abonnement Unibet Coolblue
  dinsdag 9 oktober 2018 @ 17:33:49 #51
226981 Gehenna
Volksmenner
pi_182415911
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 17:31 schreef Captain_Ghost het volgende:

[..]

Wat is de doel van erkenning van taal?
Voornamelijk dat het op papier staat dat het bestaat lijkt me

Maar jij doelt meer op als een taal 'gered' zou moeten worden?
nee, jij dan!
  dinsdag 9 oktober 2018 @ 17:43:14 #52
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_182416118
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 11:15 schreef Beathoven het volgende:
Beetje een transitietaal met z'n vertakkingen naar het Fries en het latere ABN.

Der is geen standardform vöär et sassisk, et besteyt uut verskillende dialekten.

Betwijfel daarom de correctheid van de spelling en de woordkeuze in de wikipedia artikelen.
Volgens mij bestaat van het huidige Nedersaksisch net zomin één gestandaardiseerde vorm als van het vroegere Middelnederlands en kun je daarom niet echt spreken van een foute spelling of woordkeuze.
pi_182416210
Tinus is de kloon van TS?
Op zondag 9 september 2018 00:02 schreef remlof het volgende:
ik ben alles behalve intellectueel.
  Moderator dinsdag 9 oktober 2018 @ 17:50:13 #54
417715 crew  derLudolf
allround beunhaas
pi_182416250
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 10:13 schreef B.R.Oekhoest het volgende:
En om het nou wat breder dan Grunn te trekken, moeten we deze helden van de Nedersaksische songs natuurlijk ook even eren:

_O_
Kranplätze müssen verdichtet sein
  Moderator dinsdag 9 oktober 2018 @ 17:58:50 #55
417715 crew  derLudolf
allround beunhaas
pi_182416426
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 13:16 schreef B.R.Oekhoest het volgende:

[..]

Ja, in het gebied tussen Roden en Eelde (Noord Drenthe dus), is het dialect geen Drents maar meer Gronings.
Bij ons in de Veenkoloniën is het ook meer Gronings.
Kranplätze müssen verdichtet sein
pi_182416465
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 16:52 schreef Eiwitshake het volgende:

[..]

En daarom ben ik er als Limburger fel op tegen dat 'het' Limburgs ooit als officiële taal gezien gaat worden. 'het' Limburgs bestaat helemaal niet. Het bestaat uit verschillende stads en streeksdialecten die gigantisch van elkaar verschillen.

Ik snap daarom ook niet dat de Nedersaksisch sprekende Nederlanders blij zijn met deze ontwikkeling.
Zijn al de in dialect geschreven documenten tenminste rechtsgeldig.
Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
  Moderator dinsdag 9 oktober 2018 @ 18:21:09 #57
14679 crew  sp3c
Geef me die goud!!!
pi_182416761
nu Haags nog w/
Op zondag 8 december 2013 00:01 schreef Karina het volgende:
Dat gaat me te diep sp3c, daar is het te laat voor.
pi_182416920
Dit is pure symboolpolitiek. Binnen twee generaties bestaat het Nedersaksisch niet meer.
pi_182416938
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 18:21 schreef sp3c het volgende:
nu Haags nog w/
Haags is een accent. Het Schevenings, dat ook nog maar weinig wordt gesproken, heeft andere woorden dan het Standaardnederlands, maar het Haags niet.
  Moderator dinsdag 9 oktober 2018 @ 18:35:56 #60
14679 crew  sp3c
Geef me die goud!!!
pi_182416964
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 18:34 schreef Opnaarutrecht het volgende:

[..]

Haags is een accent. Het Schevenings, dat ook nog maar weinig wordt gesproken, heeft andere woorden dan het Standaardnederlands, maar het Haags niet.
gewoon haagse harry als leidraad nemen
Op zondag 8 december 2013 00:01 schreef Karina het volgende:
Dat gaat me te diep sp3c, daar is het te laat voor.
pi_182418995
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 17:43 schreef Iblardi het volgende:

[..]

Volgens mij bestaat van het huidige Nedersaksisch net zomin één gestandaardiseerde vorm als van het vroegere Middelnederlands en kun je daarom niet echt spreken van een foute spelling of woordkeuze.
Maar om een officiele taal te worden zou dat toch wel moeten? Over die boeg zou je het Middelnederlands, het Oud Fries en de hele transitie mee kunnen nemen als één van de officiele talen van een land. Liever dat ze dan alle levende dialecten meenemen. Al is daarmee ook wel het hek van de dam.
pi_182426155
Tja, ik vind het logischer dat dit erkend wordt in Nederland dan het Fries.
Er zijn minder Fries sprekers dan zelfs het Gronings.
Maar Neder-Saksisch? Willen ze dus direct alle vormen daarvan erkennen?

En alsnog zal het geen taal zijn, want officieel zijn zowel Fries als de Neder-Saksische talen streektalen en geen talen. Dat terzijde.
Kanttekening ook dat Fries ook op scholen geleerd wordt en er voor bv Gronings niets eenduidig is.
Veel Groningers (op wat ouderen na) kunnen ook veel beter Nederlands, of willen zich ten minste aanpassen en de friezen niet.
pi_182426167
quote:
1s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 20:19 schreef Beathoven het volgende:

[..]

Maar om een officiele taal te worden zou dat toch wel moeten? Over die boeg zou je het Middelnederlands, het Oud Fries en de hele transitie mee kunnen nemen als één van de officiele talen van een land. Liever dat ze dan alle levende dialecten meenemen. Al is daarmee ook wel het hek van de dam.
Neder-Saksisch bestaat zelfs uit vele streektalen, dus dat is sowieso al wat vaag.
Maar je hebt deels wel gelijk, ook het Fries is officieel gezien geen taal. Officiële taalgenootschapen zien het net als Neder-Saksische talen als een streektaal, geen taal.
Maar dus wel boven een dialect.
  woensdag 10 oktober 2018 @ 08:41:31 #64
303802 nogeenoudebekende
The future is shit...
pi_182426193
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 16:52 schreef Eiwitshake het volgende:

[..]

En daarom ben ik er als Limburger fel op tegen dat 'het' Limburgs ooit als officiële taal gezien gaat worden. 'het' Limburgs bestaat helemaal niet. Het bestaat uit verschillende stads en streeksdialecten die gigantisch van elkaar verschillen.

Ik snap daarom ook niet dat de Nedersaksisch sprekende Nederlanders blij zijn met deze ontwikkeling.
Zo weinig van je eigen taal weten zeg. Platdiets mag nu ook wel erkend worden.
And so is the past
pi_182427176
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 18:32 schreef Opnaarutrecht het volgende:
Dit is pure symboolpolitiek. Binnen twee generaties bestaat het Nedersaksisch niet meer.
Door de erkenning gaat dit wel lastiger worden, want nu is er ook meer geld en middelen voor het behoud ervan. Bijv. door lesstof.
nee, jij dan!
  woensdag 10 oktober 2018 @ 10:04:12 #66
3647 B.R.Oekhoest
Taalpotpourrist Berend Rinus
pi_182427245
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 18:32 schreef Opnaarutrecht het volgende:
Dit is pure symboolpolitiek. Binnen twee generaties bestaat het Nedersaksisch niet meer.
Daar zal Tinus met zijn Berta op de hooizolder wel een stokje voor steken. Want reken maar dat een kleine Tinus het stokje van het dialect ook wel gaat doorgeven.
De moraal zit in een crisis, niemand weet meer wat van wie is.
Mijn broer Tinus zeker niet; de minkukel neemt steeds ongevraagd bezit van mijn FOK!account. Beste vent wel verder, overigens: http://fotoboek.fok.nl/Tinus_O..
pi_182427534
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 08:38 schreef bianconeri het volgende:

[..]

Neder-Saksisch bestaat zelfs uit vele streektalen, dus dat is sowieso al wat vaag.
Maar je hebt deels wel gelijk, ook het Fries is officieel gezien geen taal. Officiële taalgenootschapen zien het net als Neder-Saksische talen als een streektaal, geen taal.
Maar dus wel boven een dialect.
Ik heb het Fries nooit betwijfeld als taal en die claim dat het geen officiele taal zou zijn doe je waarschijnlijk op gevoel ipv op harde data.

Bij een taal maakt het niet zoveel uit hoeveel mensen het (nog) spreken. Zoals eerder aangegeven heeft het Fries een taalinstituut en publicaties en programma's in het Fries waarbij er een algemene standaard voor het spreken van de Friese taal is net zoals het ABN.

Verder is het volgens linguïsten gewoon een erkende taal en die beredeneren niet uit het hart maar trekken de conclusies uit de data en de analyse. In een documentaire van de BBC merkte men het op als de taal die momenteel nog het dichtst verwant was aan het Engels, waarbij Engels uiteraard meer dan één injectie heeft gehad als het om taleninput gaat (Keltisch, Oud Noors, Oud Fries, Latijn, Frans, etc).

Bij een dialect zou dat niet opgaan want als Fries een dialect van het Nederlands of Duits was, zou Nederlands / Duits het dichtst tegen het Engels liggen, en dat ligt het niet. Neem alleen al een lange lijst van voorbeelden van woorden die overeenkomen. Een woord als als tsiis / cheese (nagenoeg zelfde uitspraak) waarbij kaas weer verwant is aan het Duitse käse, . En omdat het zo dicht bij het Engels ligt zijn veel mensen wereldwijd geïnteresseerd om de taal te leren.

Wat het Nedersaksisch betreft mist enige verbintenis en enige roep om verbintenis tussen de aftakkingen van de verschillende dialecten. Latijn is een taal, maar "de Latijnse talen" zijn gegroepeerd niet één unit. Het Portugees en het Roemeens kunnen daardoor bijna onmogelijk verenigd worden. En dat is wat het zo vaag maakt dat het losse zand van Nedersaksische talen als taal erkend wordt.

[ Bericht 1% gewijzigd door Beathoven op 10-10-2018 10:27:48 ]
  woensdag 10 oktober 2018 @ 10:46:51 #68
191317 Nobu
Nobutada Yakitori
pi_182428037
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 10:19 schreef Beathoven het volgende:

[..]

Bij een taal maakt het niet zoveel uit hoeveel mensen het (nog) spreken. Zoals eerder aangegeven heeft het Fries een taalinstituut en publicaties en programma's in het Fries waarbij er een algemene standaard voor het spreken van de Friese taal is net zoals het ABN.

Het is ook gewoon onzin. Het Fries heeft meer sprekers dan de provincie Groningen überhaupt aan inwoners heeft.
pi_182428574
Straks worden de Marokkaanse en Turkse dialecten nog streektalen. Dus goed dat we onze eigen talen hier beschermen en in leven houden
pi_182428578
quote:
10s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 10:46 schreef Nobu het volgende:

[..]

Het is ook gewoon onzin. Het Fries heeft meer sprekers dan de provincie Groningen überhaupt aan inwoners heeft.
Er spreken zo'n 400.000 mensen Fries. Er zijn naar schatting 4.8 miljoen mensen die Nedersaksisch preken.
nee, jij dan!
  woensdag 10 oktober 2018 @ 11:17:56 #71
191317 Nobu
Nobutada Yakitori
pi_182428654
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 11:12 schreef Gehenna het volgende:

[..]

Er spreken zo'n 400.000 mensen Fries. Er zijn naar schatting 4.8 miljoen mensen die Nedersaksisch preken.
"Nedersaksisch" bestaat niet.
pi_182428737
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 11:12 schreef Gehenna het volgende:

[..]

Er spreken zo'n 400.000 mensen Fries. Er zijn naar schatting 4.8 miljoen mensen die Nedersaksisch preken.
Is dat zo? Is er net als het vak Nederlands en het vak Fries ook een vak Nedersaksisch op school?
pi_182428777
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 11:22 schreef Beathoven het volgende:

[..]

Is dat zo? Is er net als het vak Nederlands en het vak Fries ook een vak Nedersaksisch op school?
Op de PABO wel, maar wellicht in de toekomst ook op andere scholen dankzij deze erkenning?
nee, jij dan!
pi_182428800
quote:
7s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 11:17 schreef Nobu het volgende:

[..]

"Nedersaksisch" bestaat niet.
Het is een groep aanverwante Neder-Duitse dialecten. Net als dat het Fries ook gewoon een verzameling is waar ook het Saterfries, Noord-Fries en Westerlauwers Fries onder vallen.
nee, jij dan!
  woensdag 10 oktober 2018 @ 11:42:59 #75
191317 Nobu
Nobutada Yakitori
pi_182429086
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 11:27 schreef Gehenna het volgende:

[..]

Het is een groep aanverwante Neder-Duitse dialecten. Net als dat het Fries ook gewoon een verzameling is waar ook het Saterfries, Noord-Fries en Westerlauwers Fries onder vallen.
Ik neem aan dat jij van mening bent dat Frans, Spaans, Roemeens en Italiaans dezelfde taal zijn? Dat lijkt ongeveer evenveel op elkaar als Gronings en Twents tenslotte.
pi_182429158
quote:
7s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 11:42 schreef Nobu het volgende:

[..]

Ik neem aan dat jij van mening bent dat Frans, Spaans, Roemeens en Italiaans dezelfde taal zijn? Dat lijkt ongeveer evenveel op elkaar als Gronings en Twents tenslotte.
Die vallen allemaal onder de 'Romaanse talen', een tak van de Indo-Europese taalfamilie. Maar dat is wel een ander niveau hoor. Zo vallen Nedersaksisch, het Nederlands, het Duits, het Fries, maar ook het Engels, Deens en Ijslands onder de Germaanse taalfamilie.
nee, jij dan!
pi_182430010
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 11:27 schreef Gehenna het volgende:

[..]

Het is een groep aanverwante Neder-Duitse dialecten. Net als dat het Fries ook gewoon een verzameling is waar ook het Saterfries, Noord-Fries en Westerlauwers Fries onder vallen.
In Engeland heb je verschillende dialecten van het Engels, maar op school wordt één vorm van de Engelse taal onderwezen. Hetzelfde geldt voor de verschillende dialecten van het Fries binnen Nederland, er is 1 variant die wordt onderwezen.
pi_182430065
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 11:47 schreef Gehenna het volgende:

[..]

Die vallen allemaal onder de 'Romaanse talen', een tak van de Indo-Europese taalfamilie. Maar dat is wel een ander niveau hoor. Zo vallen Nedersaksisch, het Nederlands, het Duits, het Fries, maar ook het Engels, Deens en Ijslands onder de Germaanse taalfamilie.
Roemeens valt ook onder de Romaanse talen.
Ô mon citoyens vous serez unis.
pi_182430544
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 11:47 schreef Gehenna het volgende:

[..]

Die vallen allemaal onder de 'Romaanse talen', een tak van de Indo-Europese taalfamilie. Maar dat is wel een ander niveau hoor. Zo vallen Nedersaksisch, het Nederlands, het Duits, het Fries, maar ook het Engels, Deens en Ijslands onder de Germaanse taalfamilie.
Daarbij vind ik onderwijzen van "Het Germaans" al net zo vaag en kansloos als het onderwijzen van "het Nedersaksisch".

Een van de onderstaande doelen is het volgende

Nederduits en Drents lijken op elkaar, vooral natuurlijk in het gebied van de grensstreek. Dit betekent dat als je het Drents en Nederduits beheerst, het gemakkelijker is om ook in het Hoogduits te communiceren. Meertaligheid kan zo bijdragen aan een grotere kans op werk, zowel in Drenthe als over de Duitse grens.

Ok, het Fries kan een betere aansluiting op Engels zijn en het Drents en Nederduits van de grens kan je uiteraard een brug geven naar Duits. Onder die paraplu zou je kunnen zeggen dat dit soort ontwikkelingen een boost te geven is door de erkenning, maar het is imho nog erg geforceerd en gekunselt om een begrip als Nedersaksisch tot officiële taal te bombarderen.

Of zien we hier de eerste voorzichtige afbrokkeling van Duitsland en Nederland in een nieuw te vormen Nedersaksische staat? ;)
pi_182430701
3 talig Nederland _O_ _O_ _O_
  woensdag 10 oktober 2018 @ 13:15:03 #81
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_182430782
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 13:02 schreef Beathoven het volgende:

[..]

Of zien we hier de eerste voorzichtige afbrokkeling van Duitsland en Nederland in een nieuw te vormen Nedersaksische staat? ;)
Ik zie Nederland op termijn wel uiteenvallen in Saksenland, Frankenland, Friesland en Betonjungle.
  woensdag 10 oktober 2018 @ 14:08:55 #82
464998 Qarrad
Qarrad al-Rrabah
pi_182431651
Het onderscheid tussen een taal en een dialect een vooral een politieke zaak. Er is niet echt een criterium voor, behalve de onderlinge verstaanbaarheid, waarbij er ook nog zoiets bestaat als een dialectencontinuüm waarbij sprekers van dialect A sprekers van dialect B kunnen verstaan, en B die van C, maar A die van C niet of veel minder en ga zo maar door. Er loopt zo een heel continuüm van Texel tot Tirol van dialecten en ergens is de grens getrokken, is het gestandaardiseerd en "Nederlands" en "Duits" genoemd.

Het gebrek aan definitie heeft ertoe geleid dat er soms maar wat bij elkaar gegooid is als dialect in het geval van bijvoorbeeld veel Afrikaanse talen, terwijl die meer van elkaar verschillen dan Pools en Bulgaars. Ik kan als ABN-spreker Nedersaksisch overigens prima verstaan (niet goed spreken) dus wat mij betreft is dit geen aparte taal.
pi_182431927
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 14:08 schreef Qarrad het volgende:
Het onderscheid tussen een taal en een dialect een vooral een politieke zaak. Er is niet echt een criterium voor, behalve de onderlinge verstaanbaarheid, waarbij er ook nog zoiets bestaat als een dialectencontinuüm waarbij sprekers van dialect A sprekers van dialect B kunnen verstaan, en B die van C, maar A die van C niet of veel minder en ga zo maar door. Er loopt zo een heel continuüm van Texel tot Tirol van dialecten en ergens is de grens getrokken, is het gestandaardiseerd en "Nederlands" en "Duits" genoemd.

Het gebrek aan definitie heeft ertoe geleid dat er soms maar wat bij elkaar gegooid is als dialect in het geval van bijvoorbeeld veel Afrikaanse talen, terwijl die meer van elkaar verschillen dan Pools en Bulgaars. Ik kan als ABN-spreker Nedersaksisch overigens prima verstaan (niet goed spreken) dus wat mij betreft is dit geen aparte taal.
Ik denk niet dat linguïsten het met je eens zullen zijn en die bedrijven geen politiek.

pi_182432411
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 18:35 schreef sp3c het volgende:

[..]

gewoon haagse harry als leidraad nemen
Ik vind de spelling niet volledig overeenkomen met het accent. De Haagse 'o' klinkt als 'ow' en niet 'au'.
pi_182432482
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 13:11 schreef CyberCow het volgende:
3 talig Nederland _O_ _O_ _O_
Klopt niet helemaal. Nedersaksisch wordt geen rijkstaal, zoals Nederlands en Fries.
  woensdag 10 oktober 2018 @ 15:12:25 #86
110057 AgLarrr
Merck toch hoe sterck!
pi_182432620
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 08:38 schreef bianconeri het volgende:

[..]
ook het Fries is officieel gezien geen taal.
Zeker wel. Nederland is formeel gezien tweetalig. Nederlands en Fries. Overal in Friesland kun je in het fries terecht en veel Friese overheden communiceren in de basis in het Fries, niet in het Nederlands.

OT: Goeie zaak. Hulde voor alles ten oost'n van de Iessel. Tot mijn eigen genoegen valt het west-veluws ook onder het Nedersaksisch. Nou spreekt geen hond dat hier in de stad 033, maar strikt gezien valt Amersfoort dus nog onder het Nedersaksisch taalgebied. Is het stiekem toch gewoon het oosten. Woon ik aan de verkeerde kant van de IJssel maar aan de goede kant van de Franken / Saksen lijn :p

Voor de rest:

"Ill fares the land, to hastening ills a prey;
Where wealth accumulates, and men decay"

- Oliver Goldsmith, The Deserted Village
pi_182432699
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 15:12 schreef AgLarrr het volgende:

[..]
Voor de rest:

Widukind *O* geef die Karel de Grote op zien dopp'n!
nee, jij dan!
  woensdag 10 oktober 2018 @ 15:20:13 #88
3647 B.R.Oekhoest
Taalpotpourrist Berend Rinus
pi_182432754
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 15:12 schreef AgLarrr het volgende:

[..]

Zeker wel. Nederland is formeel gezien tweetalig. Nederlands en Fries. Overal in Friesland kun je in het fries terecht en veel Friese overheden communiceren in de basis in het Fries, niet in het Nederlands.

OT: Goeie zaak. Hulde voor alles ten oost'n van de Iessel. Tot mijn eigen genoegen valt het west-veluws ook onder het Nedersaksisch. Nou spreekt geen hond dat hier in de stad 033, maar strikt gezien valt Amersfoort dus nog onder het Nedersaksisch taalgebied. Is het stiekem toch gewoon het oosten. Woon ik aan de verkeerde kant van de IJssel maar aan de goede kant van de Franken / Saksen lijn :p

Voor de rest:

Dan ook:

De moraal zit in een crisis, niemand weet meer wat van wie is.
Mijn broer Tinus zeker niet; de minkukel neemt steeds ongevraagd bezit van mijn FOK!account. Beste vent wel verder, overigens: http://fotoboek.fok.nl/Tinus_O..
  woensdag 10 oktober 2018 @ 15:27:47 #89
3647 B.R.Oekhoest
Taalpotpourrist Berend Rinus
pi_182432858
quote:
0s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 18:34 schreef Opnaarutrecht het volgende:

[..]

Haags is een accent. Het Schevenings, dat ook nog maar weinig wordt gesproken, heeft andere woorden dan het Standaardnederlands, maar het Haags niet.
Het Haags, Leids, Rijnmonds en Utregs mag echt nooit ofte nimmer enige vorm van beschermde status verkrijgen, daar zijn die accenten gewoon veels te lelijk voor.
Dat zou eigenlijk in de Grondwet verankerd (in geval van Haags verkankerd?) moeten worden.
De moraal zit in een crisis, niemand weet meer wat van wie is.
Mijn broer Tinus zeker niet; de minkukel neemt steeds ongevraagd bezit van mijn FOK!account. Beste vent wel verder, overigens: http://fotoboek.fok.nl/Tinus_O..
  Moderator woensdag 10 oktober 2018 @ 15:56:06 #90
27682 crew  Bosbeetle
terminaal verdwaald
pi_182433331
quote:
14s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 14:04 schreef Gehenna het volgende:
Verder: gloepens schier neis *O* Kun minder ^O^
Dit *O*
En mochten we vallen dan is het omhoog. - Krang (uit: Pantani)
My favourite music is the music I haven't yet heard - John Cage
Water: ijskoud de hardste - Gehenna
  Moderator woensdag 10 oktober 2018 @ 15:57:42 #91
27682 crew  Bosbeetle
terminaal verdwaald
pi_182433362
Moeten we nu ook de siepelgrens gaan verdedigen....
En mochten we vallen dan is het omhoog. - Krang (uit: Pantani)
My favourite music is the music I haven't yet heard - John Cage
Water: ijskoud de hardste - Gehenna
pi_182433447
quote:
2s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 15:57 schreef Bosbeetle het volgende:
Moeten we nu ook de siepelgrens gaan verdedigen....
Siepel, gebracht door monniken als 'Allium Cepa' Sommige talen deden allium, onion, ajuin, ui. Andere talen; Cepa, Cipolla, Siepel, Swiebel

Prof. D. Lohues
  woensdag 10 oktober 2018 @ 17:38:16 #93
464166 Captain_Jack_Sparrow
Why is all the rum gone?
pi_182435381
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 09:59 schreef Gehenna het volgende:

[..]

Door de erkenning gaat dit wel lastiger worden, want nu is er ook meer geld en middelen voor het behoud ervan. Bijv. door lesstof.
Hoe gaat dat werken, met 635 verschillende dialecten?
"This is the day you will always remember as the day you almost caught Captain Jack Sparrow".
  woensdag 10 oktober 2018 @ 19:27:50 #94
129292 LXIV
Cultuurmoslim
pi_182437627
quote:
1s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 10:14 schreef Dr.Jan-Itor het volgende:
Die tekst is verassend ultra zeg:

1. Van de Weser naar de Elbe,
Van de Harz naar de zee
Zijn Niedersachsens zonen,
Een solide kasteel en stuw
Zo hard als onze eiken
ga zo door als we stonden,
Wanneer stormen brullen
Over het Duitse Vaderland.
Wij zijn de Nedersaksen,
Stormachtig en aards,
Heil Duke Widukind's stam!
Wij zijn de Nedersaksen,
Stormachtig en aards,
Redding de stam van Duke Widukind!

2. Waar zijn de Romeinse handlangers gevallen?
Waar is het Welshe ras gezonken?
In de bergen van Nedersaksen,
Bij de woede van Neder-Saksen
Die de Romeinse arend gooide
Beneden in het zand?
Wie hield de vrijheid hoog?
In het Duitse thuisland?
Dat was de deelstaat Nedersaksen,
Stormachtig en aards,
Redding de stam van Duke Widukind!
Dat was de deelstaat Nedersaksen,
Stormachtig en aards,
Redding de stam van Duke Widukind!

3. Op een bloeiende rode heide
Eens stierven duizenden mannen
Voor Niedersachsens loyaliteit
Kreeg ze de Frankische [4] spreuk.
Vele duizenden broers vielen
Bij de hand van de beul.
Vele duizenden broers
Voor haar Niedersachsenland.
Dat was de deelstaat Nedersaksen,
Stormachtig en aards,
Redding de stam van Duke Widukind!
Dat was de deelstaat Nedersaksen,
Stormachtig en aards,
Redding de stam van Duke Widukind!

4. Van het bloed en de wonden van de vader
Moed van de held laten groeien.
Nedersaksen zou het moeten aankondigen:
Voor vrijheid, goed en bloed.
Stevig als onze eiken houden
Everytime we stonden,
Wanneer stormen brullen
Over het Duitse Vaderland.
Wij zijn de Nedersaksen,
Stormachtig en aards,
Redding de stam van Duke Widukind!
Wij zijn de Nedersaksen,
Stormachtig en aards,
Redding de stam van Duke Widukind!
De Sachsen hebben altijd bekend gestaan als dappere en vooral trouwe krijgers die ook als de nood het hoogst was niet versaagden. In WOI stonden Duitse Sachsen tegenover Engelse Sachsen en bevochten elkaar met veel respect.
Op maandag 15 mei 2023 18:39
Wellicht arrogant, maar ik weet 100% zeker dat ik meer weet van de Amerikaanse geschiedenis, vooral die van de Zuidelijke staten, dan alle fokkers bij elkaar. Durf ik mijn hand wel voor in het vuur te steken.
pi_182438136
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 10:19 schreef Beathoven het volgende:

Ik heb het Fries nooit betwijfeld als taal en die claim dat het geen officiele taal zou zijn doe je waarschijnlijk op gevoel ipv op harde data.
Toevallig niet. Want het is prima na te zoeken dat taalinstituten Europees bv het Fries niet zien als een taal maar streektaal. Net als het Neder-Saksisch dat ook is.
Het Fries wordt ook echt alleen in Nederland geaccepteerd als taal.

quote:
Bij een taal maakt het niet zoveel uit hoeveel mensen het (nog) spreken. Zoals eerder aangegeven heeft het Fries een taalinstituut en publicaties en programma's in het Fries waarbij er een algemene standaard voor het spreken van de Friese taal is net zoals het ABN.
Dit zei ik ook al.
Hoewel ook Gronings bestaat in documenten, liederen en in programma's, is dit inderdaad niet in een algemeen standaard.
Hoewel friezen elkaar onderling ook betwisten (stadjers, kleifriezen etc) is er wel een gestandaardiseerde versie.


quote:
Bij een dialect zou dat niet opgaan want als Fries een dialect van het Nederlands of Duits was,
En omdat het zo dicht bij het Engels ligt zijn veel mensen wereldwijd geïnteresseerd om de taal te leren.
Zoals ik al zei zijn beiden officieel gezien een streektaal. Geen taal en ook geen dialect.
En ja joh alsof er zoveel mensen zoch interesseren in het fries.
pi_182438197
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 17:38 schreef Captain_Jack_Sparrow het volgende:

[..]

Hoe gaat dat werken, met 635 verschillende dialecten?
Nou in Groningen ga je obviously Gronings geven.
Probleem is wel dat er nog wel wat verschillen zitten per streek.

quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 15:27 schreef B.R.Oekhoest het volgende:

[..]

Het Haags, Leids, Rijnmonds en Utregs mag echt nooit ofte nimmer enige vorm van beschermde status verkrijgen, daar zijn die accenten gewoon veels te lelijk voor.
Dat zou eigenlijk in de Grondwet verankerd (in geval van Haags verkankerd?) moeten worden.
Hoe lelijk ook niet zo lelijk als het fries, brabants en limburgs.
pi_182438213
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 15:12 schreef AgLarrr het volgende:

[..]

Zeker wel. Nederland is formeel gezien tweetalig. Nederlands en Fries. Overal in Friesland kun je in het fries terecht en veel Friese overheden communiceren in de basis in het Fries, niet in het Nederlands.

OT: Goeie zaak. Hulde voor alles ten oost'n van de Iessel. Tot mijn eigen genoegen valt het west-veluws ook onder het Nedersaksisch. Nou spreekt geen hond dat hier in de stad 033, maar strikt gezien valt Amersfoort dus nog onder het Nedersaksisch taalgebied. Is het stiekem toch gewoon het oosten. Woon ik aan de verkeerde kant van de IJssel maar aan de goede kant van de Franken / Saksen lijn :p

Voor de rest:

Eigenlijk hoort deze hymne erbij. :P

Volkorenbrood: "Geen quotes meer in jullie sigs gaarne."
pi_182438243
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 15:12 schreef AgLarrr het volgende:


Zeker wel. Nederland is formeel gezien tweetalig. Nederlands en Fries. Overal in Friesland kun je in het fries terecht en veel Friese overheden communiceren in de basis in het Fries, niet in het Nederlands.
Zeker niet.
Dat het een taal is HIER zegt niets over een officiele erkenning.
Dat de friezen denken niet in NL te zijn maakt daarin geen verschil.
  woensdag 10 oktober 2018 @ 19:52:29 #99
464166 Captain_Jack_Sparrow
Why is all the rum gone?
pi_182438276
quote:
0s.gif Op woensdag 10 oktober 2018 15:27 schreef B.R.Oekhoest het volgende:

[..]

Het Haags, Leids, Rijnmonds en Utregs mag echt nooit ofte nimmer enige vorm van beschermde status verkrijgen, daar zijn die accenten gewoon veels te lelijk voor.
Dat zou eigenlijk in de Grondwet verankerd (in geval van Haags verkankerd?) moeten worden.
Zolang jij 'veels te lelijk' zegt, mag het Haags van mij een beschermde status krijgen; een van de leukste accenten van Nederland. :)
"This is the day you will always remember as the day you almost caught Captain Jack Sparrow".
pi_182438347
quote:
14s.gif Op dinsdag 9 oktober 2018 14:04 schreef Gehenna het volgende:
Verder: gloepens schier neis *O* Kun minder ^O^
He’w mooi veur mekaar
Alius aliud dicit
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')