abonnement Unibet Coolblue
  zondag 25 juni 2017 @ 19:31:57 #26
461397 Jip141
I can show you the world
pi_171944168
quote:
1s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:28 schreef _--_ het volgende:

[..]

Ik ben zelf geboren in een turks familie en heb nog nooit iemand ramazan bayrami horen zeggen. In alle tijden dat ik bij familie of in Turkije was ging het om seker bayrami.
Ik ook en mijn ervaring is andersom. Wat nu?

Doe eens een TV zender aan. 99,9% zegt Ramazan Bayrami.
It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it. (Aristotle)
  zondag 25 juni 2017 @ 19:32:10 #27
99379 fjs
Zo dat is ook weer gezegd.
pi_171944218
quote:
1s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:31 schreef Jip141 het volgende:

[..]

Ik ook en mijn ervaring is andersom. Wat nu?

Doe eens een TV zender aan. 99,9% zegt Ramazan Bayrami.
Maar wat zegt dat in welke taal?
  zondag 25 juni 2017 @ 19:33:29 #29
468509 _--_
In varietate concordia
pi_171944222
quote:
1s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:31 schreef Jip141 het volgende:

[..]

Ik ook en mijn ervaring is andersom. Wat nu?

Doe eens een TV zender aan. 99,9% zegt Ramazan Bayrami.
Daar let ik eerlijk gezegd niet op. :*
Crack the following and we will get back to you: !1!llssod000;;
  zondag 25 juni 2017 @ 19:33:50 #30
464166 Captain_Jack_Sparrow
Why is all the rum gone?
pi_171944240
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:23 schreef hottentot het volgende:
Als zij er tegen zijn, dan ben ik voor.
En als zij er voor zijn, ben ik tegen.
"This is the day you will always remember as the day you almost caught Captain Jack Sparrow".
  zondag 25 juni 2017 @ 19:33:58 #31
468509 _--_
In varietate concordia
pi_171944246
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:33 schreef Jaroon het volgende:

[..]

Maar wat zegt dat in welke taal?
Turks.
Crack the following and we will get back to you: !1!llssod000;;
pi_171944276
quote:
1s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:33 schreef _--_ het volgende:

[..]

Turks.
En wat zegt het precies in vertaling?
  zondag 25 juni 2017 @ 19:36:12 #33
468509 _--_
In varietate concordia
pi_171944311
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:34 schreef Jaroon het volgende:

[..]

En wat zegt het precies in vertaling?
Suikerfeest = seker bayrami
Ramadan feest = ramazan bayrami
Crack the following and we will get back to you: !1!llssod000;;
pi_171944351
quote:
1s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:36 schreef _--_ het volgende:

[..]

Suikerfeest = seker bayrami
Ramadan feest = ramazan bayrami
Nee. De vertaling in werkelijkheid. Heeft men het over zoet?
  zondag 25 juni 2017 @ 19:38:23 #35
468509 _--_
In varietate concordia
pi_171944390
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:37 schreef Jaroon het volgende:

[..]

Nee. De vertaling in werkelijkheid. Heeft men het over zoet?
:?
Crack the following and we will get back to you: !1!llssod000;;
pi_171944434
quote:
1s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:38 schreef _--_ het volgende:

[..]

:?
We begrijpen elkaar niet. Men heeft er moeite mee dat het suikerfeest heet. Hoe vertaal je de Turkse benaming van het feest 1 op 1 naar Nederlands?
pi_171944467
Wat kunnen deze Arabieren toch zeiken :r
  zondag 25 juni 2017 @ 19:40:49 #38
444256 Villas__Rubin
Kwaadaardige dictator
pi_171944475
ZE WILLE GEWOON ONZE LANDT OVERNEME
"A leader must be a terror to the few who are evil in order to protect the lives and well-being of the many who are good"
pi_171944484
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:39 schreef Jaroon het volgende:

[..]

We begrijpen elkaar niet. Men heeft er moeite mee dat het suikerfeest heet. Hoe vertaal je de Turkse benaming van het feest 1 op 1 naar Nederlands?
Letterlijk: suikerfeest. Case closed.
  zondag 25 juni 2017 @ 19:42:11 #40
468509 _--_
In varietate concordia
pi_171944527
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:39 schreef Jaroon het volgende:

[..]

We begrijpen elkaar niet. Men heeft er moeite mee dat het suikerfeest heet. Hoe vertaal je de Turkse benaming van het feest 1 op 1 naar Nederlands?
Letterlijk suiker feest. Zo vertaal je het. Letterlijk
Crack the following and we will get back to you: !1!llssod000;;
  zondag 25 juni 2017 @ 19:42:33 #41
468509 _--_
In varietate concordia
pi_171944540
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:40 schreef Villas__Rubin het volgende:
ZE WILLE GEWOON ONZE LANDT OVERNEME
Landt :') :') :') :') :') :') :') :') :') :') :') :') :') :')
Crack the following and we will get back to you: !1!llssod000;;
pi_171944569
quote:
1s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:42 schreef _--_ het volgende:

[..]

Letterlijk suiker feest. Zo vertaal je het. Letterlijk
Fraai. Sorry dat ik het traag begreep dan. Geen probleem dus. Ergerlijk dat men er moeilijk over doet.
pi_171944632
Goed, de Marokkanen willen dus van de naam suikerfeest af en de Turken zijn nog aan het bekvechten.

Wat vinden de overige moslims ? En oh - je bent in Nederland, dus kies wel even een Nederlandsachtige naam. Ramadanfeest is prima. Eid Mubarak niet.
pi_171944652
Het is de raad van Marokkaanse moskeeen.Er is zoveel op te lossen. Dit is dan een probleem. Dat zegt veel.
pi_171944690
quote:
1s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:42 schreef _--_ het volgende:

[..]

Landt :') :') :') :') :') :') :') :') :') :') :') :') :') :')
Het kan een werkwoord zijn....
  zondag 25 juni 2017 @ 19:47:48 #46
468509 _--_
In varietate concordia
pi_171944734
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:45 schreef Kassamiep het volgende:
Goed, de Marokkanen willen dus van de naam suikerfeest af en de Turken zijn nog aan het bekvechten.

Wat vinden de overige moslims ? En oh - je bent in Nederland, dus kies wel even een Nederlandsachtige naam. Ramadanfeest is prima. Eid Mubarak niet.
Eid mubarak is ook geen benaming voor het feest. En de Turken maakt het eigenlijk geen fuck uit hoe het benoemt wordt.
Crack the following and we will get back to you: !1!llssod000;;
pi_171944779
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:45 schreef Kassamiep het volgende:
Goed, de Marokkanen willen dus van de naam suikerfeest af en de Turken zijn nog aan het bekvechten.

Wat vinden de overige moslims ? En oh - je bent in Nederland, dus kies wel even een Nederlandsachtige naam. Ramadanfeest is prima. Eid Mubarak niet.
De naam maakt toch weinig uit lijkt mij.
pi_171944832
Dat ik vroeger kerstmis ging vertalen in het Thais.
  zondag 25 juni 2017 @ 19:50:55 #49
117098 Hathor
Effe niet
pi_171944851
Het interesseert me geen reet feest.
Much like down syndrom, red hair is a genetic mutation, and it occurs when a human has unprotected sex with a clown.
pi_171944904
quote:
0s.gif Op zondag 25 juni 2017 19:50 schreef Hathor het volgende:
Het interesseert me geen reet feest.
Dan is het geen feest voor jou dus.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')