abonnement Unibet Coolblue
pi_178786446
Als je je man/vrouw verliest heet dit weduwnaar/weduwe. Als je als kind je ouder(s) verliest ben je half-wees of weeskind. Hoe heet een moeder/vader die een kind is verloren?

Ben benieuwd of hier eigenlijk wel een naam voor is, denk misschien weet een van de ouders het hier. Ik hoorde namelijk dat hier geen naam voor was, maar kon mij dat eigenlijk niet voorstellen.
Welk van de ouders weet dit?
  zaterdag 28 april 2018 @ 09:48:00 #2
423997 Lunatiek
RadicaalFilosoof
pi_178786570
Hier is geen naam voor. Ik neem aan dat dat is omdat ouders vroeger heel vaak een kind verloren, maar ook nog andere kinderen hadden of wilden hebben.
Als je ene kind overlijdt, maar de andere leeft nog, zou je dan zo'n titel willen hebben? En als je twaalf kinderen hebt, waarvan drie zijn overleden, moet dat dan een andere naam hebben?
Of gaat het om oudere ouders (moeders) die geen kinderen meer kunnen krijgen, en alle kinderen die zij hadden zijn (kinderloos) overleden?
Bedenk dat je voor de wereld geen weduwe meer bent als je hertrouwt. Meerderjarige kinderen worden doorgaans niet als wees gezien, als je 40 bent en je ouders zijn overleden ben je technisch wees, maar dat is niet iets waar je iets mee kunt, terwijl minderjarige wezen nog recht hebben op bepaalde zaken vanuit hun wees-zijn. Dus misschien is zo'n "ouder met overleden kind" ook slechts tijdelijk of praktisch niet van toepassing.

De vraag wordt vaker gesteld. Zie Schaduwkind: https://www.scholieren.com/boek/7527/schaduwkind/zekerwetengoed
Ik heb dat boek niet gelezen, dus ik weet niet welke oplossing Thomése geeft, als hij er al een heeft.

Is dit niet meer iets voor TTK?
pi_178786641
Ik weet niet, of het meer voor TTK is, ik weet ook niet wat ze bv veranderen aan mijn legitimatie, rijbewijs als ik hertrouw en verleng hem, ik heb er nu namelijk w / v achterop staan, of ze dat veranderen of erop laten staan.

Maar ben benieuwd of zoiets ook ergens met een gepast woord word aangegeven, op mijn papieren als ik iets regelde en nog steeds staat mijn meisjesnaam w / v achternaam van mijn man.
Heb inmiddels ook al sterrenmoeders en vlindermoeders gehoord, maar kan niet achterhalen of er echt een officiële naam voor is.
pi_178786642
Als weduwe/weduwnaar of wees heb je ook recht op financiële tegemoetkomingen (onder voorwaarden). Mensen die een kind verliezen, hebben niet zulke potjes/regelingen.
Dus de wettelijke/financiële status kan er ook mee te maken hebben dat er voor die laatste groep geen officiële naam is.
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
pi_178787325
Ze zeggen dat niemand de pijn van het verliezen van je kind een naam kan geven, dat er daarom geen naam voor is.
Protège moi de mes désirs.
  zaterdag 28 april 2018 @ 12:00:08 #6
423997 Lunatiek
RadicaalFilosoof
pi_178788402
quote:
14s.gif Op zaterdag 28 april 2018 10:51 schreef D.U.M.A.N. het volgende:
Ze zeggen dat niemand de pijn van het verliezen van je kind een naam kan geven, dat er daarom geen naam voor is.
Dat klopt niet. Weduwe, weduwnaar, wees gaat niet over pijn of verdriet, maar over een sociale status waar bepaalde rechten en plichten bij horen.
  zaterdag 28 april 2018 @ 12:09:50 #7
131591 Leandra
Is onmogelijk
pi_178788552
quote:
1s.gif Op zaterdag 28 april 2018 12:00 schreef Lunatiek het volgende:

[..]

Dat klopt niet. Weduwe, weduwnaar, wees gaat niet over pijn of verdriet, maar over een sociale status waar bepaalde rechten en plichten bij horen.
Mwah, zoveel is er niet meer over van die rechten, en over een paar jaar (als de laatste groep die mog wel recht heeft op een weduwenpensioen de AOW-leeftijd heeft bereikt) helemaal niet meer.

@TS: als je hertrouwt bem je geen weduwe meer dus dan komt w /v te vervallen of het wordt e/v, afhankelijk van de naamkeuze die je dan zou maken.

[ Bericht 4% gewijzigd door Leandra op 28-04-2018 12:17:02 ]
Wullie bin KOEL © Soneal
Why be difficult when, with a bit of effort, you could be impossible?
  zaterdag 28 april 2018 @ 12:16:47 #8
131591 Leandra
Is onmogelijk
pi_178788673
-dubbel-
Wullie bin KOEL © Soneal
Why be difficult when, with a bit of effort, you could be impossible?
pi_178793059
quote:
1s.gif Op zaterdag 28 april 2018 12:09 schreef Leandra het volgende:

[..]

Mwah, zoveel is er niet meer over van die rechten, en over een paar jaar (als de laatste groep die mog wel recht heeft op een weduwenpensioen de AOW-leeftijd heeft bereikt) helemaal niet meer.

@TS: als je hertrouwt bem je geen weduwe meer dus dan komt w /v te vervallen of het wordt e/v, afhankelijk van de naamkeuze die je dan zou maken.
Inmiddels niet meer, maar de woorden stammen natuurlijk uit een andere tijd toen deze status wel degelijk echt van belang was. Zo had een vrouw lange tijd alleen als weduwe 'zelfstandig' status (kon grond/huis bezitten etc), anders kwam dat voor rekening van haar vader of echtgenoot.

Er is inderdaad geen officieel woord voor een ouder die een kind/kinderen verloren heeft.
pi_178883305
Het Nederlands heeft er dus geen naam voor, maar zijn er geen andere talen die er wél een woord voor hebben?
Het woord "weerspannigheid" dient uit het wetboek geschrapt te worden. Personen die dwang uitoefenen en als gevolg daarvan gewond raken door het verzet van de gedwongene, zijn géén slachtoffer, maar dáder van geweld.
  Manager PR/Moderator/Beste crewlid 2022 woensdag 2 mei 2018 @ 06:36:52 #11
269689 crew  Viv
pi_178883314
quote:
0s.gif Op woensdag 2 mei 2018 06:30 schreef Wandeling het volgende:
Het Nederlands heeft er dus geen naam voor, maar zijn er geen andere talen die er wél een woord voor hebben?
In het Engels is het "bereaved parent", dus niet één woord maar wel een begrip.
pi_178883365
quote:
1s.gif Op woensdag 2 mei 2018 06:36 schreef ViviRAWRS het volgende:

[..]

In het Engels is het "bereaved parent", dus niet één woord maar wel een begrip.
Het Duits heeft eenzelfde soort begrip: "verwaiste Eltern".
Maar ik geloof niet dat daar dezelfde soort (historische) "rechten" aan verbonden zijn als bij weduwe/weduwnaar.
Het is simpelweg een korter begrip dan de volledige zin "Eltern die ihr kind verloren haben".
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')