Ik ben benieuwd. De laatste, Latraviata, vond ik eerlijk gezegd een beetje bagger... Op de officiële site kun je geloof ik via een hint en raadsel-spel wel achter wat info over het nieuwe stripwerkje te weten komen, maar daar ben ik veels te lui voor...quote:
Uderzo maakt naam nieuwe Asterix bekend
BRUSSEL - Het nieuwste album uit de populaire reeks Asterix de Galliër heeft volgens het Belgische persbureau Belga de Nederlandse titel 'Het geheime wapen' meegekregen. De schepper van de serie, Albert Uderzo, maakte donderdag tijdens een persconferentie in Brussel bekend dat de Franse naam van de 33e Asterix 'Le ciel lui tombe sur la tête' (De hemel die hem op het hoofd viel) luidt.
Het allernieuwste Asterix-avontuur komt op 14 oktober uit in 27 landen en in zes talen. De Nederlandse distributeur van de albums, Van Ditmar, was donderdag nog niet op de hoogte van de Nederlandse titel. Wel is zeker dat ook Nederlandse liefhebbers van Asterix op 14 oktober het album in de winkel kunnen krijgen. De eerste oplage omvat acht miljoen exemplaren. Wereldwijd zijn van eerdere albums 310 miljoen exemplaren verkocht in 107 talen en dialecten.
quote:Nieuwe Asterix kritisch ontvangen
ROTTERDAM - Het geheime wapen heet het nieuwe album van Asterix en Obelix dat vrijdag verschijnt.
Verzamelaars willen hun collectie compleet maken, maar de kenners zeggen dat vooral de oudere liefhebbers afhaken sinds het overlijden van schrijver Goscinny.
De echte liefhebbers hebben de datum met een dikke stift in hun agenda omcirkeld: 14 oktober. Dan komt het nieuwste album van Asterix en Obelix uit. Liefhebber en stripkenner Bas van der Zee van stripwinkel Lambiek in Amsterdam verheugt zich er minder op. ,,De tekeningen zijn nog steeds ontzettend goed, maar de verhalen zijn zo veel minder. Ik ben nog gematigd, maar oudere collega’s zoals Kees Kousemakers lezen het nieuwe album niet eens meer.”
Het eerste Asterix avontuur verscheen in 1961, toen nog geschreven door René Goscinny en getekend door Albert Uderzo. Deze samenwerking heeft 24 albums opgeleverd waarvan het laatste Asterix en de Belgen was. Na het overlijden van de schrijver in 1977 zette Albert Uderzo de reeks voort. Volgens Karin van Wylick van het Stripdocumentatiecentrum in Rotterdam vinden veel liefhebbers de humor sindsdien een slap aftreksel van de eerste strips.
,,Goscinny had een klassieke opleiding genoten en dat merkte je aan zijn grapjes. Er zit veel vaart in de nieuwste albums, maar de klassieke grapjes die volwassenen zo leuk vinden zijn een beetje verdwenen.” Van der Zee bevestigt dat: ,,Het maakt niet uit of je de lagere school niet hebt afgemaakt of dat je latijn hebt gestudeerd. In de oude Asterix-verhalen zitten altijd meerdere lagen, verschillende niveaus. Daarom vind iedereen het leuk.”
De met geschiedenis doorspekte Asterix-verhalen betekenden een doorbraak op het gebied van acceptatie van strips. Toen Goscinny en Uderzo elkaar in 1951 leerden kennen, waarschuwde de toenmalige Nederlandse minister van Onderwijs ouders tegen het gevaar van het stripverhaal.
Van Wylick: ,,Tegenwoordig is het stripverhaal meer geaccepteerd, mede dankzij Goscinny. Het is een andere manier van lezen en in de visueel ingestelde maatschappij gaat het daarom nog redelijk goed met de verkoop.”
Van der Zee verwacht niet veel van het nieuwe album, maar hij is niet bang dat het niet zal verkopen. ,,Veel mensen vinden het nog leuk en komen er voor naar de winkel. Verzamelaars willen het album hebben en kinderen merken het verschil nog niet, maar vooral de oudere liefhebbers zijn kritisch.
Zelf ben ik wel benieuwd, maar ik ben ook bang dat ik toch weer teleurgesteld zal zijn. Het is een mooie fles, maar de geest is eruit.”
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt."We need to learn to set our course by the stars, not by the light of every passing ship." - Omar N. Bradley
Dit soort naamgrapjes zaten er vanaf album 1 al in.quote:Op vrijdag 14 oktober 2005 18:31 schreef pieterdevriendt het volgende:
nieuwe namen (kakafonix en heroïx, kun je dit nog serieus nemen???)
Nee, Assurancetourix heet nu Kakafonix en Abraracourcix is nu Heroix Kutvertaling.quote:Op vrijdag 14 oktober 2005 21:51 schreef Djaser het volgende:
[..]
Dit soort naamgrapjes zaten er vanaf album 1 al in.
Okeequote:Op vrijdag 14 oktober 2005 22:00 schreef kwintenstraler het volgende:
[..]
Nee, Assurancetourix heet nu Kakafonix en Abraracourcix is nu Heroix Kutvertaling.
triestigquote:Op vrijdag 14 oktober 2005 22:00 schreef kwintenstraler het volgende:
[..]
Nee, Assurancetourix heet nu Kakafonix en Abraracourcix is nu Heroix Kutvertaling.
quote:Op vrijdag 14 oktober 2005 18:55 schreef MadGuy het volgende:
Bedankt voor de spoilers...
Die nieuwe namen, dat is de schuld van de vertaler. Stomme zet, vind ik!
Dat dacht ik bij de vorige al.quote:Op vrijdag 14 oktober 2005 23:10 schreef SevenWonders het volgende:
Heb hem vandaag ook gekocht, had hem tussen Zoetermeer Stadhuis en Laan van NOI uit, wat een WAARDELOOS KUT VERHAAL, in NIETS maar dan ook NIETS te vergelijken met de verhalen van Goscinny (maar dat weten we al een paar albums). Volgens mij heet Uderzo zich geprobeerd zich er met een Jantje van Leiden af te maken, in de wetenschap dat hij toch wel verkocht wordt.
Het verhaal slaat nergens op en de verwijzingen naar eerdere albums zijn wel erg voor d ehand liggend. Een enkele spitsvondigheid kon ik nog wel ontdekken, maar verder haalden de grappen het nietbij de diepe jokes de voorgaande delen.
De nieuw vertaalde namen zijn ook zeer hinderlij. Had de indruk dat ik de Vlaamse versie had, maar ik heb de hele (oude) reeks al 20 jaar ingebonden staan en die komen volgens mij ook uit Belgie.
Jammer jammer jammer, ik denk dat Uderzo hiermee zijn eigen graf heeft gegraven. Wellicht bewust, maar ik denk niet dat er hierna nog een Asterix zal verschijnen....
Ik moet het helaas volledig met je eens zijn. Het is dat ik de hele collectie heb en deze ook wilde hebben, maar eigenlijk vind ik het een belediging voor de Asterix-fans en ik hoop dan ook van ganse harte dat er geen Asterix meer verschijnt hiernaquote:Op vrijdag 14 oktober 2005 23:10 schreef SevenWonders het volgende:
Heb hem vandaag ook gekocht, had hem tussen Zoetermeer Stadhuis en Laan van NOI uit, wat een WAARDELOOS KUT VERHAAL, in NIETS maar dan ook NIETS te vergelijken met de verhalen van Goscinny (maar dat weten we al een paar albums). Volgens mij heet Uderzo zich geprobeerd zich er met een Jantje van Leiden af te maken, in de wetenschap dat hij toch wel verkocht wordt.
Het verhaal slaat nergens op en de verwijzingen naar eerdere albums zijn wel erg voor d ehand liggend. Een enkele spitsvondigheid kon ik nog wel ontdekken, maar verder haalden de grappen het nietbij de diepe jokes de voorgaande delen.
De nieuw vertaalde namen zijn ook zeer hinderlij. Had de indruk dat ik de Vlaamse versie had, maar ik heb de hele (oude) reeks al 20 jaar ingebonden staan en die komen volgens mij ook uit Belgie.
Jammer jammer jammer, ik denk dat Uderzo hiermee zijn eigen graf heeft gegraven. Wellicht bewust, maar ik denk niet dat er hierna nog een Asterix zal verschijnen....
Ik ga het halen omdat ik alle albums al heb, maar ik ga na deze gelezen te hebben de oude collectie weer lezen, terugdenkend aan de goede tijd toen Asterix nog Asterix wasquote:Op vrijdag 14 oktober 2005 22:00 schreef kwintenstraler het volgende:
[..]
Nee, Assurancetourix heet nu Kakafonix en Abraracourcix is nu Heroix Kutvertaling.
Als ze echt die namen zo vertaald hebben dan ga ik ook terug denken aan de oude strips Je gaat na zo een reeks strips toch niet ineens namen van hoofdrol spelers veranderenquote:Op zaterdag 15 oktober 2005 08:04 schreef Pheno het volgende:
[..]
Ik ga het halen omdat ik alle albums al heb, maar ik ga na deze gelezen te hebben de oude collectie weer lezen, terugdenkend aan de goede tijd toen Asterix nog Asterix was
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |