Dat voorbeeld werd al gegeven toen na Carlo en Irene in 1999 "Meneer Kaktus" weer terug kwam, jaren na de laatste uitzending.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:38 schreef miss_dynastie het volgende:
[..]
Carlo en Irene zijn dan ook het levende voorbeeld dat sommige dingen beter nostalgie kunnen blijven dan eeuwig te worden voortgezet. Amen
Klopt. Oude dingen terugbrengen werkt bijna nooit. Omdat het zelden te tand des tijds goed heeft doorstaan. Zoiets dergelijks was vaak leuk in die tijd. Als ze al iets terugbrengen moeten ze het met andere mensen doen of voldoende aanpassen.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:43 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Dat voorbeeld werd al gegeven toen na Carlo en Irene in 1999 "Meneer Kaktus" weer terug kwam, jaren na de laatste uitzending.
Peter Jan Rens met zijn dikke pens in die oude pyjama.
Oh ja Ernst Bobbie en de Rest! Ik was toen ooit nog naar zo'n show van hen geweestquote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:38 schreef ijs_beer het volgende:
[..]
Werd uitgezonden op kindernet, net als Dommel en de smurfen enzo. Ernst Bobbie en de Rest.
En dan is het hier nog met meerdere acteurs.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:41 schreef Redefine het volgende:
[..]
Ik heb daardoor best jong al wat Engels opgepikt. Plus dat het goed is voor de leesvaardigheid.
Waarbij ik het bij tekenfilms nog wel acceptabel vind. Bij live action kinderseries ziet het er echt debiel uit als het is nagescynchroniseerd
DAAT IS IETS WAT IK AL TIJDEN ROEOEP!quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:36 schreef Cee het volgende:
HOU MAAR OP IK BLIJF ER BIJ
DAT ZIJ
MET MIJ
GAAN ZINGEN IN EEN MEIDENGROEP
Dat is inderdaad heel jammer. Ik heb mijne eerste Engels geleerd van die nasynchronisatie.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:38 schreef Redefine het volgende:
Een ander typisch verschil tussen toen ik jong was en nu. Veel series waren niet nagesynchroniseerd, maar gewoon in het Engels met ondertiteling. Nu is bijna alles in het Nederlands....
Dan heb je het over mijn generatie, ik had inderdaad vrienden die helemaal niks van Engels konden. (Toch waren en nog wel serieus ondertitelt in m'n vroege jeugd hoor. )Ie Maar anderen keken naar saved by the bell enzo, en drake en josh, dat was allemaal toch in het engels. Savonds. En later that 70's show, en Scrubs op de midddelbare.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:43 schreef Redefine het volgende:
[..]
Ja nu wel. Maar het is al een jaar of twintig zo. Er zijn daardoor best veel opgegroeid die nauwelijks iets met ondertiteling keken. En tot een jaar of tien geleden keken ze zo jong nog amper naar Engelse youtube filmpjes.
Polen waarschijnlijk. Daar hebben ze vaak een lector die het script voorleest. is goedkoper dan nasynchroniseren... vreselijk!quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:46 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
En dan is het hier nog met meerdere acteurs.
Zat eens bij mijn oom via de schotel naar een zender uit weetikwaar te kijken. Daar was elk personage nagesynchroniseerd door dezelfde persoon.
Man met baard - Zware mannenstem.
Zijn vrouw - Zelfde zware mannenstem.
Dochtertje van 5 - Zelfde zware mannenstem.
Ik heb altijd alleen maar Pokemon Yellow en Blue gehad. Mijn broer had Silver maar die vond ik te ingewikkeld.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:41 schreef ijs_beer het volgende:
Oh man. Ik weet nog dat ik op een gegeven moment een gameboy advanced had. Maar die spellen daarvoor waren duur, zeker in het begin, dus allemaal spelletjes kopen voor de gameboy color. Pokemon Crystal heb ik grijs gespeeld.
Dat lijkt mij eigenlijk wel iets voor jou en Epiales om te doen.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:46 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
En dan is het hier nog met meerdere acteurs.
Zat eens bij mijn oom via de schotel naar een zender uit weetikwaar te kijken. Daar was elk personage nagesynchroniseerd door dezelfde persoon.
Man met baard - Zware mannenstem.
Zijn vrouw - Zelfde zware mannenstem.
Dochtertje van 5 - Zelfde zware mannenstem.
Leuke tip! Kende ik helemaal niet, maar ga dit zeker eens bekijken!quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:41 schreef Guanabana het volgende:
Trouwens! Voor mensen die houden van al die tekenfilms enzo van vroeger, kennen jullie Stemmen van Toen? Is een reeks op Youtube, en dan wordt er teruggeblikt met alle stemacteurs op tekenfilms. Is echt geweldig Het zijn stuk voor stuk enorm aardige en leuke mensen ook nog eens.
Di is bijvoorbeeld die van Boes, maar er zijn er nog veeel meer.
Dat is nog net de overgang ja. Daarna waren die Drake en Josh enzo alleen maar in het Nederlands.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:48 schreef ijs_beer het volgende:
[..]
Dan heb je het over mijn generatie, ik had inderdaad vrienden die helemaal niks van Engels konden. (Toch waren en nog wel serieus ondertitelt in m'n vroege jeugd hoor. )Ie Maar anderen keken naar saved by the bell enzo, en drake en josh, dat was allemaal toch in het engels. Savonds. En later that 70's show, en Scrubs op de midddelbare.
quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:49 schreef Redefine het volgende:
[..]
Dat lijkt mij eigenlijk wel iets voor jou en Epiales om te doen.
Echt bijna alles wat je kan bedenken daar is nu wel een filmpje van gemaakt. Ook The Lion King en dat soort films. En Pokemon Zie je gewoon die vrouw die Ash inspreekt de stem van Ash doen En Jesse van Jamesquote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:49 schreef Aoibhin het volgende:
[..]
Leuke tip! Kende ik helemaal niet, maar ga dit zeker eens bekijken!
Het meest achterlijke klinkt het als ze emoties gaan nascynchroniseren. Dan moet er iemand lachen, maar vooral bij huilen. Dat klinkt dan echt volslagen debiel en lachwekkend.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:48 schreef kwakz0r het volgende:
[..]
Polen waarschijnlijk. Daar hebben ze vaak een lector die het script voorleest. is goedkoper dan nasynchroniseren... vreselijk!
Die kijken vooral raar op als een personage steeds met zichzelf in gesprek is.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:50 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Ik weet niet of dat hier zou aanslaan bij de jeugd van nu.
quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:51 schreef Redefine het volgende:
[..]
Die kijken vooral raar op als een personage steeds met zichzelf in gesprek is.
Wat ik dan wel weer lachwekkend vond waren die figuren die de TelSell reclames nasynchroniseerden. Stonden dan in het Nederlands te praten, maar probeerden wel dat Amerikaanse accent met bijbehorend nep enthousiasme erin te verwerken.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:51 schreef Redefine het volgende:
[..]
Het meest achterlijke klinkt het als ze emoties gaan nascynchroniseren. Dan moet er iemand lachen, maar vooral bij huilen. Dat klinkt dan echt volslagen debiel en lachwekkend.
En allemaal heten ze Mike.quote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:54 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Wat ik dan wel weer lachwekkend vond waren die figuren die de TelSell reclames nasynchroniseerden. Stonden dan in het Nederlands te praten, maar probeerden wel dat Amerikaanse accent met bijbehorend nep enthousiasme erin te verwerken.
Dat had ik geheel uit mijn gedachten geblokt. Dank voor de reminderquote:Op dinsdag 19 juni 2018 23:43 schreef Roger_Epiales het volgende:
[..]
Dat voorbeeld werd al gegeven toen na Carlo en Irene in 1999 "Meneer Kaktus" weer terug kwam, jaren na de laatste uitzending.
Peter Jan Rens met zijn dikke pens in die oude pyjama.
Veel succes en plezier alvastquote:Op woensdag 20 juni 2018 00:07 schreef Aoibhin het volgende:
En toen was iedereen ineens stil. Terug in de tijd gereisd?
Komt mij wel goed uit eigenlijk, want moet over vijf uur alweer opstaan om een vliegtuig te halen. Trusten allemaal!
Trusten! En goede reis!quote:Op woensdag 20 juni 2018 00:07 schreef Aoibhin het volgende:
En toen was iedereen ineens stil. Terug in de tijd gereisd?
Komt mij wel goed uit eigenlijk, want moet over vijf uur alweer opstaan om een vliegtuig te halen. Trusten allemaal!
Vakantie? Goede reis!quote:Op woensdag 20 juni 2018 00:07 schreef Aoibhin het volgende:
En toen was iedereen ineens stil. Terug in de tijd gereisd?
Komt mij wel goed uit eigenlijk, want moet over vijf uur alweer opstaan om een vliegtuig te halen. Trusten allemaal!
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |