abonnementen ibood.com bol.com Gearbest
pi_8301556
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:09 schreef Echoes het volgende:
Zweeds kom je op zich niet zo vaak tegen natuurlijk. Maar denk dat ik er vrijwel geen woord van zou herkennen hoor. Nu heb ik ook geen talenknobbel
Oh jawel, er zijn zoveel woorden die ontzettend lijken op nederlands.
pi_8302020
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:13 schreef heaven7 het volgende:

[..]

Oh jawel, er zijn zoveel woorden die ontzettend lijken op nederlands.


Ik weet trouwens niet wat makkelijker is, geschreven zweeds begrijpen of gesproken zweeds begrijpen. Als ik zweedse en noorse collega's hoor praten kan ik in ieder geval wel een aantal woorden herkennen. Met een beetje moeite natuurlijk
pi_8302057
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:32 schreef Light het volgende:

[..]

Ik weet trouwens niet wat makkelijker is, geschreven zweeds begrijpen of gesproken zweeds begrijpen. Als ik zweedse en noorse collega's hoor praten kan ik in ieder geval wel een aantal woorden herkennen. Met een beetje moeite natuurlijk


Definetly gesproken zweeds begrijpen
  woensdag 5 februari 2003 @ 22:33:59 #54
10710 gday
propria cures
pi_8302073
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:32 schreef Light het volgende:

[..]

Ik weet trouwens niet wat makkelijker is, geschreven zweeds begrijpen of gesproken zweeds begrijpen. Als ik zweedse en noorse collega's hoor praten kan ik in ieder geval wel een aantal woorden herkennen. Met een beetje moeite natuurlijk


Nou, laten we eens de proef op de som nemen .
Wat zou het woord "förändra" betekenen? (Probeer het woord eens hardop uit te spreken... that might help.)
A mathematician is a device for turning coffee into theorems. - Alfréd Rényi (1921-1970)
Weak coffee is only fit for lemmas. - Pál Turán (1910-1976)
  woensdag 5 februari 2003 @ 22:36:08 #55
10710 gday
propria cures
pi_8302119
Overigens, voor degenen die geinteresseerd zijn in een boekje met informatie over Zweden: klik hier :) (8.5mb)

Ik heb net een van m'n boekjes ingescand voor jullie .

[Dit bericht is gewijzigd door gday op 05-02-2003 22:36]

A mathematician is a device for turning coffee into theorems. - Alfréd Rényi (1921-1970)
Weak coffee is only fit for lemmas. - Pál Turán (1910-1976)
pi_8302131
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:33 schreef gday het volgende:

[..]

Nou, laten we eens de proef op de som nemen .
Wat zou het woord "förändra" betekenen? (Probeer het woord eens hardop uit te spreken... that might help.)


Wellicht weten ze niet hoe je het correct uitspreekt
  woensdag 5 februari 2003 @ 22:37:10 #57
10710 gday
propria cures
pi_8302150
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:36 schreef heaven7 het volgende:

[..]

Wellicht weten ze niet hoe je het correct uitspreekt


Dat boeit bij dit woord niet echt imho. Het is juist om te illustreren hoeveel het op 't Nederlands lijkt.. dus daarvoor neem ik een woord die qua uitspraak ook vrij Nederlands klinkt.

[Dit bericht is gewijzigd door gday op 05-02-2003 22:37]

A mathematician is a device for turning coffee into theorems. - Alfréd Rényi (1921-1970)
Weak coffee is only fit for lemmas. - Pál Turán (1910-1976)
pi_8302160
laat ookmaar

[Dit bericht is gewijzigd door heaven7 op 05-02-2003 22:46]

pi_8302305
-edit-
pi_8302422
*download is*

wat dat woord betekend..geen idee

pi_8302443
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:47 schreef Echoes het volgende:
*download is*

wat dat woord betekend..geen idee


Ziet

* heaven7 gaat op zoek naar een ander woord

  woensdag 5 februari 2003 @ 22:50:35 #62
10710 gday
propria cures
pi_8302488
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:47 schreef Echoes het volgende:
*download is*

wat dat woord betekend..geen idee


förändra = veranderen
A mathematician is a device for turning coffee into theorems. - Alfréd Rényi (1921-1970)
Weak coffee is only fit for lemmas. - Pál Turán (1910-1976)
pi_8302504
Zweeds leest een stuk makkelijker dan Deens en Noors, omdat ze in Zweden de ř en ć niet gebruiken.
pi_8302512
Plötslig?
  woensdag 5 februari 2003 @ 22:52:57 #65
10710 gday
propria cures
pi_8302546
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:51 schreef Leatherface het volgende:
Zweeds leest een stuk makkelijker dan Deens en Noors, omdat ze in Zweden de ř en ć niet gebruiken.
Over het algemeen kun je de ř vervangen door een ö, en een ć door een ä... dan krijg je vaak wel dezelfde woorden .
A mathematician is a device for turning coffee into theorems. - Alfréd Rényi (1921-1970)
Weak coffee is only fit for lemmas. - Pál Turán (1910-1976)
pi_8302576
Ensam?
pi_8302606
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:52 schreef gday het volgende:

[..]

Over het algemeen kun je de ř vervangen door een ö, en een ć door een ä... dan krijg je vaak wel dezelfde woorden .


Ow, wist ik niet.

Maar is in het Zweeds in het algemeen de uitspraak anders dan de schrijfwijze doet vermoeden, of komt dat vrij overeen?

pi_8302639
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:55 schreef Leatherface het volgende:

[..]

Ow, wist ik niet.

Maar is in het Zweeds in het algemeen de uitspraak anders dan de schrijfwijze doet vermoeden, of komt dat vrij overeen?


Ik vind het niet echt overeen komen

Maar ik mag natuurlijk niks zeggen want "de kenner" zit hier ook

pi_8302703
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:56 schreef heaven7 het volgende:

[..]

Ik vind het niet echt overeen komen

Maar ik mag natuurlijk niks zeggen want "de kenner" zit hier ook


Ikn denk dat over het algemeen de Scandinavische talen voor een Nederlander vrij makkelijk te leren zijn. Het heeft veel overeenkomsten met het Nederlands.

Maar men spreekt er bijna overal goed Engels heb ik ervaren, wat dus altijd heel handig is op vakantie, zakenreizen etc.

pi_8302761
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:59 schreef Leatherface het volgende:

[..]

Ikn denk dat over het algemeen de Scandinavische talen voor een Nederlander vrij makkelijk te leren zijn. Het heeft veel overeenkomsten met het Nederlands.

Maar men spreekt er bijna overal goed Engels heb ik ervaren, wat dus altijd heel handig is op vakantie, zakenreizen etc.


Maar als ik naar zweden ga, ga ik niet om engels te kunnen spreken
pi_8302784
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 23:01 schreef heaven7 het volgende:

[..]

Maar als ik naar zweden ga, ga ik niet om engels te kunnen spreken


Niet als je je er voor langere tijd vestigt
  woensdag 5 februari 2003 @ 23:10:01 #72
10710 gday
propria cures
pi_8302975
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 22:55 schreef Leatherface het volgende:

[..]

Ow, wist ik niet.

Maar is in het Zweeds in het algemeen de uitspraak anders dan de schrijfwijze doet vermoeden, of komt dat vrij overeen?


Ik vind dat het meer overeen komt dan in de andere scandinavische talen, maar dat kan ook komen omdat ik dus weet hoe het uitgesproken dient te worden . Ik vind dat dus vanzelfsprekend.. maar als ik een tekst lees op z'n noors of deens begrijp ik dat ook wel, maar als ik 't iemand uit hoor spreken denk ik: WAAR HAAL JE IN HEMELSNAAM DIE KLANKEN VANDAAN??????
A mathematician is a device for turning coffee into theorems. - Alfréd Rényi (1921-1970)
Weak coffee is only fit for lemmas. - Pál Turán (1910-1976)
pi_8303449
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 23:10 schreef gday het volgende:

[..]

Ik vind dat het meer overeen komt dan in de andere scandinavische talen, maar dat kan ook komen omdat ik dus weet hoe het uitgesproken dient te worden . Ik vind dat dus vanzelfsprekend.. maar als ik een tekst lees op z'n noors of deens begrijp ik dat ook wel, maar als ik 't iemand uit hoor spreken denk ik: WAAR HAAL JE IN HEMELSNAAM DIE KLANKEN VANDAAN??????


En toch kunnen Zweden en Noren elkaar prima verstaan. Dat heb ik tenminste wel van collega's gehoord. (Ik heb zowel Zweedse als Noorse collega's.)
pi_8303550
Maarreg Gday..hoe ben je nu precies in Zweden terecht gekomen? Via je werk ofzoiets toch? Tell me about it..
  woensdag 5 februari 2003 @ 23:40:44 #75
10710 gday
propria cures
pi_8303600
quote:
Op woensdag 5 februari 2003 23:33 schreef Light het volgende:

[..]

En toch kunnen Zweden en Noren elkaar prima verstaan. Dat heb ik tenminste wel van collega's gehoord. (Ik heb zowel Zweedse als Noorse collega's.)


Klopt .
Wij kunnen (over het algemeen) Vlamingen ook verstaan, terwijl een buitenlander die 1 of 2 jaar gewoon Nederlands spreekt, een Vlaming niet zal kunnen verstaan denk ik.
A mathematician is a device for turning coffee into theorems. - Alfréd Rényi (1921-1970)
Weak coffee is only fit for lemmas. - Pál Turán (1910-1976)
abonnementen ibood.com bol.com Gearbest
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')