Je bedoelt te zeggen dat de voorspelling is dat het niet kouder gaat worden dan 5 graden?quote:Op maandag 7 mei 2018 11:25 schreef Anthonie1 het volgende:
Ze bedoelen een afname tot een minimum. Dus dat betekent dat de temperatuur met stappen omlaag gaat tot een bepaalde ondergrens.
Dat bedoelen ze inderdaad .quote:Op maandag 7 mei 2018 11:35 schreef nodisch18 het volgende:
[..]
Je bedoelt te zeggen dat de voorspelling is dat het niet kouder gaat worden dan 5 graden?
Eens.quote:Op maandag 7 mei 2018 11:50 schreef nodisch18 het volgende:
Ligt het aan mij, of is het taalkundig gezien een draak van een zin?
Nee, het wordt niet kouder dan 5 graden.quote:Op maandag 7 mei 2018 12:19 schreef nanuk het volgende:
[..]
Eens.
Volgens mij bedoelen ze dat het op het koudste moment kouder is dan 5 graden. Maar je kan het inderdaad ook anders uitleggen.
dat ligt aan jouquote:Op maandag 7 mei 2018 11:50 schreef nodisch18 het volgende:
Ligt het aan mij, of is het taalkundig gezien een draak van een zin?
zal voor bv de agrariers in de fruitteelt in deze tijd zéér belangrijk zijn, tot hoe diep de minimale temperatuur in de nacht nu gaat dalen, waarbij het goed mogelijk is dat die 5 graden een 'buffer' is....quote:Op maandag 7 mei 2018 12:42 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Nee, het wordt niet kouder dan 5 graden.
Ja, je kan het interpreteren als een minimale afkoeling tot 5 graden wat ze niet bedoelen.quote:Op maandag 7 mei 2018 11:50 schreef nodisch18 het volgende:
Ligt het aan mij, of is het taalkundig gezien een draak van een zin?
Ik begrijp je reactie niet. Het gaat nergens over een daling MET 5 graden.quote:Op maandag 7 mei 2018 12:51 schreef RM-rf het volgende:
[..]
zal voor bv de agrariers in de fruitteelt in deze tijd zéér belangrijk zijn, tot hoe diep de minimale temperatuur in de nacht nu gaat dalen, waarbij het goed mogelijk is dat die 5 graden een 'buffer' is....
kan het daaronder vallen moeten ze extra maatregelen overwegen.
een daling 'met 5 graden' is natuurlijk onzinnig zo te melden, omdat het heel sterk afhankelijk is wat dan de beginwaarde zou zijn
En hobby tuiniers.quote:Op maandag 7 mei 2018 12:51 schreef RM-rf het volgende:
[..]
zal voor bv de agrariers in de fruitteelt in deze tijd zéér belangrijk zijn, tot hoe diep de minimale temperatuur in de nacht nu gaat dalen, waarbij het goed mogelijk is dat die 5 graden een 'buffer' is....
kan het daaronder vallen moeten ze extra maatregelen overwegen.
een daling 'met 5 graden' is natuurlijk onzinnig zo te melden, omdat het heel sterk afhankelijk is wat dan de beginwaarde zou zijn
Minimaal 5°C betekent dus juist dat het _niet_ kouder dan dat zal worden, volgens die voorspelling.quote:Op maandag 7 mei 2018 13:08 schreef br00djekaas54321 het volgende:
Leuke vraag.
Zoals ik het nu interpreteer koelt het in ieder geval af tot 5°C, waarbij het dus kouder kan worden.
minimaal - op z'n minst
maximaal - hooguit
Of ik gelijk heb durf ik niet te zeggen, maar 'minimaal' vind ik hier niet gelijk staan aan 'een minimum van 5°C' − in de zin dat het niet kouder wordt dan 5°C.quote:Op maandag 7 mei 2018 13:12 schreef RM-rf het volgende:
[..]
Minimaal 5°C betekent dus juist dat het _niet_ kouder dan dat zal worden, volgens die voorspelling.
Je eerste zin van die 'interpretatie' klopt dus niet
Ja, zo kan je die zin mi óók interpreteren, hoor. Die zin is helemaal niet duidelijk.quote:Op maandag 7 mei 2018 13:23 schreef br00djekaas54321 het volgende:
[..]
Of ik gelijk heb durf ik niet te zeggen, maar 'minimaal' vind ik hier niet gelijk staan aan 'een minimum van 5°C' − in de zin dat het niet kouder wordt dan 5°C.
Zoals ik het zie heeft 'minimaal' hier betrekking op de mate van afkoeling. Met dat perspectief lees ik dus "het koelt op zijn minst af tot". Excuses als ik mezelf onnodig herhaald heb.
Ik ben het met je eens dat ‘minimaal’ zo uitgelegd zou moeten worden. ‘De temperatuur daalt minimaal tot 5 graden, maar het kan nog kouder worden’.quote:Op maandag 7 mei 2018 13:23 schreef br00djekaas54321 het volgende:
[..]
Of ik gelijk heb durf ik niet te zeggen, maar 'minimaal' vind ik hier niet gelijk staan aan 'een minimum van 5°C' − in de zin dat het niet kouder wordt dan 5°C.
Zoals ik het zie heeft 'minimaal' hier betrekking op de mate van afkoeling. Met dat perspectief lees ik dus "het koelt op zijn minst af tot". Excuses als ik mezelf onnodig herhaald heb.
Daar wordt echter juist verder geen enkele melding over gedaan, van een 'mate van afkoeling'... je geeft dat nota bene zelf ook aan, dat het om een 'afkoeling tot X graden' gaat in die zin.quote:Op maandag 7 mei 2018 13:23 schreef br00djekaas54321 het volgende:
Zoals ik het zie heeft 'minimaal' hier betrekking op de mate van afkoeling.
minstens/minimaal/ten minste is een ondergrensquote:Op maandag 7 mei 2018 15:02 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Ik ben het met je eens dat ‘minimaal’ zo uitgelegd zou moeten worden. ‘De temperatuur daalt minimaal tot 5 graden, maar het kan nog kouder worden’.
Minimaal is minstens, is dus een grens die in ieder geval wordt bereikt, maar het kan nog verder, dus kouder.
Het is echter niet logisch dat de schrijver van een weerbericht dit zou bedoelen. Immers, weerberichten vermelden meestal maximum- en minimumtemperaturen. De gebruikelijke bewoording is dat een bepaalde minimum temperatuur kan worden bereikt, alleen kun je daar m.i. niet het woord ‘minimaal’ voor gebruiken.
Ik neig ernaar dat ‘minimaal’ hier foutief op dezelfde manier is gebruikt als ‘maximaal’ voor een maximum te bereiken temperatuur. Als het weerbericht zou vermelden dat het maximaal 30 graden wordt, dan is dat dus hoogstens, oftewel een uiterste grens. Minimaal is minstens, dus geen uiterste grens.
Inderdaad. Maar zo wordt ‘minimaal’ hier niet bedoeld, imo. Ik zou het anders geformuleerd correcter vinden.quote:Op maandag 7 mei 2018 15:08 schreef hugecooll het volgende:
[..]
minstens/minimaal/ten minste is een ondergrens
Nee, niet de voorspelling; de verwachting.quote:Op maandag 7 mei 2018 11:35 schreef nodisch18 het volgende:
[..]
Je bedoelt te zeggen dat de voorspelling is dat het niet kouder gaat worden dan 5 graden?
Ik doel meer op dit stukje uit je postquote:Op maandag 7 mei 2018 15:15 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Inderdaad. Maar zo wordt ‘minimaal’ hier niet bedoeld, imo. Ik zou het anders geformuleerd correcter vinden.
'Een grens die in ieder geval wordt bereikt' = tenminstequote:Minimaal is minstens, is dus een grens die in ieder geval wordt bereikt, maar het kan nog verder, dus kouder.
Het is vooral een exacte manier van uitdrukken. Het blijven meteorologen die weermensen... Ik ben de manier van praten wel gewend intussen, want ik ga veel om met exacte mensen.quote:Op maandag 7 mei 2018 11:50 schreef nodisch18 het volgende:
Ligt het aan mij, of is het taalkundig gezien een draak van een zin?
Nee ze zeggen het goed, want het bereik van de temperatuur gaat van een minimum naar een maximum. Dat is ook logisch als het om een aantal plaatsen gaat.quote:Op maandag 7 mei 2018 15:22 schreef hugecooll het volgende:
Als ze dus stiekem wel tenminste bedoelen, dan is de zin verkeerd geformuleerd ja
nee dat zeggen ze dan niet goed, omdat minimaal niet tenminste betekent en dus ook niet als tenminste gebruikt kan wordenquote:Op maandag 7 mei 2018 17:05 schreef Anthonie1 het volgende:
[..]
Nee ze zeggen het goed, want het bereik van de temperatuur gaat van een minimum naar een maximum. Dat is ook logisch als het om een aantal plaatsen gaat.
De zin is grammaticaal correct, maar inhoudelijk verwarrend. Beter is:quote:Op maandag 7 mei 2018 16:21 schreef br00djekaas54321 het volgende:
Kunnen we overigens niet stellen dat 'minimaal' op de verkeerde plek staat of dat 'minimaal' niet gebruikt had moeten worden? Een grammaticale fout?
Dus in plaats van
- "Het koelt vannacht af tot minimaal 5 graden."
had het wellicht moeten zijn
- "Het koelt vannacht minimaal af tot 5°C."
of
- "Het koelt vannacht af tot een minimum(temperatuur) van 5°C."
Wat ik me dus afvraag is of de zin in ieder geval technisch gezien correct is!
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |