abonnementen ibood.com bol.com Coolblue
  zondag 21 januari 2018 @ 23:30:55 #151
347983 Cognitor
Non vincit nisi veritas
pi_176665871
registreer om deze reclame te verbergen
quote:
1s.gif Op zondag 21 januari 2018 19:19 schreef Manke het volgende:
Werd het Woord pas Zoon toen het naar aarde kwam?
Natuurlijk niet, het Woord is een andere term voor de Zoon.
quote:
Jezus in het vlees is minder dan de Vader, zegt Hij zelf, maar het Woord is gelijk aan de Vader lijkt joh 1:1 te zeggen. Eigenlijk staat er 'en God is het woord'. is = is het zelfde als.
Zucht... nee dat staat er niet eigenlijk. Er staat: het Woord was (als) God, maar dat moet je natuurlijk zetten naast de vorige zin, dat het Woord bij God was. Dus het Woord is niet hetzelfde als God, maar vertegenwoordigt God wel bij de mensen.
  zondag 21 januari 2018 @ 23:34:01 #152
347983 Cognitor
Non vincit nisi veritas
pi_176665933
quote:
0s.gif Op zondag 21 januari 2018 21:18 schreef ATON het volgende:
In de brontekst staat er Yehua ho (=de) chrestus en niet Jezus Christus. ( met een hoofdletter ).
Kletskoek.

In het Grieks zijn er een paar varianten mogelijk, met en zonder lidwoord.
  zondag 21 januari 2018 @ 23:58:14 #153
40150 Manke
'tis but a scratch
pi_176666255
quote:
0s.gif Op zondag 21 januari 2018 23:30 schreef Cognitor het volgende:

[..]

Natuurlijk niet, het Woord is een andere term voor de Zoon.

[..]

Zucht... nee dat staat er niet eigenlijk. Er staat: het Woord was (als) God, maar dat moet je natuurlijk zetten naast de vorige zin, dat het Woord bij God was. Dus het Woord is niet hetzelfde als God, maar vertegenwoordigt God wel bij de mensen.
Ik vroeg het met deze tekst in gedachten:
Luk 1:35 HSV En de engel antwoordde en zei tegen haar: De Heilige Geest zal over u komen en de kracht van de Allerhoogste zal u overschaduwen. Daarom ook zal het Heilige Dat uit u geboren zal worden, Gods Zoon genoemd worden.

En God was het Woord, deze woordvolgorde staat zo in de Griekse tekst.
  maandag 22 januari 2018 @ 06:23:27 #154
545 dop
:copyright: dop
pi_176667185
registreer om deze reclame te verbergen
quote:
1s.gif Op zondag 21 januari 2018 23:58 schreef Manke het volgende:

[..]

De Heilige Geest zal over u komen en de kracht van de Allerhoogste zal u overschaduwen.

In deze zin kun je heel makkelijk. De nadruk leggen op de heilige geest en de kracht.
De heilige geest = de kracht van God.

Hoe talig is taal en wat wil je er in lezen.
Interpretatie is nogal een dingetje.

Zeker gezien je alles ook nog eens moet beschouwen als 2000jaar oud.
Lees maar eens een oud Hollandse tekst daar knoop je soms ook geen touw aan vast als je het de eerste keer leest.

Als je verschillende bijbel boeken leest kun je er soms Tegenstrijdigheden in vinden.
Soms zelfs binnen het zelfde boek.
Best knap als je elkaar dan op de letter gaat proberen te vangen.
Ik schrijf soms wat rottig, zelf noem ik het dyslexie , sommige zeggen dat ik lui ben.
get over it , het wordt niet beter
pi_176667426
quote:
1s.gif Op zondag 21 januari 2018 21:44 schreef Manke het volgende:

[..]

Dat staat ook in de JG tekst. Joh 1:3, het woordje Hij maakt het een persoon. En als je niet wil dat God het Woord is, dan maak je er een god van.
Voor ons is het ook een persoon, daarom kan het niet hetzelfde zijn als God. Want iemand kan niet bij zichzelf zijn. Dus daar zegt al dat het om 2 personen gaan.
En ik heb al in een eerdere post uitgelegd waarom ze 'een' hebben gezet.
pi_176667429
quote:
0s.gif Op zondag 21 januari 2018 22:19 schreef ATON het volgende:

[..]

Was aan Manke gericht hoor. :Y
Oh ja :D :@
pi_176667922
registreer om deze reclame te verbergen
quote:
0s.gif Op zondag 21 januari 2018 23:34 schreef Cognitor het volgende:

[..]

Kletskoek.

In het Grieks zijn er een paar varianten mogelijk, met en zonder lidwoord.
Jij verkoopt kletskoek.
  maandag 22 januari 2018 @ 10:42:10 #158
347983 Cognitor
Non vincit nisi veritas
pi_176669589
quote:
1s.gif Op zondag 21 januari 2018 23:58 schreef Manke het volgende:
Ik vroeg het met deze tekst in gedachten:
Luk 1:35 HSV En de engel antwoordde en zei tegen haar: De Heilige Geest zal over u komen en de kracht van de Allerhoogste zal u overschaduwen. Daarom ook zal het Heilige Dat uit u geboren zal worden, Gods Zoon genoemd worden.
Het hangt ervan af of Lucas denkt dat de Zoon al bij de Vader was voordat hij mens werd. Los van de context kun je deze tekst lezen alsof de Zoon er pas kwam bij de conceptie en geboorte van Jezus.
quote:
En God was het Woord, deze woordvolgorde staat zo in de Griekse tekst.
Jawel, maar je laat cruciale informatie weg: God is hier het naamwoordelijk deel. Dus equivalent aan de zin "en oud was de tandarts", wat we in normaal Nederlands omzetten als "en de tandarts was oud".
  maandag 22 januari 2018 @ 10:44:27 #159
347983 Cognitor
Non vincit nisi veritas
pi_176669635
quote:
1s.gif Op maandag 22 januari 2018 06:23 schreef dop het volgende:
In deze zin kun je heel makkelijk. De nadruk leggen op de heilige geest en de kracht.
De heilige geest = de kracht van God.

Hoe talig is taal en wat wil je er in lezen.
Interpretatie is nogal een dingetje.

Zeker gezien je alles ook nog eens moet beschouwen als 2000jaar oud.
Lees maar eens een oud Hollandse tekst daar knoop je soms ook geen touw aan vast als je het de eerste keer leest.
Je moet zo'n tekst uiteraard lezen binnen de context van de vroegjoodse literatuur. En dan is het erg duidelijk dat het hier gaat om de Geest als bijzondere kracht van God, die speciaal in profeten en andere bijzondere personen ervaren werd.
  maandag 22 januari 2018 @ 13:01:06 #160
40150 Manke
'tis but a scratch
pi_176672016
quote:
0s.gif Op zondag 21 januari 2018 22:19 schreef ATON het volgende:

[..]

Was aan Manke gericht hoor. :Y
Weet je het zeker? :)
pi_176672242
quote:
1s.gif Op maandag 22 januari 2018 13:01 schreef Manke het volgende:

[..]

Weet je het zeker? :)
Aangezien alleen jij degene bent die in de drie-eenheid gelooft, ondanks alle uitleg en de achtergrond ervan.
  maandag 22 januari 2018 @ 13:28:25 #162
40150 Manke
'tis but a scratch
pi_176672465
quote:
0s.gif Op maandag 22 januari 2018 13:13 schreef Hexx. het volgende:

[..]

Aangezien alleen jij degene bent die in de drie-eenheid gelooft, ondanks alle uitleg en de achtergrond ervan.
Ik herhaalde enkel jouw vraag.
  dinsdag 23 januari 2018 @ 07:50:50 #163
458427 Panterjong
I Refuse Limitation
pi_176687991
quote:
1s.gif Op zondag 21 januari 2018 17:52 schreef Manke het volgende:

[..]

Ok ff duidelijk antwoorden ipv alles doorelkaar :P
1.
Eerder kwam je met EzechiŽl, daar staat ook mensenzoon. De Zoon des mensen waar Jezus zichzelf mee identificeert en naar refereert is die van Daniel (mar14:62, dan7:13):
Het is inderdaad een referentie naar EzechiŽl. Echter ook hier is sprake van enkelvoud. Er staat 'zoon van de mens'.

quote:
Ik keek naar de Hebreeuwse grondtekst, niet de Griekse van ot of nt, daar werd (mij) duidelijk dat Daniel het over de Zoon van de mensheid heeft en EzechiŽl mensenmens, Adamskind.
Hoe is jou dat duidelijk geworden? Als ik het stuk lees dan is het voor mij duidelijk dat het niet over de Zoon van de mensheid gaat, simpelweg omdat dat er niet staat. Het ging dus om iemand die leek op een mensenzoon en niet om iemand die leek op een zoon van de mensheid. Ook in de Engelse vertaling die je gebruik is het enkelvoud. Heb je een bron waaruit blijkt dat het hebreeuws verkeerd vertaald is en het eigenlijk om 'zoon van de mensheid' gaat en niet om een 'mensenzoon'? Anders blijft het voor mij toch echt uit de lucht gegrepen.

quote:
2.
Jezus = God, uitleg waarom ik dit zie:

[..]

Het Woord is een Hij (persoon), Hij was in het begin en de schepper van alles. Beide wordt 2x bevestigd.

[..]

Eerste bevestiging: Hij was in de wereld die door Hem geschapen was.

Hij kwam tot de Zijne, en dat is IsraŽl.

[..]

Tweede bevestiging: Hij was in de wereld als vlees, mens.

Het Woord werd vlees, en woonde onder ons.
Hij werd vlees, betekent Hij werd mens. Dit wordt weer bevestigd met het volgende: wonen.
Wonen komt van het woord dat vertaald tabernakelen betekent. Het OT spreekt over de tabernakel van God, maar God zegt Zelf dat Hij niet beperkt is tot een tent als woonplaats (de aarde is Mijn voetenbank).

Jezus' vlees is nu de tabernakel van God.

Dit is denk ik wel de tekst waarvan je nog het meest kunt stellen dat het dicht in de buurt komt van hoe jij er over denkt. Een belangrijke tekst hierin is denk ik vers 18 van hetzelfde hoofdstuk.

God: niemand heeft hem ooit gezien;
de eniggeboren God,
die is in de schoot des Vaders,
hij heeft (hem) uitgelegd!

Jezus is als zoon in de schoot. God heeft zich in Jezus geopenbaard. Jezus heeft God uitgelegd. Echter Jezus is God niet. Want er staat duidelijk dat nog nooit iemand God gezien heeft. Als Jezus God is dan zou dit er nooit gestaan hebben.

We kunnen dan ook gelijk stellen dat de man met wie Jakob vocht en de zoon van de mens in het ruimteschip uit DaniŽl volgens de schrijver van het betreffende stuk God niet was.

quote:
Je bidt tot de Vader in naam van Jezus, en Jezus zal het uitvoeren.
Maak ik hieruit op.
Dat lijkt mij vanuit christologisch oogpunt ook het juiste. Je bid tot de Vader in naam van Jezus. Het is in ieder geval na-paulinisch. Maar toch zie je Jezus als God. Dan kun je toch net zo goed direct tot Jezus bidden?

quote:
Het gaat nu dus niet over de betrouwbaarheid van het nt en met name Johannes, maar of daarin de godheid van Jezus te zien is.
De godheid van Jezus is duidelijk te zien. Het was zijn zoon, God openbaarde zich in Jezus. Maar Johannes maakt ook duidelijk dat Jezus niet dezelfde is als God.

quote:
De 4 evangeliŽn beschrijven trouwens Jezus' 4 rollen:
Mattheus: Zoon van David en Abraham. Rol van koning, belofte van Abraham. Mat1:1
Markus: rol van dienaar, mat10:45, geen bloedlijn zoals slaven niet hebben.
Lukas: mensenzoon, Zoon van Adam luk3:23
Johannes: Zoon van God, daarom geen bloedlijn.
Ik vind dat nog al ver gezocht en voor wat betreft Johannes zeg je nu duidelijk zelf 'zoon van God'. Een zoon is niet gelijk aan de vader he.

quote:
Nu ben ik niet de beste in m'n gedachten uitdrukken, dus vraag maar waar ik onduidelijk ben.
Je hebt het helder verwoord. En ik vind het fijn om te lezen dat je er zo goed over nagedacht hebt en ik snap dat je vanuit christelijk oogpunt er zo over denkt. Ik vind het wel te ver gaan om God en Jezus vanuit de bijbel met elkaar gelijk te stellen.
Rest your mind in distant wilderness
Take your time and concentrate on it
Take a stand and make your hand a fist
We got a reason to resist
pi_176689650
quote:
1s.gif Op zondag 21 januari 2018 17:52 schreef Manke het volgende:

Ik keek naar de Hebreeuwse grondtekst...
Dan is het je vast opgevallen dat DaniŽl 7 niet in het Hebreeuws is geschreven, maar het Aramees. :P
  dinsdag 23 januari 2018 @ 15:05:28 #165
40150 Manke
'tis but a scratch
pi_176694748
quote:
0s.gif Op dinsdag 23 januari 2018 10:03 schreef Haushofer het volgende:

[..]

Dan is het je vast opgevallen dat DaniŽl 7 niet in het Hebreeuws is geschreven, maar het Aramees. :P
Ah je hebt gelijk, het origineel dan, heb het ff opgezocht:
https://www.theopedia.com/son-of-man
  dinsdag 23 januari 2018 @ 15:56:04 #166
40150 Manke
'tis but a scratch
pi_176695892
quote:
0s.gif Op dinsdag 23 januari 2018 07:50 schreef Panterjong het volgende:

[..]

Het is inderdaad een referentie naar EzechiŽl. Echter ook hier is sprake van enkelvoud. Er staat 'zoon van de mens'.

[..]

Hoe is jou dat duidelijk geworden? Als ik het stuk lees dan is het voor mij duidelijk dat het niet over de Zoon van de mensheid gaat, simpelweg omdat dat er niet staat. Het ging dus om iemand die leek op een mensenzoon en niet om iemand die leek op een zoon van de mensheid. Ook in de Engelse vertaling die je gebruik is het enkelvoud. Heb je een bron waaruit blijkt dat het hebreeuws verkeerd vertaald is en het eigenlijk om 'zoon van de mensheid' gaat en niet om een 'mensenzoon'? Anders blijft het voor mij toch echt uit de lucht gegrepen.

[..]

Dit is denk ik wel de tekst waarvan je nog het meest kunt stellen dat het dicht in de buurt komt van hoe jij er over denkt. Een belangrijke tekst hierin is denk ik vers 18 van hetzelfde hoofdstuk.

God: niemand heeft hem ooit gezien;
de eniggeboren God,
die is in de schoot des Vaders,
hij heeft (hem) uitgelegd!

Jezus is als zoon in de schoot. God heeft zich in Jezus geopenbaard. Jezus heeft God uitgelegd. Echter Jezus is God niet. Want er staat duidelijk dat nog nooit iemand God gezien heeft. Als Jezus God is dan zou dit er nooit gestaan hebben.

We kunnen dan ook gelijk stellen dat de man met wie Jakob vocht en de zoon van de mens in het ruimteschip uit DaniŽl volgens de schrijver van het betreffende stuk God niet was.

[..]

Dat lijkt mij vanuit christologisch oogpunt ook het juiste. Je bid tot de Vader in naam van Jezus. Het is in ieder geval na-paulinisch. Maar toch zie je Jezus als God. Dan kun je toch net zo goed direct tot Jezus bidden?

[..]

De godheid van Jezus is duidelijk te zien. Het was zijn zoon, God openbaarde zich in Jezus. Maar Johannes maakt ook duidelijk dat Jezus niet dezelfde is als God.

[..]

Ik vind dat nog al ver gezocht en voor wat betreft Johannes zeg je nu duidelijk zelf 'zoon van God'. Een zoon is niet gelijk aan de vader he.

[..]

Je hebt het helder verwoord. En ik vind het fijn om te lezen dat je er zo goed over nagedacht hebt en ik snap dat je vanuit christelijk oogpunt er zo over denkt. Ik vind het wel te ver gaan om God en Jezus vanuit de bijbel met elkaar gelijk te stellen.
Ruimteschip? Of legers?

Ben enosh, had dit geraadpleegd, misschien kom je er verder mee, meer weet ik er niet over:
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Ik heb het geprobeerd uit te leggen zonder m'n eigen oogpunt, en de tekst zelf proberen te laten uitleggen.


Spr 8:22-36 HSV 22 De HEERE bezat Mij aan het begin van Zijn weg, al vůůr Zijn werken, van oudsher. 23 Van eeuwigheid af ben Ik gezalfd geweest, vanaf het begin, vanaf de tijden voordat de aarde er was. 24 Toen er nog geen diepe wateren waren, werd Ik geboren, toen er nog geen bronnen waren, zwaar van water. 25 Voordat de bergen waren verzonken, vůůr de heuvels, werd Ik geboren. 26 Hij had de aarde en de velden nog niet gemaakt, evenmin het begin van de stofjes van de wereld. 27 Toen Hij de hemel gereedmaakte, was Ik daar, toen Hij een cirkel trok over het oppervlak van de watervloed, 28 toen Hij de wolken daarboven sterk maakte, Hij de bronnen van de watervloed versterkte, 29 toen Hij voor de zee zijn plaats bepaalde, zodat het water Zijn bevel niet zou overtreden, toen Hij de fundamenten van de aarde verordende, 30 was Ik bij Hem, Zijn Lievelingskind, Ik was dag aan dag Zijn bron van blijdschap, te allen tijde spelend voor Zijn aangezicht, 31 al spelend in de wereld van Zijn aardrijk. Mijn bron van blijdschap vond Ik bij de mensenkinderen. 32 Nu dan, kinderen, luister naar Mij: Welzalig zijn zij die Mijn wegen in acht nemen. 33 Luister naar vermaning en word wijs, verwerp die niet. 34 Welzalig is de mens die naar Mij luistert, door dag aan dag te waken aan Mijn poorten, door Mijn deurposten te bewaken. 35 Want wie Mij vindt, vindt het leven en verkrijgt de goedgunstigheid van de HEERE. 36 Wie echter tegen Mij zondigt, doet zijn ziel geweld aan. Allen die Mij haten, hebben de dood lief.

Kwam dat willekeurig tegen.


Wie is volgens jou het Woord?

(mobiel antwoorden op lange posts gaat moeizaam)
pi_176697164
quote:
1s.gif Op zondag 21 januari 2018 18:00 schreef Manke het volgende:
In het Engels vind ik het expressiever, daarom kjv.

Jehovah = JHWH + klinkers van adonay
J A H O W A H



[ Bericht 13% gewijzigd door Szikha2 op 23-01-2018 17:13:02 ]
  dinsdag 23 januari 2018 @ 17:52:55 #168
40150 Manke
'tis but a scratch
  dinsdag 23 januari 2018 @ 18:26:40 #169
458427 Panterjong
I Refuse Limitation
pi_176698939
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 januari 2018 15:56 schreef Manke het volgende:

[..]

Ruimteschip? Of legers?
Het doet mij sterk aan een ruimteschip denken. Vooral als je de beschrijving van de Heerlijkheid des Heren uit Ezechiel erbij leest.

quote:
Ben enosh, had dit geraadpleegd, misschien kom je er verder mee, meer weet ik er niet over:
Ik blijf achter de vertaling in het NT vanuit het koine staan waar het duidelijk om enkelvoud gaat.

quote:
Ik heb het geprobeerd uit te leggen zonder m'n eigen oogpunt, en de tekst zelf proberen te laten uitleggen.
Vanwege het gebruik van die tekst uit Daniel ben je daar ver mee gekomen. Ik denk dat de schrijvers van het NT vooral handig gebruik gemaakt hebben van teksten uit het OT om zo Jezus meer status te geven.

quote:
Spr 8:22-36 HSV 22 De HEERE bezat Mij aan het begin van Zijn weg, al vůůr Zijn werken, van oudsher. 23 Van eeuwigheid af ben Ik gezalfd geweest, vanaf het begin, vanaf de tijden voordat de aarde er was. 24 Toen er nog geen diepe wateren waren, werd Ik geboren, toen er nog geen bronnen waren, zwaar van water. 25 Voordat de bergen waren verzonken, vůůr de heuvels, werd Ik geboren. 26 Hij had de aarde en de velden nog niet gemaakt, evenmin het begin van de stofjes van de wereld. 27 Toen Hij de hemel gereedmaakte, was Ik daar, toen Hij een cirkel trok over het oppervlak van de watervloed, 28 toen Hij de wolken daarboven sterk maakte, Hij de bronnen van de watervloed versterkte, 29 toen Hij voor de zee zijn plaats bepaalde, zodat het water Zijn bevel niet zou overtreden, toen Hij de fundamenten van de aarde verordende, 30 was Ik bij Hem, Zijn Lievelingskind, Ik was dag aan dag Zijn bron van blijdschap, te allen tijde spelend voor Zijn aangezicht, 31 al spelend in de wereld van Zijn aardrijk. Mijn bron van blijdschap vond Ik bij de mensenkinderen. 32 Nu dan, kinderen, luister naar Mij: Welzalig zijn zij die Mijn wegen in acht nemen. 33 Luister naar vermaning en word wijs, verwerp die niet. 34 Welzalig is de mens die naar Mij luistert, door dag aan dag te waken aan Mijn poorten, door Mijn deurposten te bewaken. 35 Want wie Mij vindt, vindt het leven en verkrijgt de goedgunstigheid van de HEERE. 36 Wie echter tegen Mij zondigt, doet zijn ziel geweld aan. Allen die Mij haten, hebben de dood lief.

Kwam dat willekeurig tegen.

Dit is ook zo'n tekst. Het is vanuit de christologie gezien een nauwkeurige omschrijving wie Jezus de Christus is. De vraag is dan is deze tekst uit Spreuken profetisch? Of hebben ze de jood Jezus na diens dood allerlei eigenschappen toebedeeld om hem zo te veranderen van een zoon van een mens in een zoon van God? Ik denk dat laatste.

quote:
Wie is volgens jou het Woord?
Om deze vraag te beantwoorden geef ik liever antwoord op de vraag. Wat is het woord? Logos is gewoon het Woord. Of misschien beter gezegd Het uitgesproken woord. Voor wat betreft de relatie tussen Jezus en God zou je vanuit de bijbel dan kunnen stellen dat Het woord van God zich middels Jezus openbaarde.
Rest your mind in distant wilderness
Take your time and concentrate on it
Take a stand and make your hand a fist
We got a reason to resist
pi_176699821
quote:
0s.gif Op dinsdag 23 januari 2018 18:26 schreef Panterjong het volgende:

Vanwege het gebruik van die tekst uit Daniel ben je daar ver mee gekomen. Ik denk dat de schrijvers van het NT vooral handig gebruik gemaakt hebben van teksten uit het OT om zo Jezus meer status te geven.
En dat staat als een paal boven water !

quote:
Dit is ook zo'n tekst. Het is vanuit de christologie gezien een nauwkeurige omschrijving wie Jezus de Christus is. De vraag is dan is deze tekst uit Spreuken profetisch? Of hebben ze de jood Jezus na diens dood allerlei eigenschappen toebedeeld om hem zo te veranderen van een zoon van een mens in een zoon van God? Ik denk dat laatste.
Ik ook.
quote:
Om deze vraag te beantwoorden geef ik liever antwoord op de vraag. Wat is het woord? Logos is gewoon het Woord. Of misschien beter gezegd Het uitgesproken woord. Voor wat betreft de relatie tussen Jezus en God zou je vanuit de bijbel dan kunnen stellen dat Het woord van God zich middels Jezus openbaarde.
Of het logisch gevolg is dat God zich middels Jezus openbaarde. Logisch toch ?
Het Griekse woord λόγος of logos is een woord met verschillende betekenis, maar wordt meestal als "woord" vertaald; andere betekenissen zijn onder meer 'gedachte', 'taal', 'rede', 'principe', 'leerstelling' of 'logica'.
  dinsdag 23 januari 2018 @ 19:24:04 #171
40150 Manke
'tis but a scratch
pi_176700421
quote:
0s.gif Op dinsdag 23 januari 2018 18:26 schreef Panterjong het volgende:

[..]

Het doet mij sterk aan een ruimteschip denken. Vooral als je de beschrijving van de Heerlijkheid des Heren uit Ezechiel erbij leest.

[..]

Ik blijf achter de vertaling in het NT vanuit het koine staan waar het duidelijk om enkelvoud gaat.

[..]

Vanwege het gebruik van die tekst uit Daniel ben je daar ver mee gekomen. Ik denk dat de schrijvers van het NT vooral handig gebruik gemaakt hebben van teksten uit het OT om zo Jezus meer status te geven.

[..]

Dit is ook zo'n tekst. Het is vanuit de christologie gezien een nauwkeurige omschrijving wie Jezus de Christus is. De vraag is dan is deze tekst uit Spreuken profetisch? Of hebben ze de jood Jezus na diens dood allerlei eigenschappen toebedeeld om hem zo te veranderen van een zoon van een mens in een zoon van God? Ik denk dat laatste.

[..]

Om deze vraag te beantwoorden geef ik liever antwoord op de vraag. Wat is het woord? Logos is gewoon het Woord. Of misschien beter gezegd Het uitgesproken woord. Voor wat betreft de relatie tussen Jezus en God zou je vanuit de bijbel dan kunnen stellen dat Het woord van God zich middels Jezus openbaarde.
Ik heb spreuken nooit eerder gelezen, maar dit gedeelte gaat over de wijsheid, en maakt er ook een persoon van. Zoals je zag komt het overeen met Christus.

Heb 11:3 SV Door het geloof verstaan wij, dat de wereld door het woord Gods is toebereid, alzo dat de dingen, die men ziet, niet geworden zijn uit dingen, die gezien worden.

1Co 1:24 SV Maar hun, die geroepen zijn, beiden Joden en Grieken, prediken wij Christus, de kracht Gods, en de wijsheid Gods.


spreuken 8

Wat zijn woorden zonder wijsheid? :)


Jezus is zowel Zoon van God en Zoon des mensen volgens alle 4 evangeliŽn.
  dinsdag 23 januari 2018 @ 23:41:50 #172
458427 Panterjong
I Refuse Limitation
pi_176707849
quote:
1s.gif Op dinsdag 23 januari 2018 19:24 schreef Manke het volgende:

Jezus is zowel Zoon van God en Zoon des mensen volgens alle 4 evangeliŽn.
Daar bestaat geen twijfel over. Maar zoals gezegd is zoon van de mens een betere vertaling. Het is eigenaardig dat de vertalers voor het meervoud hebben gekozen, hiermee verdraaien ze het grondwoord.
Waar we verder tegenaan lopen is dat we allebei een andere invulling geven aan de begrippen. Maar das alleen maar fijn toch... :)
Rest your mind in distant wilderness
Take your time and concentrate on it
Take a stand and make your hand a fist
We got a reason to resist
pi_176711044
quote:
0s.gif Op dinsdag 23 januari 2018 23:41 schreef Panterjong het volgende:

[..]

Waar we verder tegenaan lopen is dat we allebei een andere invulling geven aan de begrippen. Maar das alleen maar fijn toch... :)
Ja, tot je je gaat afvragen dat als de god van de bijbel echt bestaat, waarom hij dan niet gewoon een duidelijke boodschap kon laten optekenen en vertalen die voor iedereen te begrijpen is, zonder ellenlange discussies.

Vooral als het belangrijk genoeg is om een kans te maken op een hiernamaals.

[ Bericht 0% gewijzigd door falling_away op 24-01-2018 11:40:41 ]
  woensdag 24 januari 2018 @ 14:08:03 #174
40150 Manke
'tis but a scratch
pi_176716474
quote:
0s.gif Op woensdag 24 januari 2018 09:09 schreef falling_away het volgende:

[..]

Ja, tot je je gaat afvragen dat als de god van de bijbel echt bestaat, waarom hij dan niet gewoon een duidelijke boodschap kon laten optekenen en vertalen die voor iedereen te begrijpen is, zonder ellenlange discussies.

Vooral als het belangrijk genoeg is om een kans te maken op een hiernamaals.
Zo dacht Mohammed er ook over, die ging calculus uitleggen met basis rekenen.

Maar de boodschap is juist duidelijk ťn compleet, maar men kijkt niet meer naar de boodschap zelf, eerder naar andere informatie erover die de boodschap het liefst poogt te ontkrachten.
Die gaan vaak in op de letter, maar het zijn de woorden die belangrijk zijn, dŪe zullen nooit vergaan.

De boodschap is van begin tot eind opgeschreven. Zonder tegenstrijdigheden; men zegt van wel, zodat het als onzin afgedaan kan worden, dat geeft ook rust.
Wie zelf zoekt zal vinden.

De boodschap is heel simpel.
Het begin van de bijbel gaat over de intreding van de zonde (onze schuld, maar iedereen geeft God de schuld), het einde gaat over de oplossing: het kruis (waarmee God de schuld op Zich nam), welke voor jou geldt als je in de Zoon gelooft, meer niet. Hoe mooi is dat?

De rest van de bijbel reflecteert alles zodat er geen excuus is om het als verzinsel af te doen. Zoals Jezus in het NT zegt: de boeken getuigen van Mij.

Tegen IsraŽl zei Hij: Ik ben gekomen in de Naam van Mijn Vader, en gij neemt Mij niet aan; zo een ander komt in zijn eigen naam, die zult gij aannemen.
pi_176717070
quote:
1s.gif Op woensdag 24 januari 2018 14:08 schreef Manke het volgende:

[..]

Maar de boodschap is juist duidelijk ťn compleet,

De boodschap is van begin tot eind opgeschreven. Zonder tegenstrijdigheden; men zegt van wel, zodat het als onzin afgedaan kan worden, dat geeft ook rust.
Wie zelf zoekt zal vinden.

Oke ik ben blij dat jij rust hebt gevonden in jouw interpretatie van de bijbel..
abonnementen ibood.com bol.com Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')