Ryan3 | zondag 24 september 2017 @ 13:02 |
Voordat we verder gaan, eerst even een lijstje van dingen die in vorige delen al heel vaak genoemd zijn, dan hebben we die vast gehad. Deze dingen hoef je dus NIET MEER te vermelden. De volgende steden/landen hadden/hebben verschillende namen: Congo / Zaïre Beijing / Peking Mumbai / Bombay Kolkata / Calcutta Madras / Chennai Birma / Myanmar Gorkum / Gorinchem 's-Hertogenbosch / Den Bosch 's-Gravenhage / Den Haag TV-programma's - Voor de Bassie & Adriaan-fans onder ons: de rol van Vlugge Japie werd door Bassie gespeeld, en die van de Baron (in het begin) door Adriaan (later door Paul van Gorcum); (ja, echt waar!) - Wicky de Viking is een jongetje Maar zijn stem wordt ingesproken door een vrouw, net als die van Bart Simpson - Dat 'Tatort' niet de naam is van de hoofdrolspeler uit die serie, maar 'plaats delict' (Tat-Ort) betekent (het 'daad-oord' dus eigenlijk); -Dat Dolf de kraai uit A.J. Kwak eigenlijk Hitler moet voorstellen. Afkortingen en merken/logo's - Horeca staat voor Hotel, Restaurant, Café - Benelux staat voor België, Nederland, Luxemburg - De naam van benzinepomp Q8 komt van Kuwait; - BP heeft zijn oorsprong in British Petroleum, niet in BenzinePomp. - HEMA: Hollandsche Eenheidsprijzen Maatschappij Amsterdam. - Tefal: Teflon en Aluminium. - Lego: afkorting van leg godt, wat Deens is voor speel goed. - ETOS: Eendracht, Toewijding, Overleg en Samenwerking. - TESO: Texels Eigen Stoomboot Onderneming. - Duo Penotti: PEters NOTenindustrie TIlburg. - PAGE: PApierfabriek GEnnep. - REMIA: De Rooijs Electrische Melangeer Inrichting Amersfoort. - CONIMEX: CONserven IMport EXport. - DAF: van Doornes Aanhangwagen Fabriek. - AVIKO: De Aardappel Verwerkende Industrie Keppel en Omstreken. - DELA: Draagt Elkanders Lasten. - FEBO: Ferdinand Bolstraat in Amsterdam (oprichter J.I.Borst begon in 1941 deze zaak. Van zijn baas in Ferdinand Bolstraat had hij veel geleerd). - IKEA: Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd (I.K. is de oprichter. In de E en de A woonde hij). - JOHMA: JOHan en MArtin (naar de oprichters Johan Schreur en zijn compagnon Martin). - KING: Kwaliteit In Niets Geëvenaard. - SLIGRO: Slippens Groothandel. - SRV: Samen Rationeel Verkopen. - ZWITSAL: Zwitserse Balsem. - Dat het sportmerk Asics heet, wat staat voor Anima Sana In Corpore Sano (een gezonde geest in een gezond lichaam), in plaats van Oasics. - Dat er 'Disney' in het bekende logo stond, en niet 'Disnep' of 'Gisnep'; - Dat 'rinse' in 'Rinse appelstroop' geen merk of plaatsnaam is, maar 'lichtelijk zuur' betekent - Brinta is de afkorting van BReakfast INstant TArwe - Dat het Fila is en niet fils Logo's Toblerone, beer in de berg: Amazon van A tot Z: NBC is een pauw: In de ruimte tussen de 'e' en de 'x' zit een pijl: LG heeft een pacman (of dit origineel het idee was is niet bekend): In het carrefourlogo zit een witte 'C': In de ruimte tussen de F en de vlag staat een 1: Unileverlogo is gemaakt van producten: Sony vaio. va = variabel, aangegeven met het golfje. Variabel = analoog. IO = 10 = digitaal + "input/output": Het SUN-logo. UN vormt de S: En het Enexis logo, bevat zowel de letter "E" als een stekker: Diversen - Dat er verschil zit tussen de knoopsluiting van een blouse(L) en overhemd(R); deze zijn gespiegeld. - Veel mensen kwamen er pas jaaaaaren later achter dat 'Ausfahrt' (in Duitsland) en 'Sortie' (in Frankrijk) géén plaatsnamen zijn, maar gewoon 'uitrit' betekent; - En dat 'Einbahnstraße' geen straatnaam is, maar gewoon een eenrichtingsweg aanduidt...; ('Waar sta je nu?' 'Ehhh... even kijken... oh, in de Einbahnstraße...!' ) - Dat de wereld vóór de uitvinding van de kleurentelevisie en de kleurenfotografie NIET zwart-wit was... - Dat er géén nieuwslezers, omroepsters of zelfs hele kinderkoren in je TV-toestel zitten, en dat die jou ook niet kunnen zien als je in de huiskamer staat...; - Dat de muziek niet elke keer weer live gezongen wordt als je je radio aanzet; - Oh ja, en dat TVP 'terugvindpost' betekent... en dat het niet zo gewaardeerd wordt als je alleen die afkorting post in een topic, zonder verder zelf wat zinnigs toe te voegen... (hint, hint ) - Dat OP 'openingspost' betekent (eentje zoals deze dus), de eerste reactie daarop een FiPo (First Post) heet, de tweede een SePo (Second Post) en ga zo maar door... En natuurlijk zijn er dan ook nog woorden die je altijd verkeerd gelezen hebt, zoals bommelding (bom-melding, ja), pollepel, pijpetuitje, en uiteraard ons eigen Fok!woord 'banaanvraag'... Voor dit soort dingen kan je terecht in het topic normale woorden die bij verkeerd lezen raar zijn Deze OP is hier te vinden. Game on. . | |
dopfles1 | zondag 24 september 2017 @ 13:05 |
Van die overhemden vind ik niet heel genderneutraal. Kunnen hier Kamervragen over gesteld worden aub? | |
bloempjuh | zondag 24 september 2017 @ 13:12 |
Weer een dingetje in het Engels waar ik nooit bij stil heb gestaan: In-laws zijn alle familieleden-in-law (brother-in-law, mother-in-law etc) | |
The_Temp | zondag 24 september 2017 @ 13:21 |
Ik dacht vroeger altijd dat een bikini alleen het bovenstukje was. En dat als vrouwen hun bikinilijn deden, ze dus hun borsthaar schoren | |
Opoefiets | maandag 25 september 2017 @ 10:59 |
Haha, aaaw! | |
Postbus100 | donderdag 28 september 2017 @ 18:40 |
Hoe het percentage luchtvochtigheid verband houdt met de condens op de ramen: duh | |
WodanIsGroot | donderdag 28 september 2017 @ 18:52 |
Maar is de zee dan 100% luchtvochtigheid? Dat snap ik nog steeds niet | |
spijkerbroek | donderdag 28 september 2017 @ 19:00 |
Luchtvochtigheid is de hoeveelheid vocht die in de lucht zit. Aangezien de zee geen lucht is, is "luchtvochtigheid van de zee" dus niet bestaand. | |
WodanIsGroot | donderdag 28 september 2017 @ 19:01 |
In de zee noemt men dat waterluchtigheid?:p | |
spijkerbroek | donderdag 28 september 2017 @ 19:03 |
Nee, men noemt het "nat" | |
Waterdrinker | donderdag 28 september 2017 @ 19:14 |
100% luchtvochtigheid betekent gewoon dat de lucht geheel verzadigd is en niet méér vocht op kan nemen. Vergelijk het met een kop thee en suiker. Je kunt niet oneindig suiker blijven toevoegen; op een gegeven moment lost het niet meer op. Je hebt dan een vloeistofsuikerheid (??) van 100% maar hebt geen kopje met 100% suiker en dus ook niet één grote suikerbonk. | |
Quotidien | donderdag 28 september 2017 @ 19:51 |
Wow dankje, nu weet ik weer wat voor een leuk scheikunde juffrouw in de tweede had | |
Beathoven | donderdag 28 september 2017 @ 20:51 |
En daarom herinner je je weinig meer van de inhoud. Gelukkig zijn we hier met een heleboel lelijke mensen om je te kunnen helpen. | |
Rtificial | maandag 2 oktober 2017 @ 16:25 |
Wat leuk om in dit topic gekwoot te worden Is al lang geleden dat ik hier nog eens gelurkt heb | |
Bosbeetle | maandag 2 oktober 2017 @ 16:26 |
en had ze een hoge luchtvochtigheid | |
Postbus100 | maandag 2 oktober 2017 @ 16:29 |
En jij bedankt voor je heldere uitleg! Stond vanmorgen na het douchen voor een beslagen spiegel toen ik opnieuw aan je verhaal moest denken en ging beredeneren dat de afzuiger aan moest / deur open om de luchtvochtigheid naar beneden te krijgen en zo de spiegel schoon te maken. Ja, echt nuttige kennis! Nee, gewoon een hoge vochtigheid | |
Bosbeetle | maandag 2 oktober 2017 @ 16:29 |
Dus daarom ook een hoge luchtvochtigheid om haar heen... | |
Postbus100 | maandag 2 oktober 2017 @ 16:31 |
| |
RokStarr | maandag 2 oktober 2017 @ 16:51 |
Sopsopsop tijdens de les? | |
deedeetee | dinsdag 3 oktober 2017 @ 20:58 |
Altijd gedacht dat met * kegelvorm * men deze kegels bedoelde. Heb me dus vaker verbaast dat dit niet leek te kloppen. Las vandaag in een boek over chinezen die op het land werken met kegelvormige hoeden op en toen toch maar eens ff gegoogled, want ik wist wat voor hoofddeksel er daar gedragen wordt. Dit is dus de kegel die men bedoelt als er over kegelvorm wordt gesproken : LOL hoe heb ik dat nu niet eerder kunnen begrijpen ? | |
bloempjuh | woensdag 4 oktober 2017 @ 20:18 |
Eentje die ik me laatst herinnerde: toen ik nog een klein bloempjuh was, dacht ik dat de uitroep 'sound of a bitch' was, ipv 'son'. | |
Beathoven | woensdag 4 oktober 2017 @ 20:45 |
Je zit er ook weer niet zo ver naast. De kegels om mee te kegelen waren oorspronkelijk kegelvormig. Althans, dat was in Nederland het geval. Zie de oorspronkelijke kegels op dit schilderij van Jan Steen. (Grote versie op wikipedia) Vandaar de naam kegelen in Nederland. | |
Dingest | woensdag 4 oktober 2017 @ 23:31 |
Als luisteraar van Just A Minute: dat 'Minute' in 'Minute Waltz' niet de 'minuut'-betekenis heeft, maar de 'heel klein'-betekenis In het Nederlands noemen we het ook de Minutenwals, ook al is het nooit de bedoeling geweest dat het in een minuut gespeeld wordt. Chopin zou geïnspireerd zijn door een klein hondje dat met zijn staart speelde, en de eigenlijke titel is 'Valse du Petit Chien'; 'Wals van een kleine hond'. | |
Postbus100 | woensdag 4 oktober 2017 @ 23:33 |
Misschien heet een minuut daarom wel een minuut | |
Dingest | donderdag 5 oktober 2017 @ 00:53 |
Het komt inderdaad - samen met de boogminuut - uit het Latijn; 'pars minuta prima', 'eerste kleine deel'. Het woord seconde is afgeleid van 'pars minuta seconda' - 'tweede kleine deel' (als in 'het kleine deel van het kleine deel' - er was ook nog een derde kleine deel voor 1/60ste van een seconde). Maar waar 'second' in alle betekenissen dezelfde klank heeft, hebben minuut-minute en klein-minute twee verschillende uitspraken, en nagenoeg iedereen gebruikt dus die eerste versie voor de wals. Deels omdat de minuut-minute natuurlijk veel meer alledaags is, maar ook omdat er dus een misvatting heerst dat de wals een minuut duurt of in een minuut gespeeld moet worden [ Bericht 0% gewijzigd door Dingest op 05-10-2017 02:20:34 ] | |
dodoria | donderdag 5 oktober 2017 @ 01:33 |
Heb je het nu over de uitspraak in het Engels? Want het woord 'minute' wordt wel degelijk verschillend uitgesproken afhankelijk van de betekenis in het Engels in mijn ervaring. Of bedoelde je de uitspraak in de specifieke wals titel? Want dan heb ik niks gezegd. | |
Dingest | donderdag 5 oktober 2017 @ 02:20 |
Alleen voor de wals bedoelde ik hier, ja Zal het even editten | |
Beathoven | donderdag 5 oktober 2017 @ 05:31 |
De minuet. idd afgeleid van minutus, wat klein betekend. Men zet kleine stappen bij de dans die vaak in 3/4 is, maar ook een 2/4 kan zijn. | |
-J-D- | donderdag 5 oktober 2017 @ 15:19 |
betekent | |
Weltschmerz | donderdag 5 oktober 2017 @ 15:46 |
Ik dacht altijd dat de 'Acte van Verlatinghe uit 1581 zo heette omdat de Nederlandse provincien besloten het koninkrijk van Spanje te verlaten. Maar eigenlijk is het een rechtsfilosofisch doortimmerd juridisch document dat diens troon verlaten verklaard wegens het schenden van de rechten van de lage landen. Het had dus veel meer het karakter van een juridische vaststelling dan van een juridische actie.
| |
T-zooi | donderdag 5 oktober 2017 @ 15:56 |
Ik had pas tegen het eind van mijn middelbare school door dat in het oud Nederlandsch 'ende' gewoon 'en' betekende en niet 'en, de ' Toen pas begreep ik wat meer over de titels van boeken als 'Karel ende Elegast. ' Dat vertellen ze ook niet voordat je gaat lezen. 😑 | |
Beathoven | donderdag 5 oktober 2017 @ 16:14 |
Geinig.. maakt meteen ook een koppeling tussen and en 'ende'. In het Engels.hebben ze m nog en kunnen ze m niet weglaten | |
spijkerbroek | donderdag 5 oktober 2017 @ 16:15 |
En und in Duitsland. | |
magnetronkoffie | donderdag 5 oktober 2017 @ 16:59 |
NU zie ik dit pas! | |
Postbus100 | donderdag 5 oktober 2017 @ 17:09 |
Hier kwam ik achter vlak na de ramp op Sint Maarten: Je hebt het Rode Kruis en het Rode Kruis. De ene is de ICRC (International Committee of the Red Cross). Het Comité tracht op basis van de Verdragen van Genève de slachtoffers van internationale oorlogen en burgeroorlogen te beschermen en bij te staan. Het opereert als neutrale tussenpersoon in geval van gewapende conflicten en onlusten. Het Comité bewaakt de toepassing van de internationale humanitaire conventies, verspreidt kennis erover en werkt aan de ontwikkeling ervan. Tot slot biedt het Internationale Comité van het Rode Kruis humanitaire hulp aan oorlogsslachtoffers, spoort vermiste personen op, probeert gescheiden families te herenigen en bezoekt gevangenen. https://nl.wikipedia.org/(...)9_van_het_Rode_Kruis En de andere is de IFRC (International Federation of Red Cross). De federatie wil de humanitaire acties van nationale verenigingen ondersteunen en aanmoedigen. Het doel is het behoud en de bevordering van de vrede in de wereld door menselijk lijden te voorkomen en te verlichten. Daarom ondersteunt en coördineert de federatie hulpacties voor slachtoffers van rampen. Bovendien stimuleert de federatie gemeenschapsdiensten die nationale verenigingen ontwikkelen, hoofdzakelijk gezondheidsprojecten. https://nl.wikipedia.org/(...)lve_Maanverenigingen Blijf het vaag vinden | |
Beathoven | donderdag 5 oktober 2017 @ 17:32 |
Twee divisies onder dezelfde noemer? Wat is daar vaag aan? | |
Postbus100 | donderdag 5 oktober 2017 @ 17:34 |
Dat het niet dezelfde organisatie is? En dat ik het vaag blijf vinden waar nou precies het verschil in zit. Hoe weet ik wanneer ik met het Committee of met de Federatie te maken heb? | |
Beathoven | donderdag 5 oktober 2017 @ 17:50 |
Het valt onder dezelfde paraplu International Red Cross and Red Crescent Movement Dus als je hulp nodig hebt kun je dat verwachten en zullen ze je niet doorverwijzen. En natuurlijk heeft iedere grote religieuze stroming z'n eigen symbool [ Bericht 9% gewijzigd door Beathoven op 05-10-2017 18:00:03 ] | |
Postbus100 | donderdag 5 oktober 2017 @ 18:17 |
Oja, ik zie het: De Internationale Rode Kruisbeweging bestaat uit drie onderdelen: • nationale Rode Kruis- en Rode Halve Maanverenigingen (onder meer het Nederlandse Rode Kruis en het Belgische Rode Kruis die de eerste Rode Kruisvereniging in een land oprichtte) • Internationaal Comité van het Rode Kruis of ICRC • Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maanverenigingen of IFRC Binnen elk land kan één nationale Rode Kruis- of Rode Halve Maanvereniging worden opgericht. Deze vervult humanitaire taken die beantwoorden aan de specifieke behoeften van de bevolking in haar land. (bron: wikipedia) Hm, zit het dus toch nog weer anders in elkaar dan ik dacht. Ik kwam erachter toen ik op Twitter dat gebeuren rondom Sint Maarten wilde volgen en het Rode Kruis ineens meerdere accounts bleek te hebben. | |
Beathoven | donderdag 5 oktober 2017 @ 18:32 |
Over kruisen gesproken. Het heeft bij mij trouwens nog wel even geduurd tot ik me realiseerde dat Europa bol staat met de Christelijke kruisen op vlaggen. Sommige Horizontaal, sommige diagonaal, sommige in de vorm van een plus. Ook de vlag van de geconfedereerde staten is er eentje. | |
Faux. | donderdag 5 oktober 2017 @ 18:37 |
Dan heb ik er ook nog wel eentje, als we het over kruisen hebben. Ik heb me nooit gerealiseerd dat als je een kerk van bovenaf bekijkt, het ook de vorm van een kruis heeft. | |
Beathoven | donderdag 5 oktober 2017 @ 18:44 |
Niet allemaal, maar veel kerken hebben idd de vorm wel ergens in hun plattegrond. Zoals ook veel christelijke scholen een ichtus-visje in hun ontwerp hebben laten stoppen. Als een school een grote ovale ruimte heeft dan kun je er vergif op innemen dat het van bovenaf zo'n visje moet voorstellen.. | |
Scootmobiel | maandag 9 oktober 2017 @ 10:30 |
Ik heb heel lang gedacht dat zeerovers (piraten) alleen iets van vroeger waren. Met de bekende ooglap en zo. Was verbaasd om te lezen dat dat ook tegenwoordig nog steeds een probleem is, o.a. bij Somalië.... | |
Ryan3 | maandag 9 oktober 2017 @ 10:46 |
Dan te bedenken dat de Romeinen dat dus louter zagen als een instrument om misdadigers ter dood te veroordelen. Dus stel we draaien de klok paar honderd jaar door en er staan ineens op heel veel vlaggen een guillotine. | |
Ryan3 | maandag 9 oktober 2017 @ 10:51 |
Katholieke kerken alleen dacht ik. En dan het Latijnse kruis. Dus verticale balk langer dan horizontale balk, waarbij bij het Griekse kruis beide balken even lang zijn. | |
RokStarr | maandag 9 oktober 2017 @ 19:26 |
De link tussen Neneh Cherry en Eagle-Eye Cherry leg ik ook nu pas... | |
Beathoven | maandag 9 oktober 2017 @ 21:09 |
En beide bezitten de Zweedse nationaliteit. | |
Bosbeetle | maandag 9 oktober 2017 @ 21:10 |
En hun pa Don Cherry dan? | |
dodoria | dinsdag 10 oktober 2017 @ 00:21 |
dat dacht ik ook altijd! Al wist ik wel dat het een vaststellingsdocument was, dat de vertegenwoordigers van de kroon hun taken verzaakten had ik het nooit zo gezien... bedankt voor deze verlichting! | |
Lunatiek | dinsdag 10 oktober 2017 @ 00:40 |
Met de "bovenkant" van het kruis naar het oosten en in sommige steden met meerdere kerken de kerken gerangschikt als een groot kruis (kerkenkruis). | |
Lunatiek | dinsdag 10 oktober 2017 @ 00:47 |
Nee, het zijn middeleeuwse kerken. Dus ook die later protestants werden. En sommige kerken hebben een + vorm (Grieks kruis), al dan niet later uitgebreid tot een latijns kruis. | |
blessed19 | dinsdag 10 oktober 2017 @ 06:34 |
Als je een washand met zeep gebruikt tijdens het douchen, dan moet je daarmee eens over je beslagen spiegel halen. Dan heb je meteen een heldere spiegel zonder dat die meteen weer beslagen wordt. Wat precies de theorie erachter is weet ik niet, maar het is wel verrekte handig! | |
Postbus100 | dinsdag 10 oktober 2017 @ 10:22 |
Dank voor deze huishoudtip, maar ik gebruik geen washandjes met zeep. Als ik echt snel de spiegel nodig heb, gebruik ik de föhn. Werkt ook erg goed. En de theorie daarachter snap ik dan weer wel, dankzij die user hier. | |
spijkerbroek | dinsdag 10 oktober 2017 @ 10:33 |
Het beslaan van een spiegel is eigenlijk niks meer dan dat er hele kleine druppeltjes water op de spiegel blijven zitten. Daardoor vervormt het beeld dat we in de spiegel zien en we zien ons eigen spiegelbeeld vaag of helemaal niet. Zeep zorgt ervoor dat die druppeltjes geen druppeltjes meer vormen, maar zich "uitspreiden" over het oppervlak (de spiegel). Zeep breekt de oppervlaktespanning van de waterdruppels. Er komt als het ware een heel dun egaal laagje water op de spiegel te zitten. Wij kunnen zonder problemen door dat laagje heen kijken, omdat het laagje het licht niet meer vervormt. Na verloop van tijd zal de zeep wegspoelen van de spiegel, waardoor de spiegel weer beslaat. [ Bericht 1% gewijzigd door spijkerbroek op 10-10-2017 10:38:52 ] | |
Weltschmerz | dinsdag 10 oktober 2017 @ 10:42 |
Ik meende dat ze in Florence ooit op het idee kwamen de kathedraal aanzienlijk te vergroten door van de lengtebalk van het kruis de dwarsbalk te maken. Zover is het nooit gekomen, maar er staat een heel eind verderop nog steeds een facade van wat de voorkant van de nieuwe kathedraal had moeten worden. Dus blijkbaar is die orientatie niet altijd even belangrijk geweest. Het is sowieso een beetje fijnslijperij, maar het declaratoire karakter ervan maakt het ook tot zo'n verlicht document. Ik weet niet hoe dat nu is, maar deze periode uit de vaderlandse geschiedenis kreeg ik op de lagere school, terwijl je op de middelbare school de achtergronden veel beter begrijpt. | |
Bas_Verstappen | dinsdag 10 oktober 2017 @ 18:24 |
Ik dacht altijd dat Tina Turner een vrouw was | |
TomDooley | dinsdag 10 oktober 2017 @ 19:09 |
Dat gat in de steel van een steelpan... is om de pollepel in te zetten. Niet om hem aan op te hangen. De stem van Alfred J. Kwak is ook ingesproken door een vrouw. | |
deedeetee | dinsdag 10 oktober 2017 @ 19:17 |
Geloof ik niks van. Lijkt me zeer onpraktisch want als je met de pollepel in b.v. saus geroerd hebt en die dan met de steel in dat gat zet loopt de saus langs de pollepel naar beneden. Geeft een knoeiboel op de steel van de pollepel en de steelpan. | |
TomDooley | dinsdag 10 oktober 2017 @ 19:27 |
Je moet natuurlijk wel even je saus afvegen als er zoveel op zit. En hem er goed inzetten. Achterkant van de pollepel door het gat, dan ligt de voorkant boven de pan. Even voor de duidelijkheid, de lepel zet je er niet rechtop in, hij staat bijna horizontaal geklemd. | |
TomDooley | dinsdag 10 oktober 2017 @ 19:28 |
Alsjeblieft | |
deedeetee | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:23 |
Nu snap ik het beter maar ik zou het nog steeds veel te omslachtig vinden. Ik leg gewoon de pollepel op een bordje samen met spatels e.d. die ik gebruik tijdens het koken. | |
Dunnevandale | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:24 |
Niet iedere steelpan heeft toch zo'n gleufje ? Er zijn er ook met een rond gat. (Waarmee ik niet wil zeggen dat ik het een belachelijk idee vind 😀) . | |
Dunnevandale | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:26 |
Edit:ik keek net naar mijn steelpannetje van 3 euro en die heeft dus ook een gleufje | |
TomDooley | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:41 |
Ik doe het al jaren zo en de mijne heeft een rond gat | |
Beathoven | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:43 |
Bart Simpson e.v.a. ook. Stemmen van kinderen in cartoons worden bijna altijd door vrouwen ingesproken want met kinderen zit je aan vele restricties vast want kinderarbeid is verboden en bovendien zou je met zo'n karakter dan om de paar jaar van stem-acteur moeten wisselen. Of je moet ze voor ze baard in de keel krijgen castreren zoals wijlen Michael Jackson.. | |
Dunnevandale | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:44 |
Haha geweldig!Ik was een beetje voorbarig blijkbaar. | |
Maraca | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:44 |
Is dat van dat gat in een steelpan niet eerder een lifehack dan dat het er echt voor is gemaakt? | |
Beathoven | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:46 |
Wat dat gat in de steelpan betreft. Het was een goede gewoonte om je pannen op te hangen in de keuken. Dat het ook voor pollepels praktisch is, is een tweede. Het vergiet met de bolle kant naar onderen in de pan doen en zo afgieten schijnt dan wel weer oorspronkelijk zo bedoelt te zijn. | |
JayHovah | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:52 |
Lijkt me eerder een "life-hack" dan een speciaal ontworpen functie. Het gaatje lijkt me toch echt gemaakt om de steelpan aan op te hangen imo. | |
JayHovah | dinsdag 10 oktober 2017 @ 20:53 |
GMTA | |
Bzzzzt | dinsdag 10 oktober 2017 @ 21:23 |
doe je altijd de pasta in de pan als het water nog niet kookt? | |
TomDooley | dinsdag 10 oktober 2017 @ 21:30 |
De foto is van internet. | |
TomDooley | dinsdag 10 oktober 2017 @ 21:33 |
Geen flauw idee of het een lifehack is, mijn oma deed het al zo. | |
spijkerbroek | dinsdag 10 oktober 2017 @ 21:34 |
"Life hacks" Tips and tricks zijn het. Heeft niks met life en al helemaal niks met hacks te maken. Meest kansloze term ooit. | |
Beathoven | dinsdag 10 oktober 2017 @ 22:09 |
Dat men de vlag van het Verenigd Koninkrijk 'Royal blue' als kleur voor het schotse deel van de vlag gegeven heeft. Dat deze redelijk afwijkt van de echte Schotse vlag was me bekend, alhoewel het vaag is dat de Schotten het accepteerden dat men de koninklijke saus over de vlag heeft gegoten terwijl de rode banen van het Engelse kruis gewoon dezelfde kleur vertegenwoordigen als het origineel. Maar wat ik niet wist is dat Engeland deels in dezelfde kleur speelt De kleur lijkt op de vlag alleen lijkt het op de vlag veel lichter dan op het tenue, wat er waarschijnlijk mee te maken heeft dat de vlag meer licht opvangt. anyway, aparte kleur. | |
LintuxCx | woensdag 11 oktober 2017 @ 02:41 |
Over de Britse vlag gesproken, wel eens opgemerkt dat 'ie asymmetrisch is? Heeft bij mij lang geduurd... | |
JayHovah | woensdag 11 oktober 2017 @ 03:55 |
Dit is Harry Kane in het shirt van Tottenham Hotspur en niet in het tenue van Engeland... | |
Beathoven | woensdag 11 oktober 2017 @ 04:18 |
Het is idd a-symmetrisch, maar wel in balans. De balans zit 'm in dat als je het diagonale kruis zou doortrekken de onderste kant van de balk aan de andere kant de bovenste raakt. Daarmee krijgt het de perfectie in de imperfectie, net als bij een gezicht dat eigenlijk nooit perfect symmetrisch is (bijna alles wat perfect symmetrisch is, is saai), maar de helften complementeren elkaar wel. Dat is een stukje kunst. Naast dat men de ingepaste vlag van Schotland van een andere kleur blauw voorzag, werd de vlag van St.Patrick (dat Ierland "zou moeten" vertegenwoordigen) er zo te lezen ook met de haren bijgesleept, waarschijnlijk met het excuus dat het 't gat wel mooi opvulde.. Een vlag die de schotse niet is + een vlag die de ieren niet vertegenwoordigd 2/3e 'inventions' in 1 vlag dus Geeft de arrogantie van het koningshuis ook wel mooi aan. Buiten dat het een mooi ontwerp is, maakte men geen aanpassingen aan t Engelse kruis. [ Bericht 4% gewijzigd door Beathoven op 11-10-2017 07:28:47 ] | |
Postbus100 | woensdag 11 oktober 2017 @ 09:04 |
interessante weetjes over de Britse vlag. Ik had al wel een idee dat de vlag niet helemaal klopte, maar kon er nooit de vinger op leggen. | |
Beathoven | woensdag 11 oktober 2017 @ 18:40 |
Ik ben erachter dat gekromde TV-schermen pure marketing-onzin zijn. Flatscreens zijn tov CRTs energie-zuiniger, lichter en makkelijker ergens neer te zetten. Maar gekromde tv-schermen bieden helemaal 0 aan voordeel. In grote bioscopen is over de gehele breedte het scherm gekromd, maar het geeft de kijker in het midden de illusie van een plat scherm. Bij een gekromde TV moet je wel een enorme zaal beslaan wil je dat effect bereiken. In plaats daarvan is het gewoon een oled-tech-demonstratie als in 'nu hebben we organische leds en we kunnen iets krom maken dus doen we dat ook'. Dus heb je gewoon een kromme TV. | |
Teslynd | zaterdag 14 oktober 2017 @ 01:24 |
Ik vind het wel een belachelijk idee: kan gevaarlijk uitpakken en zeker als het zoals op de foto om een gasfornuis gaat. | |
Postbus100 | zondag 22 oktober 2017 @ 12:54 |
Dat Baarle-Nassau niet slechts één Belgische enclave is binnen Nederland, maar dat het een verzameling losse brokjes zijn | |
H_T | zondag 22 oktober 2017 @ 13:21 |
Inclusief tegenenclaves | |
Postbus100 | zondag 22 oktober 2017 @ 13:21 |
Yeah | |
Beathoven | zondag 22 oktober 2017 @ 17:46 |
Je bedoelt Baarle-Hertog Nassau is van Nederland Op het einde van de 12e eeuw ontstond er een grensconflict tussen Hertog Hendrik I van Brabant en Graaf Dirk VII van Holland. De laatste wilde zijn invloed naar het zuiden uitbreiden, terwijl Hendrik I liever een buffer tussen zijn hertogdom en het expansieve graafschap Holland wenste. Aldus sloot de hertog een bondgenootschap met de Heer van Breda, Godfried II van Schoten. Deze werd uiteindelijk, in 1198, leenman van de hertog, maar kon in ruil daarvoor een groot stuk land aan zijn bezit toevoegen, waarin een aantal enclaves lagen die aan de Abdij van Thorn of de hertog toebehoorden. Een dergelijk patroon was in die tijd niet ongebruikelijk. In de buurt van Baarle is de grens echter nimmer gecorrigeerd, ook niet toen in 1648 de grens tussen de Spaanse en de Staatse gebieden werd vastgesteld, en al evenmin toen België zich in 1830 losmaakte van Nederland. [ Bericht 9% gewijzigd door Beathoven op 22-10-2017 17:52:23 ] | |
Postbus100 | zondag 22 oktober 2017 @ 18:05 |
Ah, nog een weetje | |
Beathoven | zondag 22 oktober 2017 @ 19:57 |
Dat één van de redenen dat er eind jaren '70 en 80 zoveel space-games waren er mee te maken had dat men niet zo moeilijk wilde doen met achtergronden en kleuren | |
Ryan3 | zondag 22 oktober 2017 @ 23:24 |
Schrijnwerker op zijn Vlaams wordt vertaald op netflix ondertiteling als klusjesman. Klopt dat, is dat de nieuwe vertaling van dat woord? | |
spijkerbroek | zondag 22 oktober 2017 @ 23:49 |
Niet echt iets voor dit topic. Type "schrijnwerker" in Google in en druk op Enter. Succes. | |
Coppi | maandag 23 oktober 2017 @ 01:35 |
Ik heb nooit begrepen waarom het wapen van het Verenigd Koninkrijk een onderschrift had in het Frans. Frankrijk was toch altijd de grote antagonist van het VK. De onderspreuk luidt: Dieu et mon droit: Naar aanleiding van de vlag een paar posts hiervoor eindelijk eens opgezocht waar dit vandaan komt. Blijkbaar was ik alweer vergeten dat Engeland sinds 1066 door Franse (Normandische) koningen geregereerd werd (Slag bij Fastings/Bayeux etc). De taal aan het hof was dus nog eeuwen Frans. Dus ook toen de wapenspreuk eind 14e eeuw officieel Dieu et mon droit werd. | |
Coppi | maandag 23 oktober 2017 @ 01:43 |
Nu ik toch bezig ben. Het wapen van Wales heeft een Duitse wapenspreuk: Ich Dien
| |
yosander | maandag 23 oktober 2017 @ 02:02 |
En daardoor kunnen wij hedendaags nog Belgisch vuurwerk kopen in 'Nederland' | |
Beathoven | maandag 23 oktober 2017 @ 02:51 |
Engelsen hebben de Engelse taal "verfranst" aan het hof, zowel qua vocabulair als accent (denk aan de hoorbare (zachte) 'r' in Amerikaans Engels waar je bij Brits Engels Ca zegt ipv Car (of beter: kɑː vs kɑːr ). Die hele verfransing leidde tot 'high received pronunciation' van het koningshuis, wat ultiem bekakt is en daar is uiteindelijk 'received pronunciation' "voor het volk" van afgeleid ("BBC Engels"). Er wordt geschreven dat het plattere Amerikaanse Engels van oorsprong dichter bij het Engels staat dat vroeger onder de Engelse bevolking werd gesproken. En in sommige districten in Engeland heeft men een uitspraak die iets dichter bij de Amerikaanse staat. [ Bericht 2% gewijzigd door Beathoven op 23-10-2017 03:03:09 ] | |
nanuk | maandag 23 oktober 2017 @ 08:23 |
Bij het kroegspel Space Invaders kwamen de ruimtewezens naar beneden, Elke keer als ze een stukje lager kwamen veranderde de kleur. Als je goed keek kon je zien dat het een zwart/wit monitor was met daaroverheen gekleurde strookjes geplakt. | |
Beathoven | maandag 23 oktober 2017 @ 08:29 |
Die overlays deden t goed. Space invaders had ook een bug die men tot feature bombardeerde. Hoe minder sprites er op het scherm waren na diverse kills, des te sneller de overgebleven sprites werden tot de laatste op turbo ging. Zal wel een geheugen en processor-issue zijn geweest. Maar het droeg bij aan de herspeelbaarheid. | |
nanuk | maandag 23 oktober 2017 @ 08:54 |
Dat had je later ook met spelletjes die voor een 8086 processor (XT) waren geschreven en op een (80)286 (AT) of nieuwer ging spelen. Dan had je heel snel game over. | |
Dingest | maandag 23 oktober 2017 @ 11:05 |
De Normandiërs introduceerden bij hun binnenkomst ook vrijwel alle moderne ‘Engelse’ namen (William is een verbastering van Guillaume), en zij hadden als elite ook weinig te maken met het simpele boerenvolk. Dus waar die met ‘cow’, ‘chicken’, ‘pig’ en ‘sheep’ te maken hadden in dagelijks omgang, kende de elite het alleen op de manier waarop het op hun bordje kwam. Zodoende kent de Engelse keuken niet deze woorden, maar spreken ze over het vanuit het Frans verbasterd ‘beef’, ‘poultry’, ‘pork’ en ‘mutton’. | |
Dingest | maandag 23 oktober 2017 @ 11:15 |
Shakespeare hoort ook met een veel grover, dieper accent met meer resonantie uitgesproken te worden eigenlijk Het London van die tijd was (qua accent) veel meer een (inter)nationaal mengelmoesje (en was het nog steeds toen de eerste luitjes naar Amerika vertrokken). Een stel experts dragen het bij tijd en wijlen voor in dat accent - wat volgens sommigen wat Amerikaans of zelfs als een piratenaccent klinkt - en dan blijkt dat er echt veel meer woordgrappen en rijm inzitten dan je in modern Engels zou terugvinden (omdat uitspraak sindsdien is veranderd: bijv. 'loins' en 'lines' hadden destijds dezelfde uitspraak, en bijv. 'proved' en 'loved' rijmden toen op elkaar). [ Bericht 0% gewijzigd door Dingest op 23-10-2017 11:23:44 ] | |
Coppi | maandag 23 oktober 2017 @ 22:37 |
Dat zijn de betere weetjes. dat heb ik mij ook lang afgevraagd hoe dat zat. | |
nanuk | dinsdag 24 oktober 2017 @ 08:03 |
In de tijd van 'papa fume un pipe' wel eens afgevraagd hoe je Willem nou kan vertalen met Guillaume. Door inderdaad het andersom te doen en het Engelse William als tussenstap te nemen klinkt het op eens wel logisch. | |
Coritchando | dinsdag 24 oktober 2017 @ 08:14 |
Wat ik dan nog niet snap is waarom in de US iedereen die "William" heet "Bill" genoemd wordt? | |
Bart | dinsdag 24 oktober 2017 @ 10:09 |
Die is wel degelijk symmetrisch hoor. Puntsymmetrisch om precies te zijn. | |
Jentin | maandag 20 november 2017 @ 11:39 |
Dat Alanis Morissette níet zingt: 'And now the smoking side of your cigarette breaks' (wat ik al een uiterst rare tekst vond), maar 'A no smoking sign on you cigarette break.' | |
bloempjuh | maandag 20 november 2017 @ 11:52 |
Ik vind 'jouw' versie best logisch. Als de rook-kant van je sigaret (in tegenstelling tot het filter, wat ook vervelend is) breekt, is dat best rot. | |
Beathoven | maandag 20 november 2017 @ 13:29 |
Dat Saarland een land was en het een "Scandinavische" vlag en nationale voetbalploeg had. | |
Weltschmerz | maandag 20 november 2017 @ 14:20 |
Voor de mensen die laat zijn met het begrijpen van ironie: Ik bij nader inzien toch niet zo. Als kind heb ik een tijd gedacht dat een trein bagons had omdat ik het niet helemaal goed had verstaan, in het Spaans ligt de uitspraak van de 'V' ergens tussen de W en de B in. Dus ze liggen misschien toch wat dichter bij elkaar dan je in eerste instantie zou zeggen. | |
cherrycoke | woensdag 29 november 2017 @ 20:19 |
jail en prison zijn niet hetzelfde als iemand in jail zit dan is hij of zij afwachting van het proces en minder dan een jaar, als iemand in prison zit dan ben je veroordeeld voor meer dan een jaar. | |
Ryan3 | woensdag 29 november 2017 @ 20:27 |
County jail idd, je hebt de netflix Lock-up series gezien wrs? | |
cherrycoke | woensdag 29 november 2017 @ 20:29 |
| |
Ryan3 | woensdag 29 november 2017 @ 20:31 |
Wel aardige series an sich. Geeft je wel ook te denken over het opsluiten van mensen toch. Het is niet ideaal. | |
Maraca | woensdag 29 november 2017 @ 20:35 |
Dat het lukraak is en niet lulkraak | |
MMaRsu | woensdag 29 november 2017 @ 20:37 |
Wat vrouwen willen. | |
Postbus100 | woensdag 29 november 2017 @ 21:53 |
Ben je er eindelijk uit? Wat heb je ontdekt? | |
Postbus100 | woensdag 29 november 2017 @ 21:54 |
| |
nanuk | donderdag 30 november 2017 @ 09:11 |
Dat SCUBA, de Amerikaanse term voor duikapparatuur een afkorting is van Self Contained Underwater Breathing Apparatus | |
WodanIsGroot | donderdag 30 november 2017 @ 09:21 |
Ahhhh | |
Soetchun | vrijdag 15 december 2017 @ 12:28 |
Ik kom er net achter (na 33 jaar) de ze in het nummer 'do they know it's christmas' van Band aid "feed the world" zingen in plaats van het "freedom woohoohoo" dat ik altijd hoorde. | |
RokStarr | vrijdag 15 december 2017 @ 12:52 |
Thanks, die is voor mij ook nieuw! | |
bloempjuh | vrijdag 15 december 2017 @ 13:26 |
Dat weet ik ook pas sinds vorig jaar, toen mijn (Schotse) verloofde ineens heel hard begon te lachen door mijn meezingkunsten. Ik heb wel meer liedjes waarvan ik de klanken ken, maar geen interesse heb in de werkelijke woorden. | |
Donnie-Brasco | vrijdag 15 december 2017 @ 13:35 |
Whut Wist je dat niet | |
qajariaq | vrijdag 15 december 2017 @ 13:36 |
Eigenlijk versta ik over het algemeen weinig van songteksten. De Nederlandse vaak dan iets beter mede omdat die teksten vaak meer bedoeld zijn om te verstaan (chansons / balades). Ik doe er veelal dan ook geen moeite voor om te verzinnen waar een tekst over gaat. | |
Ciscus | vrijdag 15 december 2017 @ 13:57 |
Ik zong jarenlang Sexpatrol ipv Sad But True...daar was ooit een apart topic over, volgens mij. | |
Twoflower | vrijdag 15 december 2017 @ 14:09 |
Zoek maar eens op 'mama appelsap'. Meer dan genoeg resultaten. link | |
_Arual_ | vrijdag 15 december 2017 @ 15:19 |
Heal the woooooorld Make it a better place For you and for me and the entire ... USA | |
Beathoven | zaterdag 16 december 2017 @ 00:35 |
edit: de update is beter [ Bericht 30% gewijzigd door Beathoven op 16-12-2017 02:12:48 ] | |
WodanIsGroot | zaterdag 16 december 2017 @ 00:49 |
Zekerweten? ,,De zegswijze is volgens het Genootschap Onze Taal[1] ontstaan als versterkende verlenging uit een samenvoeging van de klanknabootsing 'tierelier(e)' en uitdrukkingen als 'het loopt als een lier', waarbij het kan gaan om een lier als hijswerktuig of als muziekinstrument. Het eerste deel van het woord komt van dezelfde 'wortel' als 'tieren', dat oorspronkelijk 'heldere tonen laten horen' betekende. Er bestaan ook uitdrukkingen als 'gaan gelijk een lier des zondags' of 'op den zondag' en 'gaan gelijk een lier op een stok'. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal vermeldt bij 'tierelier(e)': 'Nabootsing van een eenvoudig, opgewekt muzikaal geluid, inzonderheid van gezang'.'' https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Tierelier | |
Beathoven | zaterdag 16 december 2017 @ 02:09 |
makes sense Zat er dus naast, ik zat 't op te zoeken onder afbeeldingen, had wel ff wat meer achtergrondinfo kunnen gebruiken. kleine aanvulling van onze taal trouwens Wellicht gaat het oorspronkelijk om het muziekinstrument, maar het is ook mogelijk dat op het hijswerktuig werd gedoeld. Het Groot Uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) vermeldt bij dat gaat als een lier dat lier hier het hijswerktuig is. Als een tierelier wordt niet genoemd als variant. | |
Geerd | zondag 25 maart 2018 @ 03:29 |
Jaren lang en nog steeds.....las je een nieuwsbericht over pieterbaan centrum...en ik snap het nog steeds niet wat hebben die lui met dolfijnen te maken | |
SlugGuts | zondag 25 maart 2018 @ 03:55 |
Dingen invullen wat je zelf wat mensen denken of doen. Dus het vooral bij jezelf houden. | |
raptorix | zondag 25 maart 2018 @ 05:26 |
Je weet ook waar Jeep vandaan komt? | |
raptorix | zondag 25 maart 2018 @ 05:30 |
Dat is in Nederland ook zo, een huis van bewaring verblijf je tot je veroordeling, gevangenis kom je als je veroordeeld bent, er zijn ook verschillen, een HVB is over het algemeen meer sober dan een gevangenis, zo is er geen uitgebreid programma en ben je niet verplicht tot arbeid. In een gevangenis is werken verplicht (of je moet een educatie programma volgen) en zijn gevangenen van 9 tot 9 uit hun cel. Mensen met kortere straffen zitten hun straf doorgaans in half open kampen uit, iets waar normale gevangen voor in aanmerking komen gedurende de laatste 18 maanden van hun straf, de laatste 6 maanden mag je in volledig open detentie doorbrengen, in de praktijk mag je elk weekend naar huis, en verblijf je alleen s'avonds in de instelling. | |
Dingest | zondag 25 maart 2018 @ 12:09 |
Voordat je zegt 'GP - General Purpose': de etymologie van Jeep is onduidelijk en er is geen historisch consensus over Er zijn meerdere verhalen over de oorsprong en allen zijn niet echt te verifiëren. Het probleem met GP is dat 'jeep' ook al een term was voordat de oorlog begon, en dus voordat de Willy's MB en Ford GPWs - waar G voor Government en P voor het geschut stond - jeeps in productie kwamen. Voor de komst van die lichte terreinwagens werden andere terreinwagens (Dodge Command) en zelfs enkele vliegtuigen ook al aangeduid als een jeep of jeep carrier. Het lijkt al terug te gaan tot WWI toen het iets van een nieuw recruit of een ongetest of kleine militaire voertuig betekende. Al tijdens testritten werd de Willy's wagen al geïdentificeerd door soldaten als 'een jeep'. Los hiervan was er nog in de jaren '30 een personage in de populaire Popeye-strip dat Eugene the Jeep heette. Het was een wezen uit de vierde dimensie dat wezenlijk overal kon komen. Die 'go anywhere'-eigenschap was ook van toepassing op de terreinwagens uit dezelfde periode die (voor die tijd) op bijna magische wijze elk probleem aan leek te kunnen, en vele soldaten zouden het daarom als bijnaam 'Jeep' hebben gegeven. De iets latere lichte Willy's MB deed daar nog een schepje bovenop. De exacte oorsprong blijft dus onduidelijk, en is waarschijnlijk een samensmelting van al deze dingen (al dan niet met GP als 'backronym', wat de verspreiding ongetwijfeld heeft geholpen). Het is zelfs best mogelijk dat diverse groepen mensen (WWI-veteranen, de engineers, en WWII-soldaten en pers) elk hun eigen oorsprong eraan heeft gegeven Humvee komt wel van de afkorting HMMVV. | |
cherrycoke | zondag 25 maart 2018 @ 12:54 |
nooit geweten dit | |
raptorix | zondag 25 maart 2018 @ 14:30 |
Dat soort dingen wil je ook niet weten kan ik je uit eigen ervaring vertellen | |
Teslynd | maandag 26 maart 2018 @ 01:12 |
Waar is Roodkapje eigenlijk gebleven? | |
Hallojo | maandag 26 maart 2018 @ 08:35 |
Die is naar grootmoeder om koekjes te brengen. | |
Joweh | woensdag 28 maart 2018 @ 15:40 |
Beter laat dan nooit: William wordt vaak afgekort tot roepnaam Bill, omdat het eerst verbasterd naar Billy, en als men daaraan gewend is wordt dat het meer volwassen Bill. Waarom het dan niet simpelweg Will geworden is? Omdat je je kind liever niet wil roepen met 'Willy!'. Aldus een Amerikaan aan wie ik vroeg waarom zijn roepnaam Bill was en zijn doopnaam William. | |
Dingest | woensdag 28 maart 2018 @ 16:41 |
Dat is wel heel anekdotisch Eén van de oudere en meest gebruikte verklaringen (want zekerheid is er niet over) is dat veel namen gebruikt werden in 'rhyming slang', meestal bij kinderen, zodat Will Bill werd en Rick (van Richard) Dick. Een aantal taaldeskundigen menen dat William-Bill komt doordat wanneer mensen dat kinderrijmen doen - Jowehtje-Powehtje - we het tweede woord automatisch een bepaalde beginletter geven dat wel dezelfde basis heeft in hoe je mond de klank vormt. Dus de versie van William is dan Willy-Billy. Soms blijft het tweede deel dan 'hangen' als het woord dat gebruikt wordt - dit is ook de basis van Cockney Rhyming Slang. Afkortingen kwam op deze manier in de middeleeuwen al vaker voor: van bijvoorbeeld Margeret komt Meg en Peggy (Meggy-Peggy) en van Robert Rob en Bob (Robby-Bobby maar ook Nob, Dob en Hob). Wat ook hielp is dat de B duidelijker en harder is qua klank dan de W. En niet iedereen schreef even duidelijk of netjes, waardoor verbasteringen/spelvarianten snel plaatsvonden. Shakespeare heeft zijn eigen naam zelden of nooit op dezelfde manier geschreven qua spelling. Nieuwe namen konden ook eenvoudig ontstaan als de schrijver ze verkeerd verstonden, zeker als ze uit een andere taal kwamen. Dat Wiliam dus van Guillaume komt, en nog tal van onherkenbare varianten of afstammelingen kent in andere talen, zegt al genoeg | |
Bosbeetle | woensdag 28 maart 2018 @ 16:46 |
He says his name is William but Im sure it's Bill or Billy or Mac or Buddy. | |
Lunatiek | woensdag 28 maart 2018 @ 19:40 |
Verklaart ook Edward > Ed > Ted > Ned | |
padlarf | donderdag 29 maart 2018 @ 07:20 |
Ted komt denk ik van Theodore | |
Lunatiek | donderdag 29 maart 2018 @ 07:51 |
Dat kan, maar niet elke Ted is een Theodore. | |
padlarf | donderdag 29 maart 2018 @ 07:52 |
Ah ja, terecht punt natuurlijk. Eerst wakker worden, dan posten... | |
vencodark | zaterdag 31 maart 2018 @ 00:16 |
Het is ‘genderdysforie’ en niet, zoals ik het altijd las: genderdysstrofie’. | |
bonke | zaterdag 31 maart 2018 @ 08:44 |
verstandkiezen zijn eigenlijk de tanden die helemaal achter in je bek staan dus ver stand kiezen en dus niks met je verstand te maken hebben ( zoals ze wel een zeggen ) | |
Sometimes | zaterdag 31 maart 2018 @ 08:50 |
Die heb ik ook wel eens gehoord. In het Engels heten ze wisdom teeth. | |
Bleie | zaterdag 31 maart 2018 @ 08:51 |
Mooi verhaal, maar niet waarschijnlijk. https://onzetaal.nl/taaladvies/verstandskies/ | |
magnetronkoffie | zaterdag 31 maart 2018 @ 13:59 |
Ik ben er pasgeleden pas achter gekomen dat 1969 niet gewoon een geweldige zomer was (met heel veel goed weer enzo) maar dat het "The summer of love" was vanwege de 69 Ik dacht dat ze "Free the world" zongen | |
magnetronkoffie | zaterdag 31 maart 2018 @ 14:01 |
Ik weet nog steeds niet wat er hier gezongen wordt (vanaf ongeveer halverwege) | |
H_T | zaterdag 31 maart 2018 @ 15:12 |
Ik versta 'get the one, here's your crown'. Geen idee of dat ergens op slaat | |
magnetronkoffie | zaterdag 31 maart 2018 @ 15:31 |
Zou kunnen. Ik dacht dat het de OST van Beowulf was of zo (ken die film niet). | |
spijkerbroek | zaterdag 31 maart 2018 @ 17:21 |
Staat in de comments. "Let the morning take you down Let the morning take you higher" | |
ITrade | zaterdag 31 maart 2018 @ 23:34 |
Ik begreep pas op een jaar of 19-20 dat geld eigenlijk helemaal geen echte waarde vertegenwoordigd en de overheid hier maar al te graag gebruik van maakt. | |
Beathoven | zondag 1 april 2018 @ 00:40 |
Geinig dat woord 'echt', wat maakt iets echt voor je? Als de pastoor 't inwijdt met heilig water oid? | |
Lunatiek | zondag 1 april 2018 @ 10:08 |
Ik denk dat bedoeld wordt dat ge goudstandaard niet meer wordt gehanteerd. | |
Montov | zondag 1 april 2018 @ 12:04 |
Alsof goud wel echte waarde heeft (niet als kritiek tegen jou bedoeld). | |
opgebaarde | zondag 1 april 2018 @ 13:13 |
Ik denk dat je een foutje maakt. Goud wordt vanwege zijn eigenschappen veel gebruikt. Niet zo zeer omdat wij het ‘mooi’ vinden. | |
magnetronkoffie | zondag 1 april 2018 @ 13:46 |
Thanks! Toen ik daarnaar zocht in de comments, bestond die comment nog niet | |
Beathoven | zondag 1 april 2018 @ 15:34 |
Maar de waarde van goud mbt muntgeld werd wel zo ongeveer gedefinieerd door de gevoelswaarde. Dus eigenlijk wel vanwege z'n mooiheid. Beetje als het knikkeren op het schoolplein waarbij kinderen meer waarde kopelen aan mooiere knikkers. Dat is eigenlijk de eerste kennismaking met de handelsmarkt. | |
Weltschmerz | maandag 2 april 2018 @ 16:06 |
Nee hoor. Goud heeft een aantal bijzonder eigenschappen. Zo reageert het bijna nergens mee, het is uitstekend te vormen en heeft een opvallend hoog soortelijk gewicht. Dat maakt het geschikt voor muntgeld. | |
opgebaarde | maandag 2 april 2018 @ 16:14 |
Lang geleden ja + de stabiele voorraad. Tegenwoordig is goud onmisbaar in de industrie | |
Bosbeetle | dinsdag 10 april 2018 @ 15:10 |
Dat suffrage stemrecht betekend en dat womens suffrage dus vrouwen stemrecht is, en dat de suffragette beweging de feministische beweging was voor vrouwen stemrecht. Heb op de een of andere manier dat nooit helemaal goed vertaald en in mijn hoofd iets van suffering erbij gehaald in mijn hoofd... | |
thabit | dinsdag 10 april 2018 @ 15:17 |
Nooit Civilization gespeeld? | |
Bosbeetle | dinsdag 10 april 2018 @ 15:56 |
jawel en zelfs daar verkeerd beoordeeld | |
spijkerbroek | dinsdag 10 april 2018 @ 16:17 |
Women's Suffering zou idd gewoon een maatschappelijke vooruitgang moeten zijn | |
Bosbeetle | woensdag 4 juli 2018 @ 12:06 |
Ik hoor net dat guus geluk een gans is Ik vraag me wel af hoe de familiare relaties lopen en hoe een gans een neef van een eend kan zijn maar toch lijkt het zo te zijn. https://www.donaldduck.nl/duckipedia/g/guus-geluk/ Onderaan de pagina. | |
Candaasje | woensdag 4 juli 2018 @ 12:14 |
Wat Guus en Donald van elkaar zijn mag je zelf uitzoeken, ik ben slecht in het benoemen van familiebanden | |
Meke | woensdag 4 juli 2018 @ 12:41 |
Neven dus (zoals in het vrolijke weekblad ook altijd beschreven ), hun vaders zijn broers. Ik vind Donald en Katrien trouwens ook nog dicht op elkaar zitten Gelukkig hebben ze geen gezamenlijk nageslacht | |
Bosbeetle | woensdag 4 juli 2018 @ 12:52 |
In dit geval verdenk ik oma duck van meerdere partners dan alleen wilhelmus, want haar ene zoon lijkt een eend te zijn en de andere een gans Ohnee wacht fortunus is aangetouwd, daar komt het ganzen bloed dus vandaan. Donald en Guus zijn dus neven maar niet omdat hun vaders broers zijn maar de vader van donald is de broer van de moeder van guus. | |
Meke | woensdag 4 juli 2018 @ 12:54 |
Hmm bij nader inzicht lijkt Fortunus Geluk wellicht aangetrouwd, want de moeder van Guus lijkt sowieso een kind van Oma Duck te zijn | |
Bosbeetle | woensdag 4 juli 2018 @ 12:54 |
idd zie hierboven | |
Meke | woensdag 4 juli 2018 @ 12:55 |
| |
TheWhiteCowboy | woensdag 4 juli 2018 @ 12:55 |
Katrien duck is geen familie van hem en heeft net als de nichtjes een comple eigen lijn. | |
Bosbeetle | woensdag 4 juli 2018 @ 12:55 |
Wat ik ook niet wist is dat gijs dus wel familie is en niet zomaar een knecht van oma achterneefje dus. | |
Tokus | woensdag 4 juli 2018 @ 12:55 |
zie je die tak die van Katrien naar rechts loopt, naar een andere boom? Juist... | |
Meke | woensdag 4 juli 2018 @ 12:56 |
Oja, ik zie het Dit is niet de meest duidelijke weergave van een stamboom | |
Bosbeetle | woensdag 4 juli 2018 @ 12:58 |
Gijs is dus een waterhoen/eend/gans mix | |
Brett-Anderson | donderdag 19 juli 2018 @ 03:43 |
Om even aan te haken en mee te praten; meteen maar even over die piraten met hun ooglapjes. Daar kwam ik een tijd geleden achter dat ze die droegen om hun ogen te trainen zodat ze beter in het donker kunnen zien. Het klinkt ook wel logisch dat ze schepen 's nachts aanvielen ipv overdags zoals je in veel geromatiseerde piratenfilms ziet. Het zou goed kunnen dat ik dat zelfs hier op dit forum heb gelezen. 2) Dat het best wel fout is om yoku dekimashita tegen een Japanner te zeggen. Ipv "goed gedaan/goed werk" betekent het in de praktijk iets als "goed zo, jochie!". Beter is "sasugu desu". 3) Dat trainers niet hetzelfde betekent als trainings/joggingbroek. Wat betekent het wel? Nou, hetzelfde dat wij sneakers noemen. En dat kennen de Britten niet. | |
Brett-Anderson | donderdag 19 juli 2018 @ 03:52 |
Hahaha oh wat leuk. Toevallig kwam ik er achter dat Sabena ook niet zomaar een naam was. Dat stond voor la Societé Anonyme Belge d'Exploitation de la Navigation Aérienne. Ahum, dat kon ik niet uit het hoofd. Leuk kwisvraagje. | |
DatDitKanJoh | donderdag 19 juli 2018 @ 06:44 |
Ik kwam er zojuist achter dat die balkjes tussen boodschappen blijkbaar beurtbalkjes worden genoemd. | |
naatje_1 | donderdag 19 juli 2018 @ 06:46 |
Waar een topic op FOK! allemaal wel niet handig voor is | |
Beathoven | donderdag 19 juli 2018 @ 08:11 |
Het is meer een hypothese dat ze een lapje voor één oog hadden om dat oog te laten wennen aan t donker en zo snel konden switchen tussen buiten op het dek en binnen in de kajuit. Een van de vele verschillen tussen woorden in het Amerikaans Engels en Brits Engels. En in Nederland en daarbuiten maakt men er vaak maar een ratjetoe van. https://en.oxforddictiona(...)h-and-american-terms | |
DatDitKanJoh | donderdag 19 juli 2018 @ 09:45 |
FOKking handig ( ) | |
Beathoven | donderdag 19 juli 2018 @ 09:50 |
Over do-re-mi.. Unlike Brigitta’s governess, I’m going to correct you: they are not completely nonsensical. These sounds (or, to be precise, five of them) were originally the first syllables of full, meaningful words, albeit ones in Latin: Ut queant laxis resonare fibris, Mira gestorum famuli tuorum, Solve polluti labii reatum, Sancte Iohannes (Translated loosely: So that your servants may, with loosened voices, resound the wonders of your deeds, clean the guilt from our stained lips, O Saint John.) | |
DatDitKanJoh | donderdag 19 juli 2018 @ 10:08 |
Weer wat geleerd. Al weet ik nu niet wie John is maar ok. Goeie vent denk ik wel | |
Beathoven | donderdag 19 juli 2018 @ 10:12 |
Saint John is de Heilige Johannes. | |
DatDitKanJoh | donderdag 19 juli 2018 @ 10:14 |
Ohja, das waar. Al die naamsverbasteringen ook | |
#ANONIEM | donderdag 19 juli 2018 @ 14:49 |
Ik heb 'altijd' gedacht dat dit een percolator heette: Blijkt dat dus een dompelaar te zijn. Anti-climax van jewelste. [ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 19-07-2018 14:49:30 ] | |
Mo_Muffin | donderdag 19 juli 2018 @ 14:54 |
Enig idee hoe dit misverstand tot stand is gekomen? | |
#ANONIEM | donderdag 19 juli 2018 @ 14:55 |
Eerlijk waar geen idee. Ik ben altijd al een raar kind geweest. | |
Domnivoor | donderdag 19 juli 2018 @ 15:06 |
Ik heb jarenlang gedacht dat die metalen dingen die overal op straat liggen wel erg veel op slagroompatronen leken. Niet zo heel lang geleden kwam ik erachter dat het inderdaad slagroompatronen zijn | |
H_T | donderdag 19 juli 2018 @ 16:21 |
Toch opvallend he, hoe vaak mensen ineens liters slagroom nodig hebben op een parkeerplaats | |
Klaploper | donderdag 19 juli 2018 @ 16:27 |
Maar wat is dat? | |
Mo_Muffin | donderdag 19 juli 2018 @ 17:04 |
Ga eens op onderzoek uit. | |
Kaneelstokje | donderdag 19 juli 2018 @ 17:06 |
Lachgas patronen. | |
#ANONIEM | donderdag 19 juli 2018 @ 17:36 |
Een los verwarmingselement om water aan de kook te brengen. Een voorloper van de waterkoker, zeg maar. | |
CaseJunky | vrijdag 20 juli 2018 @ 12:20 |
Zelfde patronen gebruiken we ook bij CO2 geweren. | |
Domnivoor | vrijdag 20 juli 2018 @ 12:57 |
Ah oke. Zo'n shot zal wel hard aankomen denk ik. | |
CaseJunky | vrijdag 20 juli 2018 @ 13:41 |
Niet veel harder dan een normale buks, is puur model afhankelijk. Het is vooral makkelijker. | |
#ANONIEM | vrijdag 20 juli 2018 @ 15:52 |
Dat Adidas naar de oprichter is vernoemd, Adolf Dassler. | |
Da hopman | vrijdag 20 juli 2018 @ 15:55 |
Een gloeispiraal. Ooit was er hier in het klooster brand door ontstaan waarop een brandweerman zich afvroeg wat een non met een spiraaltje moest. | |
JayHovah | vrijdag 20 juli 2018 @ 16:38 |
Hij richtte Adidas samen met zijn broer Rudolph op. Na een ruzie startte Rudolph zijn eigen sportmerk...Puma. Ik geloof dat in hun geboortedorp zelfs een vete onder de inwoners leeft, waar de ene helft in Adidas loopt en de andere helft demonstratief in Puma. | |
JayHovah | vrijdag 20 juli 2018 @ 17:20 |
Kleine toevoeging van Wikipedia:
| |
Brett-Anderson | zaterdag 21 juli 2018 @ 17:32 |
Die luchtdrukpatronen gebruiken ze toch om te inhaleren of wat? Deze hoeveelheden weggegooide buisjes tref ik ook geregeld aan bij mij in de buurt op, eh, plaatsen waar je na zonsondergang het beste even niet kunt komen. Wat betreft het woord sneakers had ik dit andersom ook wel eens met het woordje "period". Ik kende dit alleen als "full stop" en omdat ik niet doorhad dat dit Amerikaans-Engels was vertaalde ik dit naar mijn gevoel als; (en daarmee) basta!* Lang gedacht dat dit ook de betekenis was. Hoe Spitsbergen op de eilandgroep Svalbard in de noordelijke ijszee aan zijn naam komt is velen bekend en deze historische feiten vind ik zeer fascinerend. Bij de naam van het stadje Longyearbyen had ik altijd al de indruk dat die naam heel dicht bij het Engels kwam, maar je zou het wel uitspreken als Lon-gye-arby-en, toen heb ik het maar eens opgezocht. Dat bleek ook geen gek vermoeden, Longyearbyen is vernoemd naar de achternaam van de Amerikaan J.M. Longyear. Een eeuw geleden scheen het nog Longyear City te hebben geheten. * De oorsprong van het woord basta zou van het Spaans of Italiaans komen met de betekenis "genoeg!" en zou zijn gebruikt sinds 1610. Het woord basta werd ook gebruikt als synoniem voor knuppel, in de vroege geschiedenis van de speelkaarten stonden er personen afgebeeld met knuppels (basta's) als voorloper van de klaveren. Klaveren zijn clubs in het Engels, dus is er mogelijk een verband dat dit nog waar is ook? Dit zou ik eens nog verder moeten uitzoeken.. Misschien dat de diepe betekenis van basta! dan was; hey en nou genoeg, anders mep ik je met de knuppel. [ Bericht 1% gewijzigd door Brett-Anderson op 21-07-2018 17:43:30 ] | |
Brett-Anderson | zaterdag 21 juli 2018 @ 18:03 |
Bedankt. Dat is een heel leuk lijstje. Dat heb ik zeer aandachtig bekeken. Ik keek even op toen ik het volgende las: UK boiler suit US coveralls Ik hoor wel eens dat sommigen het nog een ketelpak noemen in oude films bijvoorbeeld, maar coveralls? Als in overalls. Is dat misschien waarom dat tegenwoordig alleen nog als een overall bekend is. Amerikanen noemen het trouwens ook wel boiler suits. | |
Beathoven | zaterdag 21 juli 2018 @ 18:56 |
Overall heb je ook in US als in b.v. overall en overall dress. Over alles. | |
Dingest | zaterdag 21 juli 2018 @ 19:40 |
De UK-term is van oudsher boilersuit (als in ketelpak, want juist voor dat soort werk is het uitgevonden - een variant hierop is het 'siren suit', een ketelpak dat je snel aantrok in WWII wanneer de sirenes afgingen en je snel naar een schuilkelder oid moet. Churchill droeg veel (speciaal vervaardigde) siren suits). Maar gaandeweg is in de UK (en de rest van Europa) de term 'overall' populairder geworden. In de VS is de term inderdaad 'coverall' - met 'overall' wordt daar vaak eerder zo'n type mee bedoeld ('bib-and-brace overall'): Ik heb ergens een boekje van James May waarin hij een punt maakte dat een licht aangepast 'siren suit' het ideale kledingstuk voor echte mannen zou zijn | |
winterapfel | zondag 22 juli 2018 @ 10:59 |
Frans is nooit mijn sterkste taal geweest. Ik heb als kind gewoon bedacht dat barbapapa een hoopje klei was (dat je dus in alle vormen kan kneden) en geen logica gezien in de naam... Zit ik in een restaurant naar de Duits-Franse menukaart te kijken, zie ik staan: - Unser Zuckerwatten-Eis - Notre Glace barbe à papa Barbapapa is gewoon gemodelleerd en vernoemd naar een suikerspin!! | |
la_perle_rouge | zondag 22 juli 2018 @ 11:47 |
Dat wist ik niet, maar dat er vroeger "ut" werd gezongen ipv 'do" dan weer wel. Dankzij de Gildebroeders: Gildebroeders, maak plezieren Met muziek vroeg ende laat Laat ons nu de jaarfeest vieren Van de maagd Cecilia Zing, speel ter ere van dees maged: La-sol-fa-mi-re-ut Fa-sol-la, Cecilia Span nu bas, keel en violen Speel op citer, harp en fluit Maak van vreugde capriolen ‘t Ere van dees weerde bruid Zing, speel ter ere van dees maged: La-sol-fa-mi-re-ut Fa-sol-la, Cecilia | |
_Arual_ | zondag 22 juli 2018 @ 12:31 |
‘Papa’s baard’ | |
winterapfel | zondag 22 juli 2018 @ 14:27 |
| |
Beathoven | zondag 22 juli 2018 @ 18:36 |
Engelse wipkipedia, #1 The inspiration for Barbapapa came by chance in the Luxembourg Garden in Paris one day in May 1970. While walking in the park with Annette Tison, Talus Taylor thought he heard a child ask his parents for something called "Baa baa baa baa". Not speaking French, he asked Tison what the words meant. She explained that the child was asking for a treat called Barbe à papa (cotton candy). Later at a restaurant, the couple began to draw on the tablecloth, and came up with a character inspired by the candy: a pink and round character. When it came time to give it a name, Barbapapa came naturally.[2] Several European publishers expressed interest in Barbapapa but did not wish to embark on spending the publishing cost. Frank Fehmers Productions, an Agent who later became a publisher, subsequently set up a co-production and the first edition was published in French, by L'École des Loisirs, in British English, by the Ernest Benn Company, and in American English by the Henry Z. Walck Co. | |
ShippedFromTheNetherlands | dinsdag 14 augustus 2018 @ 14:43 |
Dat sting geen band is | |
Weltschmerz | woensdag 15 augustus 2018 @ 14:24 |
Wel mooi dat zo'n vondst zich over de wereld verspreid heeft en overal een eigen(aardige) naam heeft gekregen: Cotton Candy Suikerspin Zucchero Filato Zuckerwatten Barbe a Papa | |
Skeletor. | woensdag 15 augustus 2018 @ 23:19 |
Wattacukor in het Hongaars . Watta is watten, cukor is suiker. | |
ArtistA | donderdag 16 augustus 2018 @ 00:01 |
| |
Beathoven | donderdag 16 augustus 2018 @ 10:35 |
Klopt maar hij heeft ooit de halve band van Wynton Marsalis ingelijfd voor een album en technisch gezien krijg je er altijd een band aan vaste en gastmuzikanten bij. | |
Geerd | vrijdag 17 augustus 2018 @ 02:20 |
Waarom als je een film kijkt zie je de eerste 5 tot 10 min allemaal namen in beeld..production desinger, casting, director of fotografie etc etc... Is dat voor andere filmmakers die de film kijken en dan goh dat is een goede ? Of zijn er echt mensen die al die namen bijhouden,,,, | |
naatje_1 | vrijdag 17 augustus 2018 @ 02:23 |
Dat is gewoon credit krijgen voor het werk dat gedaan is. De credits aan het begin zijn de 'hoofdcredits' omdat die het meeste opvallen, als je weet welk casting director het was en je ziet weer een film met die casting director dan grotere kans dat die film ook goede invulling acteurs heeft als eerste ook goed was op dat vlak. | |
Geerd | vrijdag 17 augustus 2018 @ 02:24 |
Ja precies dus niet alleen voor de kijker maar ook voor eventueel nieuwe filmmaker .... | |
Beathoven | vrijdag 17 augustus 2018 @ 08:20 |
De traditie is natuurlijkerwijs ook wat van boeken geleend en doorgezet in stomme films waarbij je bij boeken niet een hele cast en crew hebt maar vaak slechts de auteur en uitgever. Het maakt ook deel uit van een figuurlijk theatergordijn dat langzaam opengetrokken wordt dat weer deel uitmaakt van het totale establishment. En omdat het geen harde regel is worden de credits en zelfs de naam van de film tegenwoordig ook weleens een enkele keer weggelaten en pas op het einde vermeld. | |
Walter81 | vrijdag 17 augustus 2018 @ 10:41 |
Wat er op televisie helaas vervolgens gewoon weer afgeknipt wordt... Dan wil je weten hoe een bepaalde acteur ook al weer heet, of wie de muziek gemaakt heeft, en kan je het niet terug zien. | |
Beathoven | vrijdag 17 augustus 2018 @ 10:53 |
Ze gaan er vanuit dat mensen dat wel op internet opzoeken. Op TV en vooral bij de commercielen worden de kantjes er vaak letterlijk afgeknipt. Hoofdzakelijk omdat de gemiddelde kijker bij de credits aan het einde van een film wegzapt en het voor dat punt beter is om flitsende reclameblokken te laten zien. | |
H_T | vrijdag 17 augustus 2018 @ 10:59 |
Tegenwoordig gaan ze ook wel eens meteen door met het volgende programma, om dan pas na een kwartier of zo het reclameblok in te starten met het idee dat je dan al zo in het programma zit dat je wel blijft hangen | |
Beathoven | vrijdag 17 augustus 2018 @ 11:01 |
Ghostbusters was trouwens de eerste film waarbij men (noodgedwongen) de titel niet liet zien op de filmposter. Deze trend is later doorgezet bij o.a. Batman, Spiderman en vele andere films. | |
qajariaq | vrijdag 17 augustus 2018 @ 11:05 |
Vertel eens verder? Wat voor nood was dat dan? | |
Walter81 | vrijdag 17 augustus 2018 @ 12:05 |
Inderdaad. Reclame tussen 2 programma's is een uitstekend moment om te kijken wat er op een andere zender is. Tijdens een programma onderbreken is veiliger. En is je wel eens opgevallen dat als er op een bepaalde zender reclame tijdens een programma is, en je gaat zappen, dat álle (commerciële) zenders dan gelijktijdig reclame hebben? Zo blijf je niet hangen op een andere zender, want ook dáár is het dan niet de moeite waard om te kijken. | |
LTVDK | vrijdag 17 augustus 2018 @ 12:22 |
http://www.cracked.com/ar(...)iously-terrible.html Kort samengevat komt het er op neer dat de naam Ghostbusters al voor een andere serie was vastgelegd en ten tijde van de promotie nog niet was afkocht. | |
qajariaq | vrijdag 17 augustus 2018 @ 12:39 |
Prachtig verhaal! Dank voor dat. De volgende quote heb ik hartelijk om moeten lachen. . | |
spierbal | maandag 27 augustus 2018 @ 06:50 |
Dan heb ik er ook nog een. Voordat het reclameblok begint, dan verdwijnt de Zenderlogo ongeveer 10 seconde van de voren uit het programma. | |
Hallojo | maandag 27 augustus 2018 @ 10:56 |
Waarom zou dat zijn? | |
Walter81 | maandag 27 augustus 2018 @ 16:25 |
Dan heb je mooi de tijd om de afstandsbediening te pakken en te gaan zappen, nog voordat de reclame begonnen is | |
Beathoven | maandag 27 augustus 2018 @ 16:43 |
Misschien zit er een filosofie achter maar het kan ook om esthetische redenen zijn gedaan om de overgang iets te verzachten als in een soort van visuele aankondiging. | |
#ANONIEM | maandag 27 augustus 2018 @ 17:36 |
Sinds kort wordt ook het RTL4 logo grijs een tijdje nadat t programma begonnen is. Iemand een idee waarom dat dan is? | |
Starmanelon | maandag 27 augustus 2018 @ 18:23 |
Je mag best eens een keer op bezoek komen als je er toch bent. | |
rareman1 | maandag 27 augustus 2018 @ 21:38 |
Het viel mij laatst op dat het symbool om YouTube full screen af te sluiten op die van de Wehrmacht lijkt. Zal wel niet de bedoeling zijn maar goed | |
Iemand91 | maandag 27 augustus 2018 @ 21:56 |
De adverteerders willen de logo's niet hebben. De NPO is daar mee begonnen omdat ze bang waren voor schadeclaims van eigenaren van plasmatelevisies dat die felle logo's zouden inbranden. | |
ArtistA | maandag 27 augustus 2018 @ 23:07 |
Ik snap nog steeds niet wat nu een hoge of lage drukgebied is. | |
#ANONIEM | maandag 27 augustus 2018 @ 23:39 |
Tot een half jaar geleden heb ik Venray altijd uitgesproken als “Venreej” ipv “Venrahj” :’) Tot ik de naam op de radio hoorde en dacht uhh wat? | |
spijkerbroek | maandag 27 augustus 2018 @ 23:40 |
Een hogedrukgebied is een gebied met een hoge luchtdruk. Een lagedrukgebied is een gebied met een lage luchtdruk. | |
Cat-astrophe | maandag 27 augustus 2018 @ 23:43 |
Hoe spreek je Charlois uit? | |
Crystal86 | dinsdag 28 augustus 2018 @ 00:13 |
Zoiets heb ik andersom. Ik dacht altijd dat je Biblebelt uit moest spreken als ''bieble-belt'' | |
#ANONIEM | dinsdag 28 augustus 2018 @ 00:49 |
Ik ken het niet eens, maar zou nu Tjarloowiee zeggen? Ook heb ik overigend mosterd dille uitgesproken als mosters diejje, op z’n Frans zegmaar zoals “vanille” hahaha kwam er echt een maand geleden achter dat het letterlijk gewoon dille is.. Sindsdien is het een sport geworden in mijn hockeyteam om me te betrappen op rare uitspraken [ Bericht 5% gewijzigd door #ANONIEM op 28-08-2018 00:50:43 ] | |
#ANONIEM | dinsdag 28 augustus 2018 @ 00:49 |
Haha ja en als je er dan achterkomt voel je je zo dom! | |
Oriente | dinsdag 28 augustus 2018 @ 00:53 |
Alles uit de OP | |
nanuk | dinsdag 28 augustus 2018 @ 08:20 |
Iets in het midden tussen sjarlwah en sjarlewah (hele korte e dus) | |
Klaploper | dinsdag 28 augustus 2018 @ 08:25 |
Maar het is sjaarloos. Als je het over de wijk in Rotterdam hebt. | |
Beathoven | dinsdag 28 augustus 2018 @ 08:28 |
Charlois (uitspraak sjaarloos (klemtoon op eerste lettergreep) /'ʃaːrlous/ | |
Walter81 | dinsdag 28 augustus 2018 @ 10:30 |
dat -lois spreek je uit als -loos. De -oi- is een -oo- klank, net als in Oisterwijk, Goirle, Oirschot. | |
Cat-astrophe | dinsdag 28 augustus 2018 @ 10:35 |
Die bedoelde ik Een dingetje wat ik tot een paar jaar geleden niet wist. | |
nanuk | dinsdag 28 augustus 2018 @ 11:11 |
Ik snap hem, het is geen frans in dit geval | |
Beathoven | dinsdag 28 augustus 2018 @ 11:21 |
De i in de oi-combinatie was voor lange tijd slechts de verlenging van de o in het Nederlands. Later werd het dubbel-o. | |
D. | dinsdag 28 augustus 2018 @ 12:38 |
aai | |
Hallojo | dinsdag 28 augustus 2018 @ 12:43 |
Hallo Venray | |
Cat-astrophe | dinsdag 28 augustus 2018 @ 12:44 |
Deej | |
D. | dinsdag 28 augustus 2018 @ 12:45 |
Yo jo | |
D. | dinsdag 28 augustus 2018 @ 12:46 |
of is het Die? | |
#ANONIEM | dinsdag 28 augustus 2018 @ 12:52 |
#ANONIEM | dinsdag 28 augustus 2018 @ 13:20 |
En dan voel ik me echt een ongeletterde Tokkie. | |
Hojdhopper | dinsdag 28 augustus 2018 @ 14:40 |
Wat is dit voor quote dan? | |
Beathoven | dinsdag 28 augustus 2018 @ 16:09 |
Op 14 april 1462 geeft Karel de Stoute het bestuur weer in handen van Matteys de Buyser, IJsbrand Uyt ten Hage, Arend van der Woude en Anthony Michelsz. van Eversdijck en geeft hen toestemming de grond te bedijken. In dezelfde akte bepaalt hij dat de ingedijkte grond “voortaen heten sal ’t land van Charollais". Deze naam is afkomstig van het graafschap Charolais in het huidige Frankrijk dat ook in het bezit van Karel de Stoute was. Het is een ietwat zware verbastering en vernederlandsing van een Franse naam die wel anders uitgesproken werd. | |
#ANONIEM | dinsdag 28 augustus 2018 @ 16:24 |
Mijn initiële uitspraak was dan ook 'Sjarlwa'. | |
Starmanelon | dinsdag 28 augustus 2018 @ 17:33 |
Wat? | |
Bosbeetle | dinsdag 28 augustus 2018 @ 18:48 |
Ik luister paradise by the dashboardlight sinds een lange tijd weer eens en nu begrijp ik pas het baseball commentaar in het nummer als hij bijna bij "third base" is dan zingt de vrouw in het duet "stop rigth there".. opzich is de strekking verder wel duidelijk maar dat baseball verslag heb ik altijd gemist | |
Beathoven | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:36 |
Een nummer over een nummertje. Ze wil eerst z'n voorwaardelijke liefde voor hij z'n pudding in haar mag lozen op de voor of achterbank van de auto ("paradise" by the dashboard lights) Die belooft hij; en vervolgens geeft hij haar de middelvinger. SBS plaatje. Voor degenen die niet weten waar de song over gaat. | |
Soury | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:38 |
Echt waar | |
Cat-astrophe | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:39 |
Ze wil zijn ONvoorwaardelijke liefde | |
#ANONIEM | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:39 |
Nee hoor. Hij blijft bij haar. Daarom is-ie ook 'praying for the end of time, so I can end my time with you'. | |
Beathoven | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:45 |
Part III. Praying for the End of Time Back in the present, the male character can no longer stand the woman's presence. As the man cannot possibly break his vow and hence is now praying for the end of time to relieve him from his obligation. The song fades out on the situation, juxtaposing his gloomy "It was long ago, it was far away, it was so much better than it is today!" in the left channel with her nostalgic "It never felt so good, it never felt so right, we were glowing like the metal on the edge of a knife" in the right channel. | |
Bosbeetle | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:45 |
Slecht ik weet het... | |
#ANONIEM | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:46 |
Q.E.D. | |
Soury | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:46 |
Nou | |
Beathoven | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:47 |
Is ook zo | |
Dingest | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:51 |
En 'notoir' valt hier trouwens ook onder! | |
Beathoven | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:51 |
Is ook weer zo. Echt gelukkig is hij nooit geworden met haar. | |
#ANONIEM | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:54 |
Mag beide. | |
Beathoven | dinsdag 28 augustus 2018 @ 20:55 |
Zowel de Franse uitspraak [nootwaar] als de uitspraak [notoor] is correct. De spelling is altijd notoir. Beide zijn correct. Notoor hoor ik zelden trouwens. | |
Dingest | dinsdag 28 augustus 2018 @ 21:29 |
Daarom mag inmiddels allebei Mooi voorbeeld van taalevolutie. | |
#ANONIEM | woensdag 12 september 2018 @ 21:50 |
Ik heb zojuist, door iets te snel en onhandig te typen, het kunstje ontdekt van 'pijltje omhoog' (shift-6) en daarna een cijfer. Dan kun je dit soort dingen doen: X². Voorheen deed ik dat met de 'sup'-tags. Zo dus: X2. | |
mschol | donderdag 13 september 2018 @ 00:25 |
op een regulier US internationaal toetsenbordindeling werkt dat niet. vast alleen nederlands of US met dead keys.. | |
itchycoo | donderdag 13 september 2018 @ 12:01 |
Wij (broer, zus en ik) dachten vroeger altijd dat Iago op 0:22 zei "heb je pindahout". Pas een paar jaar geleden kwam ik erachter dat hij gewoon "heb je het benauwd?" zegt. | |
Djeez | donderdag 13 september 2018 @ 14:12 |
Hoax. Werkt niet in een browser, noch in Word | |
Hi_flyer | donderdag 13 september 2018 @ 14:15 |
m² m³ Rechter-Alt 2 = ² Rechter-Alt 3 = ³ geen dank. | |
Ronald-Koeman | donderdag 13 september 2018 @ 14:21 |
Jij kijkt duidelijk nooit VI | |
itchycoo | donderdag 13 september 2018 @ 14:27 |
Da's hetzelfde als de linker Ctrl + Alt en dan 2 of 3 intoetsen, maar dat werkt niet voor andere getallen dan die twee, want daar staan weer andere karakters onder. (?¤ 1/4 1/2 1/2 onder andere) Wat wel werkt is om in bijv. Word een willekeurig getal te kiezen, dat selecteren en dan Ctrl, Shift en + indrukken | |
vosss | donderdag 13 september 2018 @ 14:54 |
Als die oi een oo klank heeft, waarom schrijven we hem dan niet als ee oo? Of was het verhaal vroeger wel een oi klank? | |
Walter81 | donderdag 13 september 2018 @ 15:49 |
Bron: https://onzetaal.nl/taaladvies/oisterwijk-uitspraak/ | |
vosss | donderdag 13 september 2018 @ 16:26 |
Hadden ze toen geen dubbele o? Dus Oorschot, Goorle, Helvoort etc? | |
spijkerbroek | donderdag 13 september 2018 @ 16:39 |
Hooi werd ook uitgesproken als Ho-oo | |
Domnivoor | donderdag 13 september 2018 @ 20:23 |
Ik hoorde altijd dit, en niet als enige: "Hee jongens, ik heb weer drank op, op de trekker." "Ik ben boer Harms en ik kom uut Drenthe..." Maar ze zingen dit: "Hee jongens, kiek es wie d'ran komt, op de trekker." "Ik ben boer Harms en ik kom uut Drempt..." Drempt in de Achterhoek, niet Drenthe. | |
spijkerbroek | donderdag 13 september 2018 @ 20:29 |
"Ik bun boer Harms, en ik kom uut Drent' " Hij kort Drenthe af. | |
Domnivoor | donderdag 13 september 2018 @ 20:51 |
Oh verrek, ik zie nu dat die band uit Drenthe komt. Iemand uit de Achterhoek vertelde me dat het Drempt was. Die zat er dus naast. | |
Domnivoor | donderdag 13 september 2018 @ 20:53 |
| |
ToT | donderdag 13 september 2018 @ 21:41 |
Ah! | |
Bosbeetle | donderdag 13 september 2018 @ 21:47 |
Realiseer me pas sinds kort dat augurken komkommers zijn op zuur of zoetzuur. | |
Beathoven | donderdag 13 september 2018 @ 21:59 |
In Middel Nederlands was oi qua spelling de voorloper van wat later oo zou worden. Hetzelfde met ai. | |
Geerd | donderdag 13 september 2018 @ 22:03 |
| |
H_T | donderdag 13 september 2018 @ 22:06 |
Is dit niet ook waarom ze in het oosten van huis huus maken? | |
Beathoven | donderdag 13 september 2018 @ 22:13 |
Geen idee eigenlijk, goede vraag | |
Oceanonix | donderdag 13 september 2018 @ 22:16 |
zelfde soort maar andere smaak. Een augurk is rauw niet echt lekker. | |
JayHovah | vrijdag 14 september 2018 @ 19:15 |
Dat als je als laatste post het topic vol is |