quote:
Op dinsdag 18 oktober 2005 18:12 schreef Floripas het volgende:Egidius, waer bestu bleven?
Mi lanct na di, gheselle mijn.
Du coors die doot, du liets mi tleven!
Egidius, waar ben je nou gebleven?
Ik mis je, mijn vriend.
Je koos de dood, maar laat mij achter met het leven.
quote:
Dat was gheselscap goet ende fijn,
Het sceen teen moeste ghestorven sijn.
Nu bestu in den troon verheven,
Claerre dan der zonnen scijn:
Alle vruecht es di ghegheven.
Je was zo'n fijn gezelschap,
Maar blijkbaar moest één van ons dood.
Nu ben je in de hemel,
helderder dan een zonnestraal,
Al die vreugde zij je gegund.
quote:
Egidius, waer bestu bleven?
Mi lanct na di, gheselle mijn!
Du coors die doot, du liets mi tleven.
Egidius, waar ben je nou gebleven?
Ik mis je, mijn vriend.
Je koos de dood, maar laat mij achter met het leven.
quote:
Nu bidt vor mi, ic moet noch sneven
Ende in de weerelt liden pijn.
Verware mijn stede di beneven:
Ic moet noch zinghen een liedekijn;
Nochtan moet emmer ghestorven sijn.
Bid je voor me? Ik moet nog dood
En daarvoor moet ik nog pijn lijden.
Hou je de stoel naast je voor me vrij, daar?
Ik moet nog het lied uitzingen
En toch moest jij sterven.
quote:
Egidius, waer bestu bleven?
Mi lanct na di, gheselle mijn!
Du coors die doot, du liets mi tleven.
Mijn vertaling.
Mooi, hè, dat lied...