Tu m'as promis le soleil en hiver et un arc en ciel
tu m'as promis le sable doré j'ai reçu une carte postale
tu m'as promis le ciel et la terre et une vie d'amour
tu m'as promis ton coeur ton sourire mais j'ai eu des grimaces
tu m'as promis
et je t'ai cru
tu es foutu
tu-tu-tu...
tu es foutu
tu-tu-tu ...
tu m'as promis le cheval ailé que j'ai jamais eu
tu m'as promis le fil d'Ariane mais tu l'as coupé
tu m'as promis les notes de Mozart pas des plats cassés
tu m'as promis d'être ta reine, j'ai eu pour sceptre un balai
...
je ne sais pas ce qui se passe
mais je sais pourquoi on m'apelle " mademoiselle pas de chance"
Vertaling, van een prikbord afgehaald
you promised me sun in winter and a rainbow
you promised me gold sand et I reiceved a postcard
you promised me
and I acknoledged you
you promised me a horse with wing which i've never seen
[Dit bericht is gewijzigd door Stormvogel op 20-07-2002 10:55]
You have promised me the sun in the winter and a rainbow
You have promised me golden sand and I got a postcard
You have promised me the sky and the earth and a life of love
You have promised me your heart, your smile but I got only grimaces
You have promised me
And I believed you
You are a loser
You have promised me the winged horse that I've never seen
You have promised me Ariadne's clue but you cut it
You have promised me Mozart's music notes and not broken plates
You have promised me I would be your queen, but my sceptre was a broom
I don't know what is going on
But I know why they call me "Miss No-Chance"
quote:Eens met [betreffende user]
Op zaterdag 20 juli 2002 20:30 schreef Stormvogel het volgende:
Aurora en The Day It Rained Forever is trouwens ook een lekkere plaat, minstens zo goed.
quote:Idd, reteleuk nummer!
Op zaterdag 20 juli 2002 10:31 schreef Stormvogel het volgende:
Wat een heerlijk nummer, hopen dat ze het niet doordraaien. Lekkere dance muziek met een zomers sausje.
Op de een of andere manier weten ze bijna elk jaar wel met een hit te komen rond de zomer. En op de een of andere manier zitten in al die liedjes van die vrolijke riedeltjes als "Tu Tutudu Tudu" in Ann Lee, "Lalala lalalalalay" bij Whigfield of nu met "Tu tu tu es foutu" bij In Grid.
Maar ach ja, het klinkt wel lekker zomers.
quote:Volgens haar officiele bio komt ze uit noord-Italie en runnen haar ouders daar nog steeds een bioscoop. Via via is ze in contact gekomen met de producers van Whigfield en Ann Lee, waarmee ze vorig jaar Tout Es Foutu opnam.
Op maandag 19 augustus 2002 12:53 schreef Stormvogel het volgende:
Ik hoorde dat In-grid gewoon uit Heerhugowaard komt, maar dat ze haar interviews in het Engels doet.
quote:Bron: http://www.energy-prod.it
Ingrid was named after the famous film star, Ingrid Bergman. Her parents ran a cinema (and still do) and Ingrid grew up watching movies which she says were a major influence on her decision to become a singer. Films sparked her imagination and fuelled her ambition to communicate strong emotions to as many people as possible. She started acting, painting and singing, soon to discover that for her music was the most powerful form of expression.
She began singing locally in her native Northern Italy and soon got a reputation for her great stage presence and the energy and colour of her voice.
The internationally renowned record producers Larry Pignagnoli and Marco Soncini invited her to sing on a couple of ideas they were working on in the studio.
She laid down the vocals of "Tu es Foutu" in one go and the song came to life.
As a famous DJ put it, this must be the sexiest voice to come out of the Italian dance scene in the last ten years.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |