abonnement Unibet Coolblue
pi_14586449
Hey,

Ik moest een samenvatting en eigen mening over een originele engelse kranten artikel schrijven.

Wie kan mij helpen en de spelfouten uit de samenvatting halen?:

___________________________________________________________
SNIPERS POISON PEN
Murder trial sees chilling Call me God letters.

In October last year the US capital was terrorised.
Muhammed, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police.
The letter included: For you Mr. Police Call me God.
He demanded 6.25 million to stop the killings. In a earlier letter he said: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say.
And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response.
He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us.
The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot.
He survived, but ten other victims were killed in tree weeks.
Muhammad had probably tacked the note because that was a motive.
Muhammeds alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stand trail next month.
Certainly, both of the cuprites face the death penalty.

___________________________________________________________

Hierbij moest ik nog een eigen mening geven. :

Onschuldige mensen worden zonder enige reden vermoordt.
Ik hoop dat de daders eerlijk beoordeelt zullen worden.

Zélf ben ik géén voorstander om de doodstraf toe te passen, maar eigenlijk is dat hier wél verdient.

___________________________________________________________

Dit moest in het engels maar ik kan het niet zo goed vertalen.
Wie kan mij helpen?

Alvast bedankt voor de mensen die mij helpen!

[Dit bericht is gewijzigd door Alper op 12-11-2003 19:22]

pi_14586489
Lui kreng,

ga je eigen huiswerk maken!

Iemand dood maken met een blije mus.
pi_14586523
Kijk vooral eens naar je Nederlandse taal, die is echt beroerd bij je eigen mening. Verander dat eerst eens.
pi_14586735
quote:
Op woensdag 12 november 2003 19:14 schreef Oorlog84 het volgende:
Kijk vooral eens naar je Nederlandse taal, die is echt beroerd bij je eigen mening. Verander dat eerst eens.
Nu, goed?

Kan niemand helpen? please.....................

[Dit bericht is gewijzigd door Alper op 12-11-2003 19:32]

pi_14587067
Eigen mening heb ik aangepast.

Is mijn samenvatting voldoende denken jullie?

pi_14587155
quote:
Op woensdag 12 november 2003 19:38 schreef Alper het volgende:
Eigen mening heb ik aangepast.

Is mijn samenvatting voldoende denken jullie?


whaha pas hem nog maar eens aan. Verschrikkelijk zeg.
Metal Up Your Ass!! Bouque de Pheauteau
  woensdag 12 november 2003 @ 19:42:58 #7
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_14587170
SNIPERS POISON PEN
Murder trial sees chilling Call me God letters.
In October last year the US capital was terrorized.
Muhammed, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police.
The letter included: For you Mr. Police call me God.
He demanded 6.25 million to stop the killings. In an earlier letter he said: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say. And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response.
He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us.
The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot.
He survived, but ten other victims were killed in tree weeks.
Muhammad had probably tacked the note because that was a motive.
Muhammeds alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stand trail next month.
Certainly, both of the cuprites face the death penalty.

Edit, copy paste neemt geen quotehaakjes mee
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_14587284
quote:
Op woensdag 12 november 2003 19:10 schreef Alper het volgende:

In an earlier letter he wrote:


Laatste is iets waar mijn leraar over zou vallen
Metal Up Your Ass!! Bouque de Pheauteau
pi_14587349
quote:
Op woensdag 12 november 2003 19:42 schreef Pietverdriet het volgende:
SNIPERS POISON PEN
Murder trial sees chilling Call me God letters.
In October last year the US capital was terrorized.
Muhammed, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police.
The letter included: For you Mr. Police call me God.
He demanded 6.25 million to stop the killings. In an earlier letter he said: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say. And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response.
He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us.
The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot.
He survived, but ten other victims were killed in tree weeks.
Muhammad had probably tacked the note because that was a motive.
Muhammeds alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stand trail next month.
Certainly, both of the cuprites face the death penalty.

Edit, copy paste neemt geen quotehaakjes mee
Bedankt voor je hulp.
Dus ik heb alleen 'terrorised' fout. Het moet dus 'terrorized' zijn.

Nu nog mening.

pi_14587385
quote:
Op woensdag 12 november 2003 19:10 schreef Alper het volgende:

Hierbij moest ik nog een eigen mening geven. :

Onschuldige mensen worden zonder enige reden vermoord.
Ik hoop dat de daders eerlijk beoordeeld zullen worden.

Zélf ben ik er géén voorstander van om de doodstraf toe te passen, maar eigenlijk is dat hier wél verdiend.


Het is haast alsof je het expres doet
Metal Up Your Ass!! Bouque de Pheauteau
  woensdag 12 november 2003 @ 19:52:03 #11
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_14587400
quote:
Op woensdag 12 november 2003 19:49 schreef Alper het volgende:


Dus ik heb alleen 'terrorised' fout. Het moet dus 'terrorized' zijn.


verschil tussen Engels en Amerikaans
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_14587415
In an earlier letter he said: FOUT
In an earlier letter he wrote: GOED
pi_14587495
quote:
Op woensdag 12 november 2003 19:52 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

verschil tussen Engels en Amerikaans


In het originele krantenartikel zelf staat er ''terrorised''.
  woensdag 12 november 2003 @ 20:00:46 #14
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_14587582
quote:
Op woensdag 12 november 2003 19:52 schreef Alper het volgende:
In an earlier letter he said: FOUT
In an earlier letter he wrote: GOED
Niet echt fout, niet echt mooi ook.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_14587585
altijd de woorden uit het originele artikel overnemen, kan niet fout zijn
I'm so poor, i can't afford to pay attention.
  woensdag 12 november 2003 @ 20:02:43 #16
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_14587626
quote:
Op woensdag 12 november 2003 19:56 schreef Alper het volgende:

[..]

In het originele krantenartikel zelf staat er ''terrorised''.


Net wat ik zei het verschil tussen amerikaans engels en engels engels Met een S is engels, met een Z amerikaans, en aangezien het over een US zaak gaat....
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_14587753
quote:
Op woensdag 12 november 2003 20:02 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Net wat ik zei het verschil tussen amerikaans engels en engels engels Met een S is engels, met een Z amerikaans, en aangezien het over een US zaak gaat....


Het is een engelse krant, dus vandaar.
pi_14587877
Onschuldige mensen worden zonder enige reden vermoord.
Ik hoop dat de daders eerlijk beoordeeld zullen worden.

Zélf ben ik er géén voorstander van om de doodstraf toe te passen, maar eigenlijk is dat hier wél verdiend.

Nu nog dit vertalen.

Kan ik misschien via een site ?

pi_14588018
quote:
Op woensdag 12 november 2003 20:11 schreef Alper het volgende:
Onschuldige mensen worden zonder enige reden vermoord.
Ik hoop dat de daders eerlijk beoordeeld zullen worden.

Zélf ben ik er géén voorstander van om de doodstraf toe te passen, maar eigenlijk is dat hier wél verdiend.

Nu nog dit vertalen.

Kan ik misschien via een site ?


Innocent people are being killed without reason. I hope these killers will be brought to justice.

I'm not in favor of the death penalty but to be honest, in this case it is justified.

Metal Up Your Ass!! Bouque de Pheauteau
pi_14588116
quote:
Op woensdag 12 november 2003 20:16 schreef Fixxxer het volgende:

[..]

Innocent people are being killed without reason. I hope these killers will be brought to justice.

I'm not in favor of the death penalty but to be honest, in this case it is justified.


Héél erg bedankt.
pi_14588228
Is favor niet favour?

[Dit bericht is gewijzigd door Alper op 12-11-2003 20:28]

pi_14588316
Favor is de Amerikaanse spelling, en favour de Engelse.

Je samenvatting bestaat trouwens bijna volledig uit kromme zinnen, en bevat veel grammaticale fouten. Zelfs spellingsfouten zitten er nog in; tree=three en trail=trial.

pi_14588508
quote:
Op woensdag 12 november 2003 20:27 schreef koektrommel het volgende:
Favor is de Amerikaanse spelling, en favour de Engelse.

Je samenvatting bestaat trouwens bijna volledig uit kromme zinnen, en bevat veel grammaticale fouten. Zelfs spellingsfouten zitten er nog in; tree=three en trail=trial.


Volgens mij is dit wél goed nu, of niet?

In October last year the US capital was terrorised.
Muhammad, the terrorist (sniper) had tacked a letter for the police.
The letter included: For you Mr. Police Call me God.
He demanded 6.25 million to stop the killings. In an earlier letter he wrote: Do not release to the press. You did not respond to the message. You departed from we told you to say.
And you departed from the time. Your incompetence has cost you another life. You have until 9am to deliver the money and 8am to deliver the response.
He menaced the police with a lot of identical letters. Another letter he had tacked is: Your children are not safe. Can you hear us now!! Do not play these childish games with us.
The first note was tacked to a tree near where Jeffrey Hopper was shot.
He survived, but ten other victims were killed in three weeks.
Muhammad had probably tacked the note because that was a motive.
Muhammads alleged accomplice, Lee Malvo, 18, stand trial next month.
Certainly, both of the cuprites face the death penalty.

  woensdag 12 november 2003 @ 20:40:48 #24
47295 Angel_of_Dth
Enjoy the silence
pi_14588643
quote:
Op woensdag 12 november 2003 20:34 schreef Alper het volgende:

[..]

Volgens mij is dit wél goed nu, of niet?


Nee. Misschien moet je eens je schoolboek inkijken ofzo.
Vows are spoken to be broken
Feelings are intense, words are trivial
Pleasures remain, so does the pain
Words are meaningless and forgettable
pi_14588682
quote:
Op woensdag 12 november 2003 20:40 schreef Angel_of_Dth het volgende:

[..]

Nee. Misschien moet je eens je schoolboek inkijken ofzo.


Dus The sun (krant) maak zelf de fouten......
Meeste is gewoon overgenomen.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')