Let je erop dat ze pas oktober-november bij je komen?quote:
Dat zeker!quote:
Absoluut. Ik heb elk jaar al veel bijen en hommels in de tuin. Weet niet zo goed of als ik er een hotel met nieuw volkje hang, de anderen dan niet meer komen.quote:
Ik ben geen bioloog, geen idee hoe die dieren zich verhouden tot elkaar.quote:Op maandag 17 april 2017 11:18 schreef Voxs het volgende:
[..]
Absoluut. Ik heb elk jaar al veel bijen en hommels in de tuin. Weet niet zo goed of als ik er een hotel met nieuw volkje hang, de anderen dan niet meer komen.
Ik zou gewoon een paar insectenhotels maken/kopenquote:Op maandag 17 april 2017 11:18 schreef Voxs het volgende:
[..]
Absoluut. Ik heb elk jaar al veel bijen en hommels in de tuin. Weet niet zo goed of als ik er een hotel met nieuw volkje hang, de anderen dan niet meer komen.
ZZZoemend.quote:Op maandag 17 april 2017 11:20 schreef Fogel het volgende:
[..]
Ik ben geen bioloog, geen idee hoe die dieren zich verhouden tot elkaar.
Dat is een ideequote:Op maandag 17 april 2017 11:20 schreef ieniminimuis het volgende:
[..]
Ik zou gewoon een paar insectenhotels maken/kopen
Met die opgeruimde tuinen van tegenwoordig is het ook wel moeilijk voor die beestjes om nesten ed. te maken.quote:Op maandag 17 april 2017 11:30 schreef Karzai het volgende:
gewoon bloemen hebben dan komen ze vanzelf
ja dat zie ik hier ook mensen willen een onderhoudsvrije tuin, laat de boel een beetje groeienquote:Op maandag 17 april 2017 11:31 schreef ieniminimuis het volgende:
[..]
Met die opgeruimde tuinen van tegenwoordig is het ook wel moeilijk voor die beestjes om nesten ed. te maken.
Geldt zowel voor insecten, amfibieën, reptielen, zoogdieren als vogels.
Zoveel harde ondergrond tegenwoordig en dan ook nog eens kunstgras willenquote:Op maandag 17 april 2017 11:35 schreef Karzai het volgende:
[..]
ja dat zie ik hier ook mensen willen een onderhoudsvrije tuin, laat de boel een beetje groeien
Fijne dag Karzai!quote:
dat vermengt welquote:Op maandag 17 april 2017 11:20 schreef Fogel het volgende:
[..]
Ik ben geen bioloog, geen idee hoe die dieren zich verhouden tot elkaar.
quote:Op maandag 17 april 2017 13:04 schreef ieniminimuis het volgende:
Schoon, fris, kleding aan, beddengoed in de was.
als het er niet genoeg zijn, kun je altijd nog bijbestellen!quote:
ja bijzonder handigquote:Op maandag 17 april 2017 13:18 schreef clixplicity het volgende:
[..]
als het er niet genoeg zijn, kun je altijd nog bijbestellen!
ik wil geen opgeruimde tuin, lekker veel begroeiing, veel groen, met ruimte voor egels, muizen en vogelsquote:Op maandag 17 april 2017 11:31 schreef ieniminimuis het volgende:
[..]
Met die opgeruimde tuinen van tegenwoordig is het ook wel moeilijk voor die beestjes om nesten ed. te maken.
Geldt zowel voor insecten, amfibieën, reptielen, zoogdieren als vogels.
Gaat het hem vertellen dan.quote:Op maandag 17 april 2017 13:35 schreef ieniminimuis het volgende:
Er is iemand beneden in de muur aan het boren met de verkeerde boor.
Dit valt onder het kopje "Deze levensles moet je zelf ervaren en zelf achter komen wat je fout doet."quote:
Het is een mooie dag voor levenslessen, mee eensquote:Op maandag 17 april 2017 13:47 schreef ieniminimuis het volgende:
[..]
Dit valt onder het kopje "Deze levensles moet je zelf ervaren en zelf achter komen wat je fout doet."
HInt: op deze foto staan 1 kat en 7 ninja'squote:Op maandag 17 april 2017 14:19 schreef Voxs het volgende:
Het is ook een goede dag om je ninjaskills te oefenen.
[ afbeelding ]
Oh, prettyquote:Op maandag 17 april 2017 14:31 schreef isax het volgende:
welke kleur vraag je?
[ afbeelding ]
die kleur maar mijne zijn mislukt dus niet mooi beetje alsof ik er blob afdrukken op heb.
Ja!quote:Op maandag 17 april 2017 15:38 schreef Fogel het volgende:
Hadden jullie deze actie eigenlijk al gezien? TRV / [Win] één van de 8 lazy sofa's van Banggood!
Zit 'ie al?quote:Op maandag 17 april 2017 15:32 schreef Fogel het volgende:
Een keukenkastfront monteren op een ingebouwde koelkast is kutwerk heb ik proefondervindelijk vastgesteld. En het ding zit er nog steeds niet fatsoenlijk op
Te hoog, te laag, te strak, te dit, te dat, te GVD! ARGGGG!
Ik ben wat anders gaan doen.quote:
quote:
Zeker!quote:Op maandag 17 april 2017 15:38 schreef Fogel het volgende:
Hadden jullie deze actie eigenlijk al gezien? TRV / [Win] één van de 8 lazy sofa's van Banggood!
Doen!quote:
Als je nog eventjes geduld heb stuur ik je een leuke lap tekst door via pmquote:
Er is nog geen noorderlihichtttquote:
Oh help, wil ik het weten?quote:Op maandag 17 april 2017 16:03 schreef ieniminimuis het volgende:
[..]
Als je nog eventjes geduld heb stuur ik je een leuke lap tekst door via pm
Well, Prince, so Genoa and Lucca are now just family estates of the Buonapartes. But I warn you, if you don't tell me that this means war, if you still try to defend the infamies and horrors perpetrated by that Antichrist- I really believe he is Antichrist- I will have nothing more to do with you and you are no longer my friend, no longer my 'faithful slave,' as you call yourself! But how do you do? I see I have frightened you- sit down and tell me all the news."quote:
quote:
Ummmm nee daar begin ik niet aanquote:Op maandag 17 april 2017 16:10 schreef DeZwabber het volgende:
[..]
Well, Prince, so Genoa and Lucca are now just family estates of the Buonapartes. But I warn you, if you don't tell me that this means war, if you still try to defend the infamies and horrors perpetrated by that Antichrist- I really believe he is Antichrist- I will have nothing more to do with you and you are no longer my friend, no longer my 'faithful slave,' as you call yourself! But how do you do? I see I have frightened you- sit down and tell me all the news."
It was in July, 1805, and the speaker was the well-known Anna Pavlovna Scherer, maid of honor and favorite of the Empress Marya Fedorovna. With these words she greeted Prince Vasili Kuragin, a man of high rank and importance, who was the first to arrive at her reception. Anna Pavlovna had had a cough for some days. She was, as she said, suffering from la grippe; grippe being then a new word in St. Petersburg, used only by the elite.
All her invitations without exception, written in French, and delivered by a scarlet-liveried footman that morning, ran as follows:
"If you have nothing better to do, Count [or Prince], and if the prospect of spending an evening with a poor invalid is not too terrible, I shall be very charmed to see you tonight between 7 and 10- Annette Scherer."
"Heavens! what a virulent attack!" replied the prince, not in the least disconcerted by this reception. He had just entered, wearing an embroidered court uniform, knee breeches, and shoes, and had stars on his breast and a serene expression on his flat face. He spoke in that refined French in which our grandfathers not only spoke but thought, and with the gentle, patronizing intonation natural to a man of importance who had grown old in society and at court. He went up to Anna Pavlovna, kissed her hand, presenting to her his bald, scented, and shining head, and complacently seated himself on the sofa.
"First of all, dear friend, tell me how you are. Set your friend's mind at rest," said he without altering his tone, beneath the politeness and affected sympathy of which indifference and even irony could be discerned.
"Can one be well while suffering morally? Can one be calm in times like these if one has any feeling?" said Anna Pavlovna. "You are staying the whole evening, I hope?"
"And the fete at the English ambassador's? Today is Wednesday. I must put in an appearance there," said the prince. "My daughter is coming for me to take me there."
"I thought today's fete had been canceled. I confess all these festivities and fireworks are becoming wearisome."
"If they had known that you wished it, the entertainment would have been put off," said the prince, who, like a wound-up clock, by force of habit said things he did not even wish to be believed.
"Don't tease! Well, and what has been decided about Novosiltsev's dispatch? You know everything."
"What can one say about it?" replied the prince in a cold, listless tone. "What has been decided? They have decided that Buonaparte has burnt his boats, and I believe that we are ready to burn ours."
Prince Vasili always spoke languidly, like an actor repeating a stale part. Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness. To be an enthusiast had become her social vocation and, sometimes even when she did not feel like it, she became enthusiastic in order not to disappoint the expectations of those who knew her. The subdued smile which, though it did not suit her faded features, always played round her lips expressed, as in a spoiled child, a continual consciousness of her charming defect, which she neither wished, nor could, nor considered it necessary, to correct.
In the midst of a conversation on political matters Anna Pavlovna burst out:
"Oh, don't speak to me of Austria. Perhaps I don't understand things, but Austria never has wished, and does not wish, for war. She is betraying us! Russia alone must save Europe. Our gracious sovereign recognizes his high vocation and will be true to it. That is the one thing I have faith in! Our good and wonderful sovereign has to perform the noblest role on earth, and he is so virtuous and noble that God will not forsake him. He will fulfill his vocation and crush the hydra of revolution, which has become more terrible than ever in the person of this murderer and villain! We alone must avenge the blood of the just one.... Whom, I ask you, can we rely on?... England with her commercial spirit will not and cannot understand the Emperor Alexander's loftiness of soul. She has refused to evacuate Malta. She wanted to find, and still seeks, some secret motive in our actions. What answer did Novosiltsev get? None. The English have not understood and cannot understand the self-abnegation of our Emperor who wants nothing for himself, but only desires the good of mankind. And what have they promised? Nothing! And what little they have promised they will not perform! Prussia has always declared that Buonaparte is invincible, and that all Europe is powerless before him.... And I don't believe a word that Hardenburg says, or Haugwitz either. This famous Prussian neutrality is just a trap. I have faith only in God and the lofty destiny of our adored monarch. He will save Europe!"
She suddenly paused, smiling at her own impetuosity.
"I think," said the prince with a smile, "that if you had been sent instead of our dear Wintzingerode you would have captured the King of Prussia's consent by assault. You are so eloquent. Will you give me a cup of tea?"
"In a moment. A propos," she added, becoming calm again, "I am expecting two very interesting men tonight, le Vicomte de Mortemart, who is connected with the Montmorencys through the Rohans, one of the best French families. He is one of the genuine emigres, the good ones. And also the Abbe Morio. Do you know that profound thinker? He has been received by the Emperor. Had you heard?"
"I shall be delighted to meet them," said the prince. "But tell me," he added with studied carelessness as if it had only just occurred to him, though the question he was about to ask was the chief motive of his visit, "is it true that the Dowager Empress wants Baron Funke to be appointed first secretary at Vienna? The baron by all accounts is a poor creature."
Prince Vasili wished to obtain this post for his son, but others were trying through the Dowager Empress Marya Fedorovna to secure it for the baron.
Anna Pavlovna almost closed her eyes to indicate that neither she nor anyone else had a right to criticize what the Empress desired or was pleased with.
"Baron Funke has been recommended to the Dowager Empress by her sister," was all she said, in a dry and mournful tone.
As she named the Empress, Anna Pavlovna's face suddenly assumed an expression of profound and sincere devotion and respect mingled with sadness, and this occurred every time she mentioned her illustrious patroness. She added that Her Majesty had deigned to show Baron Funke beaucoup d'estime, and again her face clouded over with sadness.
The prince was silent and looked indifferent. But, with the womanly and courtierlike quickness and tact habitual to her, Anna Pavlovna wished both to rebuke him (for daring to speak he had done of a man recommended to the Empress) and at the same time to console him, so she said:
"Now about your family. Do you know that since your daughter came out everyone has been enraptured by her? They say she is amazingly beautiful."
The prince bowed to signify his respect and gratitude.
"I often think," she continued after a short pause, drawing nearer to the prince and smiling amiably at him as if to show that political and social topics were ended and the time had come for intimate conversation- "I often think how unfairly sometimes the joys of life are distributed. Why has fate given you two such splendid children? I don't speak of Anatole, your youngest. I don't like him," she added in a tone admitting of no rejoinder and raising her eyebrows. "Two such charming children. And really you appreciate them less than anyone, and so you don't deserve to have them."
And she smiled her ecstatic smile.
"I can't help it," said the prince. "Lavater would have said I lack the bump of paternity."
"Don't joke; I mean to have a serious talk with you. Do you know I am dissatisfied with your younger son? Between ourselves" (and her face assumed its melancholy expression), "he was mentioned at Her Majesty's and you were pitied...."
The prince answered nothing, but she looked at him significantly, awaiting a reply. He frowned.
"What would you have me do?" he said at last. "You know I did all a father could for their education, and they have both turned out fools. Hippolyte is at least a quiet fool, but Anatole is an active one. That is the only difference between them." He said this smiling in a way more natural and animated than usual, so that the wrinkles round his mouth very clearly revealed something unexpectedly coarse and unpleasant.
"And why are children born to such men as you? If you were not a father there would be nothing I could reproach you with," said Anna Pavlovna, looking up pensively.
"I am your faithful slave and to you alone I can confess that my children are the bane of my life. It is the cross I have to bear. That is how I explain it to myself. It can't be helped!"
He said no more, but expressed his resignation to cruel fate by a gesture. Anna Pavlovna meditated.
"Have you never thought of marrying your prodigal son Anatole?" she asked. "They say old maids have a mania for matchmaking, and though I don't feel that weakness in myself as yet,I know a little person who is very unhappy with her father. She is a relation of yours, Princess Mary Bolkonskaya."
Prince Vasili did not reply, though, with the quickness of memory and perception befitting a man of the world, he indicated by a movement of the head that he was considering this information.
"Do you know," he said at last, evidently unable to check the sad current of his thoughts, "that Anatole is costing me forty thousand rubles a year? And," he went on after a pause, "what will it be in five years, if he goes on like this?" Presently he added: "That's what we fathers have to put up with.... Is this princess of yours rich?"
"Her father is very rich and stingy. He lives in the country. He is the well-known Prince Bolkonski who had to retire from the army under the late Emperor, and was nicknamed 'the King of Prussia.' He is very clever but eccentric, and a bore. The poor girl is very unhappy. She has a brother; I think you know him, he married Lise Meinen lately. He is an aide-de-camp of Kutuzov's and will be here tonight."
"Listen, dear Annette," said the prince, suddenly taking Anna Pavlovna's hand and for some reason drawing it downwards. "Arrange that affair for me and I shall always be your most devoted slave- slafe wigh an f, as a village elder of mine writes in his reports. She is rich and of good family and that's all I want."
And with the familiarity and easy grace peculiar to him, he raised the maid of honor's hand to his lips, kissed it, and swung it to and fro as he lay back in his armchair, looking in another direction.
"Attendez," said Anna Pavlovna, reflecting, "I'll speak to Lise, young Bolkonski's wife, this very evening, and perhaps the thing can be arranged. It shall be on your family's behalf that I'll start my apprenticeship as old maid."
Langer dan dan het eerste hoofdstuk van Oorlog en Vrede blijkbaar.quote:Op maandag 17 april 2017 16:19 schreef Koen66 het volgende:
Wat is de max lengte van een post eigenlijk
als je de brief als bijlage doet zeker.quote:Op maandag 17 april 2017 16:19 schreef ieniminimuis het volgende:
Moet je die hele hups van adressen e.d. bij een sollicitatiebrief die je per email moet versturen ook doen?
8quote:Op maandag 17 april 2017 15:15 schreef clixplicity het volgende:
[..]
HInt: op deze foto staan 1 kat en 7 ninja's
Hij is geweldig!
!quote:
volgende keer het hele boek !quote:Op maandag 17 april 2017 16:20 schreef DeZwabber het volgende:
[..]
Langer dan dan het eerste hoofdstuk van Oorlog en Vrede blijkbaar.
Is er wel, maar je ziet het niet.quote:
Is dat een samenvatting van mijn weekend?quote:
Ooit ga ik dat boek lezen, echt!quote:Op maandag 17 april 2017 16:10 schreef DeZwabber het volgende:
[..]
Well, Prince, so Genoa and Lucca are now just family estates of the Buonapartes. But I warn you, if you don't tell me that this means war, if you still try to defend the infamies and horrors perpetrated by that Antichrist- I really believe he is Antichrist- I will have nothing more to do with you and you are no longer my friend, no longer my 'faithful slave,' as you call yourself! But how do you do? I see I have frightened you- sit down and tell me all the news."
It was in July, 1805, and the speaker was the well-known Anna Pavlovna Scherer, maid of honor and favorite of the Empress Marya Fedorovna. With these words she greeted Prince Vasili Kuragin, a man of high rank and importance, who was the first to arrive at her reception. Anna Pavlovna had had a cough for some days. She was, as she said, suffering from la grippe; grippe being then a new word in St. Petersburg, used only by the elite.
All her invitations without exception, written in French, and delivered by a scarlet-liveried footman that morning, ran as follows:
"If you have nothing better to do, Count [or Prince], and if the prospect of spending an evening with a poor invalid is not too terrible, I shall be very charmed to see you tonight between 7 and 10- Annette Scherer."
"Heavens! what a virulent attack!" replied the prince, not in the least disconcerted by this reception. He had just entered, wearing an embroidered court uniform, knee breeches, and shoes, and had stars on his breast and a serene expression on his flat face. He spoke in that refined French in which our grandfathers not only spoke but thought, and with the gentle, patronizing intonation natural to a man of importance who had grown old in society and at court. He went up to Anna Pavlovna, kissed her hand, presenting to her his bald, scented, and shining head, and complacently seated himself on the sofa.
"First of all, dear friend, tell me how you are. Set your friend's mind at rest," said he without altering his tone, beneath the politeness and affected sympathy of which indifference and even irony could be discerned.
"Can one be well while suffering morally? Can one be calm in times like these if one has any feeling?" said Anna Pavlovna. "You are staying the whole evening, I hope?"
"And the fete at the English ambassador's? Today is Wednesday. I must put in an appearance there," said the prince. "My daughter is coming for me to take me there."
"I thought today's fete had been canceled. I confess all these festivities and fireworks are becoming wearisome."
"If they had known that you wished it, the entertainment would have been put off," said the prince, who, like a wound-up clock, by force of habit said things he did not even wish to be believed.
"Don't tease! Well, and what has been decided about Novosiltsev's dispatch? You know everything."
"What can one say about it?" replied the prince in a cold, listless tone. "What has been decided? They have decided that Buonaparte has burnt his boats, and I believe that we are ready to burn ours."
Prince Vasili always spoke languidly, like an actor repeating a stale part. Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness. To be an enthusiast had become her social vocation and, sometimes even when she did not feel like it, she became enthusiastic in order not to disappoint the expectations of those who knew her. The subdued smile which, though it did not suit her faded features, always played round her lips expressed, as in a spoiled child, a continual consciousness of her charming defect, which she neither wished, nor could, nor considered it necessary, to correct.
In the midst of a conversation on political matters Anna Pavlovna burst out:
"Oh, don't speak to me of Austria. Perhaps I don't understand things, but Austria never has wished, and does not wish, for war. She is betraying us! Russia alone must save Europe. Our gracious sovereign recognizes his high vocation and will be true to it. That is the one thing I have faith in! Our good and wonderful sovereign has to perform the noblest role on earth, and he is so virtuous and noble that God will not forsake him. He will fulfill his vocation and crush the hydra of revolution, which has become more terrible than ever in the person of this murderer and villain! We alone must avenge the blood of the just one.... Whom, I ask you, can we rely on?... England with her commercial spirit will not and cannot understand the Emperor Alexander's loftiness of soul. She has refused to evacuate Malta. She wanted to find, and still seeks, some secret motive in our actions. What answer did Novosiltsev get? None. The English have not understood and cannot understand the self-abnegation of our Emperor who wants nothing for himself, but only desires the good of mankind. And what have they promised? Nothing! And what little they have promised they will not perform! Prussia has always declared that Buonaparte is invincible, and that all Europe is powerless before him.... And I don't believe a word that Hardenburg says, or Haugwitz either. This famous Prussian neutrality is just a trap. I have faith only in God and the lofty destiny of our adored monarch. He will save Europe!"
She suddenly paused, smiling at her own impetuosity.
"I think," said the prince with a smile, "that if you had been sent instead of our dear Wintzingerode you would have captured the King of Prussia's consent by assault. You are so eloquent. Will you give me a cup of tea?"
"In a moment. A propos," she added, becoming calm again, "I am expecting two very interesting men tonight, le Vicomte de Mortemart, who is connected with the Montmorencys through the Rohans, one of the best French families. He is one of the genuine emigres, the good ones. And also the Abbe Morio. Do you know that profound thinker? He has been received by the Emperor. Had you heard?"
"I shall be delighted to meet them," said the prince. "But tell me," he added with studied carelessness as if it had only just occurred to him, though the question he was about to ask was the chief motive of his visit, "is it true that the Dowager Empress wants Baron Funke to be appointed first secretary at Vienna? The baron by all accounts is a poor creature."
Prince Vasili wished to obtain this post for his son, but others were trying through the Dowager Empress Marya Fedorovna to secure it for the baron.
Anna Pavlovna almost closed her eyes to indicate that neither she nor anyone else had a right to criticize what the Empress desired or was pleased with.
"Baron Funke has been recommended to the Dowager Empress by her sister," was all she said, in a dry and mournful tone.
As she named the Empress, Anna Pavlovna's face suddenly assumed an expression of profound and sincere devotion and respect mingled with sadness, and this occurred every time she mentioned her illustrious patroness. She added that Her Majesty had deigned to show Baron Funke beaucoup d'estime, and again her face clouded over with sadness.
The prince was silent and looked indifferent. But, with the womanly and courtierlike quickness and tact habitual to her, Anna Pavlovna wished both to rebuke him (for daring to speak he had done of a man recommended to the Empress) and at the same time to console him, so she said:
"Now about your family. Do you know that since your daughter came out everyone has been enraptured by her? They say she is amazingly beautiful."
The prince bowed to signify his respect and gratitude.
"I often think," she continued after a short pause, drawing nearer to the prince and smiling amiably at him as if to show that political and social topics were ended and the time had come for intimate conversation- "I often think how unfairly sometimes the joys of life are distributed. Why has fate given you two such splendid children? I don't speak of Anatole, your youngest. I don't like him," she added in a tone admitting of no rejoinder and raising her eyebrows. "Two such charming children. And really you appreciate them less than anyone, and so you don't deserve to have them."
And she smiled her ecstatic smile.
"I can't help it," said the prince. "Lavater would have said I lack the bump of paternity."
"Don't joke; I mean to have a serious talk with you. Do you know I am dissatisfied with your younger son? Between ourselves" (and her face assumed its melancholy expression), "he was mentioned at Her Majesty's and you were pitied...."
The prince answered nothing, but she looked at him significantly, awaiting a reply. He frowned.
"What would you have me do?" he said at last. "You know I did all a father could for their education, and they have both turned out fools. Hippolyte is at least a quiet fool, but Anatole is an active one. That is the only difference between them." He said this smiling in a way more natural and animated than usual, so that the wrinkles round his mouth very clearly revealed something unexpectedly coarse and unpleasant.
"And why are children born to such men as you? If you were not a father there would be nothing I could reproach you with," said Anna Pavlovna, looking up pensively.
"I am your faithful slave and to you alone I can confess that my children are the bane of my life. It is the cross I have to bear. That is how I explain it to myself. It can't be helped!"
He said no more, but expressed his resignation to cruel fate by a gesture. Anna Pavlovna meditated.
"Have you never thought of marrying your prodigal son Anatole?" she asked. "They say old maids have a mania for matchmaking, and though I don't feel that weakness in myself as yet,I know a little person who is very unhappy with her father. She is a relation of yours, Princess Mary Bolkonskaya."
Prince Vasili did not reply, though, with the quickness of memory and perception befitting a man of the world, he indicated by a movement of the head that he was considering this information.
"Do you know," he said at last, evidently unable to check the sad current of his thoughts, "that Anatole is costing me forty thousand rubles a year? And," he went on after a pause, "what will it be in five years, if he goes on like this?" Presently he added: "That's what we fathers have to put up with.... Is this princess of yours rich?"
"Her father is very rich and stingy. He lives in the country. He is the well-known Prince Bolkonski who had to retire from the army under the late Emperor, and was nicknamed 'the King of Prussia.' He is very clever but eccentric, and a bore. The poor girl is very unhappy. She has a brother; I think you know him, he married Lise Meinen lately. He is an aide-de-camp of Kutuzov's and will be here tonight."
"Listen, dear Annette," said the prince, suddenly taking Anna Pavlovna's hand and for some reason drawing it downwards. "Arrange that affair for me and I shall always be your most devoted slave- slafe wigh an f, as a village elder of mine writes in his reports. She is rich and of good family and that's all I want."
And with the familiarity and easy grace peculiar to him, he raised the maid of honor's hand to his lips, kissed it, and swung it to and fro as he lay back in his armchair, looking in another direction.
"Attendez," said Anna Pavlovna, reflecting, "I'll speak to Lise, young Bolkonski's wife, this very evening, and perhaps the thing can be arranged. It shall be on your family's behalf that I'll start my apprenticeship as old maid."
Ik heb het in de kast staan. Ooit doe ik het ook. Heb er eens een stukje in gelezen maar raakte uiteindelijk afgeleid.quote:
Creepy!quote:Op maandag 17 april 2017 16:27 schreef isax het volgende:
[..]
[ afbeelding ]
deze kan jij wel waarderen denk ik.
Ik wil hem ook.quote:Op maandag 17 april 2017 16:31 schreef DeZwabber het volgende:
[..]
Ik heb het in de kast staan. Ooit doe ik het ook. Heb er eens een stukje in gelezen maar raakte uiteindelijk afgeleid.
ik speel aporteer met een katquote:Op maandag 17 april 2017 16:30 schreef isax het volgende:
net viel de andere setter onze bejaarde aan omdat hij aan de billen van ginny rook
leuk joh. niet veel aan de hand hoor.
Jazeker! Het doet mij denken aan Hopper ( maar drukker ) en Phillip Lorca Dicorcia.quote:Op maandag 17 april 2017 16:27 schreef isax het volgende:
[..]
[ afbeelding ]
deze kan jij wel waarderen denk ik.
Trek bij Zwab in, opgelostquote:
deed mij ook denken aan hopper zal wel inspiratiebron zijn geweest.quote:Op maandag 17 april 2017 16:32 schreef Voxs het volgende:
[..]
Jazeker! Het doet mij denken aan Hopper ( maar drukker ) en Phillip Lorca Dicorcia.
De kleuren ook.
ja americana realismequote:Op maandag 17 april 2017 16:32 schreef Voxs het volgende:
[..]
Jazeker! Het doet mij denken aan Hopper ( maar drukker ) en Phillip Lorca Dicorcia.
De kleuren ook.
Van wikiquote:Op maandag 17 april 2017 16:33 schreef isax het volgende:
[..]
deed mij ook denken aan hopper zal wel inspiratiebron zijn geweest.
Je gooit een kat en je hond haalt het beest op?quote:
quote:Op maandag 17 april 2017 16:33 schreef Muck het volgende:
Gaan er nog ksc'ers naar de FOK!-vertoning van Guardians of the Galaxy eigenlijk?
http://frontpage.fok.nl/tickets/18
Ik moet dan werken.quote:Op maandag 17 april 2017 16:33 schreef Muck het volgende:
Gaan er nog ksc'ers naar de FOK!-vertoning van Guardians of the Galaxy eigenlijk?
http://frontpage.fok.nl/tickets/18
Ik wil het zien Nee laat ik het anders formuleren, ik wil graag in een periode waarin ik misschien kans maak om het noorderlicht te zienquote:
Misschien. Het is een mooi werk. De blinde die de krant leest, wie is hij, wat doet hij daar, de serveerster die een bloederige taart aansnijdt. Is het bloed of toch jam? Etcquote:Op maandag 17 april 2017 16:33 schreef isax het volgende:
[..]
deed mij ook denken aan hopper zal wel inspiratiebron zijn geweest.
Ik weet niet wat je hebt gedaan het weekend maar do tellquote:Op maandag 17 april 2017 16:27 schreef Fogel het volgende:
[..]
Is dat een samenvatting van mijn weekend?
je kent dit schilderij toch wel?quote:Op maandag 17 april 2017 16:35 schreef Molo het volgende:
[..]
Van wiki
'Hopper creëert in zijn schilderijen een onwerkelijke, desolate sfeer. In veel van zijn schilderijen heerst een psychologische spanning. De mensen op zijn schilderijen zijn nooit gelukkig.'
Ja dat dus, ik heb daar geen behoefte aan naar te kijken hoor. Joy to the world enzo
ja ze heeft een speeltje als je die weggooit dan komt ze die terugbrengen en speelt ff en doet mauw als je weer moet gooienquote:
Oh maar het licht in die schilderijen, zo'n mooi contrast met die solitude. favoriete Amerikaanse schilder.quote:Op maandag 17 april 2017 16:35 schreef Molo het volgende:
[..]
Van wiki
'Hopper creëert in zijn schilderijen een onwerkelijke, desolate sfeer. In veel van zijn schilderijen heerst een psychologische spanning. De mensen op zijn schilderijen zijn nooit gelukkig.'
Ja dat dus, ik heb daar geen behoefte aan naar te kijken hoor. Joy to the world enzo
die blinde heeft ook een portie vinger en oogquote:Op maandag 17 april 2017 16:38 schreef Voxs het volgende:
[..]
Misschien. Het is een mooi werk. De blinde die de krant leest, wie is hij, wat doet hij daar, de serveerster die een bloederige taart aansnijdt. Is het bloed of toch jam? Etc
Mooie idd!quote:Op maandag 17 april 2017 16:38 schreef isax het volgende:
[..]
je kent dit schilderij toch wel?
[ afbeelding ]
briljante schilder.
Ik moet langer kijken dan, maar probeer ook andere dingen te volgenquote:Op maandag 17 april 2017 16:39 schreef isax het volgende:
[..]
die blinde heeft ook een portie vinger en oog
Ik had een date. That's itquote:Op maandag 17 april 2017 16:38 schreef -Miauw- het volgende:
[..]
Ik weet niet wat je hebt gedaan het weekend maar do tell
wat cutequote:Op maandag 17 april 2017 16:39 schreef PeZu het volgende:
[..]
ja ze heeft een speeltje als je die weggooit dan komt ze die terugbrengen en speelt ff en doet mauw als je weer moet gooien
Het is ook niet iets wat je even casual leestquote:Op maandag 17 april 2017 16:31 schreef DeZwabber het volgende:
[..]
Ik heb het in de kast staan. Ooit doe ik het ook. Heb er eens een stukje in gelezen maar raakte uiteindelijk afgeleid.
Zal, maar ik vind het vooral treurig en leegquote:Op maandag 17 april 2017 16:38 schreef isax het volgende:
[..]
je kent dit schilderij toch wel?
[ afbeelding ]
briljante schilder.
nou niet op de honden die ik kenquote:Op maandag 17 april 2017 16:40 schreef isax het volgende:
[..]
wat cute
main coons lijken toch ook op honden? ten minste dat lees ik dan wel eens.
Ok, ok, leukquote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |