Jezelf verdiepen in welke post dit nummer genoemd en geplaatst werd, is blijkbaar ook teveel gevraagd Dit was namelijk niet de OP.quote:Op vrijdag 2 november 2018 20:30 schreef Elfletterig het volgende:
De in de OP getoonde clip van Francesco Gabbani betreft niet zijn uitvoering tijdens het Songfestival, maar tijdens de nationale finale (San Remo).
Dit was de uitvoering tijdens de Songfestival-finale. Net als bij de nationale finale is het nummer in toonsoort omlaag gezet, wat de kracht ervan niet ten goede komt. En in de Songfestival-versie is ook nog het tweede couplet voor een groot deel weggeknipt.
En dan had je als kritisch publiek ook nog die puristische, muzikaal geweldig goed op de hoogte zijnde Nederlanders die niet snapten waarom er een aap naast hem stond te dansen. Dat kon natuurlijk niet. (Jezelf verdiepen in de inhoud van een nummer is uiteraard te veel gevraagd)
Dat is maar zeer de vraag ja. Daarom is het ook belangrijk dat je act zoveel mogelijk 'klopt'. Het exacte percentage zou ik niet weten. Maar het zou mij niet verbazen als 90% (of zelfs nog meer) het liedje voor de eerste keer hoort, laat staan ziet op de avond zelf. Dus dan krijgen de meeste kijkers ook niet zoveel mee.quote:Op vrijdag 2 november 2018 22:33 schreef ijs_beer het volgende:
Hoe reëel is het om te verwachten dat iemand zich tijdens de uitzending gaat verdiepen in zo'n nummer? Bedoel, de liedjes blijven maar komen dus tijd is er niet echt voor.
Ah, post #2...quote:Op vrijdag 2 november 2018 22:30 schreef Redefine het volgende:
[..]
Jezelf verdiepen in welke post dit nummer genoemd en geplaatst werd, is blijkbaar ook teveel gevraagd Dit was namelijk niet de OP.
Nee maar eerlijk is eerlijk, velen snapten het ook niet die vooraf naar de veelbekeken youtube keken. En ook eerlijk is eerlijk, het duurde bij mij ook wel even voor het kwartje van de aap viel. Ook toen ik ongevéér wist waar de Italiaanse tekst over ging snapte ik het niet meteen.quote:Op vrijdag 2 november 2018 22:33 schreef ijs_beer het volgende:
Hoe reëel is het om te verwachten dat iemand zich tijdens de uitzending gaat verdiepen in zo'n nummer? Bedoel, de liedjes blijven maar komen dus tijd is er niet echt voor.
Kan gebeurenquote:
Je hoeft niet je te verdiepen in nummers, maar als je dan kritiek gaat spuien, zorg dan in elk geval dat je weet waarover je praat. We hebben dat dit jaar ook weer gezien met complete volksstammen die het gekakel in het nummer van Israël maar niks vonden. Dat het een inhoudelijke functie heeft in dat nummer doet er niet toe.quote:Op vrijdag 2 november 2018 22:33 schreef ijs_beer het volgende:
Hoe reëel is het om te verwachten dat iemand zich tijdens de uitzending gaat verdiepen in zo'n nummer? Bedoel, de liedjes blijven maar komen dus tijd is er niet echt voor.
Of lees dit stukje van de officiële Songfestival-site:quote:The crowd shouts out a mantra,
evolution stumbles.
the naked ape is dancing;
Westerners' karma,
(...)
When life becomes distracted, men fall.
Westerners' karma, Westerners' karma,
the ape gets back up
Namaste, yeah!
Er is desgewenst ook nog een Wikipedia-pagina met toelichting: https://en.wikipedia.org/wiki/Occidentali%27s_Karmaquote:During Francesco's performance, he was joined on stage by a gorilla which is specifically related to the meaning of the song. "In the end we become aware that after all we’re naked apes," Francesco explained, meaning that at the end of the day we are all humans.
Zie hier een reden waarom we in 2019 geen Nederlandstalig nummer moeten sturen. Niemand snapt het...quote:Op vrijdag 2 november 2018 22:42 schreef Greys het volgende:
[..]
Nee maar eerlijk is eerlijk, velen snapten het ook niet die vooraf naar de veelbekeken youtube keken. En ook eerlijk is eerlijk, het duurde bij mij ook wel even voor het kwartje van de aap viel. Ook toen ik ongevéér wist waar de Italiaanse tekst over ging snapte ik het niet meteen.
Sorry Elfletterig, ik ga nu even in een hoekje huilen en schamen.
Dat zal echt niet alleen in Nederland geweest zijn. Zeer waarschijnlijk in heel Europa zal een vergelijkbare reactie zijn geweest. Anders was het waarschijnlijk wel hoger geëindigd.quote:Op vrijdag 2 november 2018 22:49 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Je hoeft niet je te verdiepen in nummers, maar als je dan kritiek gaat spuien, zorg dan in elk geval dat je weet waarover je praat. We hebben dat dit jaar ook weer gezien met complete volksstammen die het gekakel in het nummer van Israël maar niks vonden. Dat het een inhoudelijke functie heeft in dat nummer doet er niet toe.
Wat Occidentali's Karma betreft; dit is een deel van de tekst in het Engels vertaald:
[..]
Of lees dit stukje van de officiële Songfestival-site:
[..]
Er is desgewenst ook nog een Wikipedia-pagina met toelichting: https://en.wikipedia.org/wiki/Occidentali%27s_Karma
Mijn punt is: de dansende aap had een betekenis, die vormde een concreet onderdeel van het nummer en van datgene wat de artiest wilde uitbeelden/vertellen. Maar in Nederland werd dat door de "goed geïnformeerde", van "echte, pure muziek" houdende goegemeente afgedaan als aandacht trekken.
Jaquote:Op vrijdag 2 november 2018 22:50 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Zie hier een reden waarom we in 2019 geen Nederlandstalig nummer moeten sturen. Niemand snapt het...
Davina kennende zullen het dan wel bitterboinks worden.quote:Op vrijdag 2 november 2018 22:54 schreef Greys het volgende:
[..]
Ja
En uiteraard snapte ik het destijds wel na de Engelse vertaling hoor. Maar ik zeg gewoon eerlijk dat ik het niet meteen kon plaatsen. Terwijl ik het een te gek lied vond, was er nog net niet verslaafd aan En de aap vond ik sowieso wel leuk met dat gekke opvallende dansje. Dus geen kritiek verder, maar uit de Italiaanse versie kon ik de aap niet plaatsen.
Dus idd. Laten we het maar lekker Engels houden. Dan begrijpen ze iig die enorme bruine bol op het podium als Davina over bitterballs zingt.
Bitterboiiiilsquote:Op vrijdag 2 november 2018 22:59 schreef Redefine het volgende:
[..]
Davina kennende zullen het dan wel bitterboinks worden.
Wat dat betreft kan die juist beter in het Nederlands gaan zingenquote:
Mijn fout.Ik vond de San Remo versie juist erg leuk.quote:Op vrijdag 2 november 2018 20:30 schreef Elfletterig het volgende:
De in de OP getoonde clip van Francesco Gabbani betreft niet zijn uitvoering tijdens het Songfestival, maar tijdens de nationale finale (San Remo).
Dit was de uitvoering tijdens de Songfestival-finale. Net als bij de nationale finale is het nummer in toonsoort omlaag gezet, wat de kracht ervan niet ten goede komt. En in de Songfestival-versie is ook nog het tweede couplet voor een groot deel weggeknipt.
En dan had je als kritisch publiek ook nog die puristische, muzikaal geweldig goed op de hoogte zijnde Nederlanders die niet snapten waarom er een aap naast hem stond te dansen. Dat kon natuurlijk niet. (Jezelf verdiepen in de inhoud van een nummer is uiteraard te veel gevraagd)
Ik las het als bitter boys. Soort van homo-erotisch nummer.quote:
quote:Op vrijdag 2 november 2018 22:54 schreef Greys het volgende:
Laten we het maar lekker Engels houden. Dan begrijpen ze iig die enorme bruine bol op het podium als Davina over bitterballs zingt.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |