ja van die foto's is een beetje jammer... de zoon van de schoonmaakster hier heeft mijn pimpende canon powershot s80 gemold en ontkent betrokkenheid... schijnt volgens de thai typisch thais te zijn. enfin, ik kan hem moeilijk vragen een nieuwe te kopen. van een kale kip kun je immers niet plukken. wat is beter denk je, in thailand of in japan een nieuwe digicam kopen?quote:Op dinsdag 30 januari 2007 10:22 schreef zatoichi het volgende:
hmm "wilde" bambi's?
Die beesten zijn zo tam als maar kan!
[afbeelding]
Overigens kun je met je railpass doodeenvoudig naar Miyajima; stoptreintje vertrekt vanaf spoor 1; en de veerpont is ook van JR, en daarom gratis met je railpass.
Maak maar veel foto's ben benieuwd hoe Japan er uit ziet in de winter.
Ik wil weer terug
Yep,... ik zag al die mensen met ski's enzo. Ik kan alleen niet skieeën en ik heb nog maar 1x gesnowboard (In Bottrop ooit) en ik had besloten dat ik die dag voor 10 jaar genoeg aan blauwe plekken heb opgelopen.quote:Op dinsdag 30 januari 2007 14:10 schreef xienix84 het volgende:
Yamaderaaaa, ik heb precies dezelfde foto! Wel erg mooi zo in de winter. Hoe was de sneeuw in Yamagata prefecture. Vorig jaar was ie echt meters hoog!! Overigens Doodkapje, een stop voor Yamadera(mocht je met de trein gaan) is Omoshiroyama, kan je vrij goedkoop skieen en snowboarden(al is de piste maar klein).
Naraaaa, ik heb precies diezelfde foto
Maar vooral in Nara zijn veel herten ja. Overigens kan ik inderdaad ook aanraden een grote stad als middelpunt te hebben en dan daguitstapjes te maken. Vaak vind je in kleinere plaatsjes ook alleen maar dure hotels en ryokans. Aan de andere kant hebben die wel meer sfeer.
In Sendai is het 10 graden, maar het zonnetje schijnt heerlijk! Binsentu (ビンセント ik snap hem nu pas ), ga je van het weekend ook soja-bonen gooien? Het schijnt lente te worden, dus we gaan in een Shinto-tempel met soja-boontjes gooien; for luck. Ik snap nog niet helemaal hoe het werkt, maar ik zie het wel.quote:Op woensdag 31 januari 2007 04:29 schreef Binsentu het volgende:
Ik houd een weblog bij, niet echt een reisverslag, maar toch.
Tis vandaag trouwens hééééééérlijk weer !
17 graden !
Idd, trouwens een typfout, had BinsentO moeten zijn, hele tijd geleden deze usernaam aangemaakt, geen zin om te veranderen, hehe.quote:Op woensdag 31 januari 2007 06:22 schreef Doodkapje het volgende:
In Sendai is het 10 graden, maar het zonnetje schijnt heerlijk! Binsentu (ビンセント ik snap hem nu pas ), ga je van het weekend ook soja-bonen gooien? Het schijnt lente te worden, dus we gaan in een Shinto-tempel met soja-boontjes gooien; for luck. Ik snap nog niet helemaal hoe het werkt, maar ik zie het wel.
Is dat de beste manier om Japanners enigszins te begrijpen en jezelf een beetje verstaanbaar te maken?quote:Op woensdag 31 januari 2007 04:22 schreef alter.ego het volgende:
ik ben inmiddels alweer flink aan de pimsleur japanese gegaan
het is de leukste en manier om wat japans te leren. het gaat echter wel heel langzaam met pimsleur. het is beter om met een echte methode aan de slag te gaan waar ook een cd bij zit. dit heb ik met thais gedaan en dat gaat echt 100 keer zo snel en je kunt zelf kiezen welke woorden je wilt leren. maargoed, het is strontvervelend om te doen en pimsleur niet. je kan het wel ergens vinden op een torrent site ofzo. reken er niet op dat je japanners kunt verstaan of dat je na de 90 lessen ook maar in de buurt van vloeiend komt. een taal leer je niet snel. japans al helemaal niet. maar pimsleur is een goede inleiding voor de luie mens.quote:Op woensdag 31 januari 2007 09:43 schreef matthijst het volgende:
[..]
Is dat de beste manier om Japanners enigszins te begrijpen en jezelf een beetje verstaanbaar te maken?
Had hier een paar afleveringen van gedownload: www.japanesepod101.com
maar vond het niet echt wat....
Het schiet idd niet zoveel op nee... Ik heb die methode ook gehad. Ik kan me daarmee wel verstaanbaar maken (met zeer beperkte woordenschat), maar de Japanners praten a) te snel b) in een informelere taal, zoals -nai ipv -masen als ontkenning en c) slikken heel veel klanken in.quote:Op donderdag 1 februari 2007 00:26 schreef Binsentu het volgende:
Toen ik nog in Nederland woonde heb ik ook Japans geleerd in Veldhoven. 1 keer per week met een Japanse lerares en we gebruikte dit boek: Japanese for Busy People
Als je al Hiragana en Katakana kunt lezen adviseer ik je om de Kana versie te halen.
Het grote nadeel van Japans leren in Nederland vond ik altijd dat je het geleerde nergens in de praktijk kan brengen. Je kunt moeilijk naar de AH gaan en "Ringo o iko onegaishimasu" zeggen.
Ze herkennen je wel als buitenlander hoor. Maar als ze je herkennen als Chinees zijnde dan gaan ze er meteen vanuit dat je bizar vloeiend Japans spreekt. Want alle Chinezen die vanuit China naar Japan komen spreken namelijk bizar goed Japans. Hetzelfde geld Koreanen. Het is echt om jaloers op te worden.quote:Op donderdag 1 februari 2007 06:48 schreef Doodkapje het volgende:
Ik heb me er maar bij neergelegd en een 'gaikoku no gakusei dayo' blik aangeleerd (gewoon fronsen en je oogjes toeknijpen). Ik ben namelijk half Chinees en half Indonesisch, dus ze herkennen mij niet echt als buitenlander
Yep, in Japan kun je met 5 woorden het hele land doorreizen zonder echt veel problemen.quote:Op donderdag 1 februari 2007 06:48 schreef Doodkapje het volgende:
[..]
Het schiet idd niet zoveel op nee... Ik heb die methode ook gehad. Ik kan me daarmee wel verstaanbaar maken (met zeer beperkte woordenschat), maar de Japanners praten a) te snel b) in een informelere taal, zoals -nai ipv -masen als ontkenning en c) slikken heel veel klanken in.
Ik heb me er maar bij neergelegd en een 'gaikoku no gakusei dayo' blik aangeleerd (gewoon fronsen en je oogjes toeknijpen). Ik ben namelijk half Chinees en half Indonesisch, dus ze herkennen mij niet echt als buitenlander
Iets mompelen en wijzen helpt vaak ook. Knikken en 'Uun' zeggen is ja... schudden en 'Uuuun' zeggen is nee... 'Daijobu desu/dayo' toevoegen en ze begrijpen je.
Gebruik 'sumimasen' als een soort 'pardon' dus als je:
-je excuses aan wilt bieden
-vragen als je ergens langs wilt
-om een gunst vraagt
-... niet weet wat je anders moet zeggen
De afgelopen drie weken heb ik het hiermee prima gered. Ik ben nog niet inelkaar geramd en ik ben volgens mij nog niet afgevallen van de honger. Succes!
quote:Op donderdag 1 februari 2007 08:47 schreef xienix84 het volgende:
Ik vind het vaak komisch dat hoe perfect Japans je ook spreekt, Japanners je vaak de eerste keer niet verstaan omdat ze het idee 'buitenlander praat Japans tegen mij' niet meteen doorhebben. Als je het een tweede keer herhaalt is het al goed. Maar dit merkte ik vooral buiten grotere steden.
Die laatste drie heb ik niet eens gebruikt! En toch lukte me het om het hele land te doorkruizen; daarentegen heb ik Oighshiiiiiii wel veel gebruikt.quote:Op donderdag 1 februari 2007 08:31 schreef Binsentu het volgende:
[..]
Yep, in Japan kun je met 5 woorden het hele land doorreizen zonder echt veel problemen.
1.Sumimasen
2.Arigato
3.Onegaishimasu
4.Daijobu
5.Kawaiiiiiii !!
Ik heb er geen moeite meegehad eigenlijk. Er zit een aantal toetsen op die verschillen van een standaard Nederlands toetsenbord. Zoals een toets om direct te kunnen schakelen tussen de kana en romaji. En nog een paar die ik me zo niet kan herinneren. Maar niets bijzonders. Die ik tegen ben gekomen waren ook gewoon QWERTY.quote:Op donderdag 1 februari 2007 10:43 schreef Fixers het volgende:
Op zich humor natuurlijk als je dat zo leest. Maar zijn die Japanse toetsenborden dan echt zoveel anders en moeilijker dan de standaard internationale of bijvoorbeeld de duitse en franse layouts?
Ik heb een Nederlandse vriendin, dus licht eens toe; het enige wat ik niet snap is dat ze zo nodig met korte rokjes moeten lopen terwijl het bijna vriest.quote:Op vrijdag 2 februari 2007 00:05 schreef Binsentu het volgende:
Heeft iemand van jullie trouwens een Japanse vriendin?
Als je vrouwen al niet begrijpt, dan begrijp je (waaronder ik) Japanse vrouwen al helemaal niet.
Echt, de logica is voor ons westerlingen soms heel moelijk te snappen.
Dat is niets japans, dat doen ze hier in nederland ook gewoon (en 4 jaar terug zag ik exact hetzlefde in engeland). Dat is gewone saaie 'mode'.quote:Op vrijdag 2 februari 2007 10:59 schreef Doodkapje het volgende:
[..]
Ik heb een Nederlandse vriendin, dus licht eens toe; het enige wat ik niet snap is dat ze zo nodig met korte rokjes moeten lopen terwijl het bijna vriest.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |