58 schreef roburt het volgende:
[..]
kan je eens een voorbeeld noemen?
neem toch aan dat je in een normaal gesprek geen problemen meer hebt?
Ja tuurlijk wel. Maar ik haal de zinsopbouw nog steeds wel eens door de war. Ook het zoeken naar hele specifieke woorden is soms wel grappig.quote:Op zondag 5 oktober 2008 13:58 schreef roburt het volgende:
[..]
kan je eens een voorbeeld noemen?
neem toch aan dat je in een normaal gesprek geen problemen meer hebt?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |