Oh omg.quote:Op dinsdag 9 mei 2017 21:52 schreef potjecreme het volgende:
[..]
MARCH 18, 2017“Amar Pelos Dois” lyrics — Salvador Sobral (Portugal, Eurovision 2017)
“AMAR PELOS DOIS” LYRICS — SALVADOR SOBRAL (PORTUGAL, EUROVISION 2017)
18
by Bernardo Pereira • Lyrics, Portugal • Tags: Amar pelos dois, Eurovision 2010, Eurovision 2017, Festival da Canção, letra, Luísa Sobral, lyrics, Salvador Sobral
In March, RTP, the national broadcaster for Portugal, hosted the Grand Final of Festival da Canção — its rebooted national selection for Eurovision. Salvador Sobral rose to the top and grabbed the ticket to represent the Iberian nation in Eurovision 2017 with his song “Amar Pelos Dois”.
After taking a one year break to revitalize the Festival da Canção brand, Portugal is back in the game — stronger than ever and climbing the bookies’ odds table. Salvador Sobral oozes charisma and a singular personality in this jazz/pop ballad, channeling Ella Fitzegerald realness as he conquers viewers with his simplicity and quirky delivery .
The “Amar Pelos Dois” lyrics tells the story of a lost love and Salvador’s continuous search to find her. He viscerally and repeatedly asks for his beloved to return, making it clear he was nothing before her.
As he says: “If one day someone asks about me, Tell them I lived to love you, Before you, I only existed, Tired and with nothing to give.”
The classical instrumentation and Salvador’s sublime interpretation help create unforgettable atmosphere. You can read the touching lyrics — in Portuguese and in the English translation — below.
SALVADOR SOBRAL – “AMAR PELOS DOIS”
“AMAR PELOS DOIS” — PORTUGUESE LYRICS
Se um dia alguém perguntar por mim
Diz que vivi p’ra te amar
Antes de ti, só existi
Cansado e sem nada p’ra dar
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Se o teu coração não quiser ceder
Não sentir paixão, não quiser sofrer
Sem fazer planos do que virá depois
O meu coração pode amar pelos dois
“AMAR PELOS DOIS” ENGLISH LYRICS / TRANSLATION
If one day someone asks about me
Tell them I lived to love you
Before you, I only existed
Tired and with nothing to give
My dear, listen to my prayers
I beg you to return, to want me again
I know that one can’t love alone
Maybe slowly you might learn again
My dear, listen to my prayers
I beg you to return, to want me again
I know that one can’t love alone
Maybe slowly you might learn again
If your heart doesn’t wish to give in
Not to feel passion, not to suffer
Without making plans of what will come after
My heart can love for the both of us
damnquote:Op dinsdag 9 mei 2017 21:52 schreef potjecreme het volgende:
[..]
MARCH 18, 2017“Amar Pelos Dois” lyrics — Salvador Sobral (Portugal, Eurovision 2017)
“AMAR PELOS DOIS” LYRICS — SALVADOR SOBRAL (PORTUGAL, EUROVISION 2017)
18
by Bernardo Pereira • Lyrics, Portugal • Tags: Amar pelos dois, Eurovision 2010, Eurovision 2017, Festival da Canção, letra, Luísa Sobral, lyrics, Salvador Sobral
In March, RTP, the national broadcaster for Portugal, hosted the Grand Final of Festival da Canção — its rebooted national selection for Eurovision. Salvador Sobral rose to the top and grabbed the ticket to represent the Iberian nation in Eurovision 2017 with his song “Amar Pelos Dois”.
After taking a one year break to revitalize the Festival da Canção brand, Portugal is back in the game — stronger than ever and climbing the bookies’ odds table. Salvador Sobral oozes charisma and a singular personality in this jazz/pop ballad, channeling Ella Fitzegerald realness as he conquers viewers with his simplicity and quirky delivery .
The “Amar Pelos Dois” lyrics tells the story of a lost love and Salvador’s continuous search to find her. He viscerally and repeatedly asks for his beloved to return, making it clear he was nothing before her.
As he says: “If one day someone asks about me, Tell them I lived to love you, Before you, I only existed, Tired and with nothing to give.”
The classical instrumentation and Salvador’s sublime interpretation help create unforgettable atmosphere. You can read the touching lyrics — in Portuguese and in the English translation — below.
SALVADOR SOBRAL – “AMAR PELOS DOIS”
“AMAR PELOS DOIS” — PORTUGUESE LYRICS
Se um dia alguém perguntar por mim
Diz que vivi p’ra te amar
Antes de ti, só existi
Cansado e sem nada p’ra dar
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Se o teu coração não quiser ceder
Não sentir paixão, não quiser sofrer
Sem fazer planos do que virá depois
O meu coração pode amar pelos dois
“AMAR PELOS DOIS” ENGLISH LYRICS / TRANSLATION
If one day someone asks about me
Tell them I lived to love you
Before you, I only existed
Tired and with nothing to give
My dear, listen to my prayers
I beg you to return, to want me again
I know that one can’t love alone
Maybe slowly you might learn again
My dear, listen to my prayers
I beg you to return, to want me again
I know that one can’t love alone
Maybe slowly you might learn again
If your heart doesn’t wish to give in
Not to feel passion, not to suffer
Without making plans of what will come after
My heart can love for the both of us
donderdagquote:Op dinsdag 9 mei 2017 21:53 schreef richolio het volgende:
Is Italie vanavond of niet? Jullie zeggen dat die zo goed is
quote:Op dinsdag 9 mei 2017 21:52 schreef KingRoland het volgende:
[..]
Dit dus. Italië heeft echt een goed lied.
Nee Italië is 1 van de big 5 die gelijk in de finale zit, die is zaterdag dus pas.quote:Op dinsdag 9 mei 2017 21:53 schreef richolio het volgende:
Is Italie vanavond of niet? Jullie zeggen dat die zo goed is
Ik juich voor het eerst in mn leven voor Portugal denk ikquote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |